ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— И что Фрост собирается теперь делать?
Хэнк снова усмехнулся и закурил очередную сигарету.
— Заставлю этого негодяя вывезти меня отсюда.
И он показал на летчика, привязанного веревками: к шасси самолета, стоящего в сотне шагов от них.
— Как?
— А вот так, — Фрост похлопал по двум пистолетам, засунутым за пояс. — Конечно, он может сделать так, что самолет врежется в землю, но в этом случае отдает концы и он. Если нас не собьют, и удастся долететь до Южной
Африки, я спрячу в надежном месте Бесс — это моя девушка, чтоб ты знал, — и отправлюсь во Флориду. Если она в Моррисоне, то встреча с ней мне обеспечена. Ее люди не пропустят прибытие в городок человека с такими особыми приметами…
И он подергал повязку, закрывающую глаз. Фрост стоял рядом с самолетом, напротив летчика, а вокруг них полукругом сгрудились Мбобо, старый лучник и другие воины племени. Три человека погибли, четверо было ранено. Все же сторонники Евы Чапман оказались мертвыми, за исключением тех, кому удалось удрать вместе с ней на самолете. Хэнк решил не спрашивать у Мбобо, как это вышло, что не оказалось ни раненых, ни пленных врагов.
Он протянул руку и крепко пожал ладонь вождя.
— Все может случиться, если тебе когда-нибудь посчастливится попасть в Соединенные Штаты, и я тебе понадоблюсь — вот, держи визитку с телефонами группы “Дьябло”. Там скажут, где меня найти.
— Спасибо тебе, хороший человек, — тепло улыбнулся Мбобо.
Капитан пожал руку лучнику, тот закивал и смущенно засмеялся.
— Ах ты, старый… — не закончил он предложение и протянул ему пистолет. — Мне будет достаточно и одного, чтобы рассчитаться с летчиком, в случае чего. Патронов тебе хватит, вон сколько осталось трофеев. Конечно, пистолет не такое крутое оружие, как твой лук, но все-таки…
Фрост приказал летчику залезать в кабину, сам запрыгнул за ним, но не торопился закрывать дверцу.
— Мбобо, передавай привет Элизабет. Хорошо?
Он повернулся к пилоту и красноречиво помахал перед его носом стволом.
— Если долетим без приключений — я тебя отпущу. А если вдруг надумаешь выкинуть какую-нибудь штучку, то, может быть, я и погибну, но до этого успею продырявить тебе череп. Понятно?
Летчик кивнул и стал щелкать переключателями. Капитан посмотрел на приборную панель, стараясь понять назначение многочисленных рычажков, тумблеров, указателей и сигнальных лампочек, но понял тщетность этой затеи и лишь покрепче сжал рукоятку пистолета.
Глава четырнадцатая
Войдя в кабинет, над дверью которого висела табличка “Аарон Крюгер. Специальные операции”, Фрост мысленно поблагодарил судьбу за три вещи. Первое — самолету хватило топлива, чтобы долететь до Южной Африки. Второе — эта страна все-таки относилась к антикоммунистическим наемникам более терпимо, чем соседние африканские государства. И третье — Бесс удалось уладить все проблемы с полицией и доказать, что его вывезли из Южной Африки насильно.
— Садитесь, капитан Фрост, — отрывисто бросил ему сидящий за столом человек, не поднимая головы от бумаг. — Я — Аарон Крюгер… Сейчас, закончу писать.
— Конечно, — кивнул капитан, присаживаясь на стул и стараясь рассмотреть своего собеседника более внимательно.
Крюгер был невысоким, коренастым, лысеющим мужчиной с мускулистыми руками, которым позавидовал бы любой тяжелоатлет. Хэнк закурил и осмотрелся по сторонам в поисках пепельницы.
— Вообще-то я не курю… Держите, — не отрываясь от документов, Крюгер взял левой рукой с подоконника пепельницу и пустил ее по гладкой поверхности стола к Фросту.
— Спасибо, — поблагодарил его капитан. Пока он не видел глаз хозяина кабинета.
Через некоторое время он посмотрел на часы. Прошло уже пять минут. Наконец Крюгер отодвинул в сторону бумаги и шумно вздохнул:
— Фу, закончил наконец с этой писаниной! Он встал и протянул ладонь Фросту. Тот поднялся со своего места, и они обменялись рукопожатием. Только теперь капитан рассмотрел глаза Крюгера — они были зелеными, глубоко посаженными, но не злыми.
— Ненавижу бумажную работу. Кстати, вы ее мне прибавили, ну да ладно, понимаю, что это не ваша вина. Я попросил передать мисс Столмен, что вы скоро вернетесь в гостиницу, чтобы избавить ее от необходимости ждать вас здесь. Пообещал ей, что долго вас не задержу. Красивая женщина…
— Спасибо за комплимент. Я передам его ей.
— Она очень беспокоилась за вас. Честно говоря, я уже не ожидал увидеть вас живым.
— Я сам не ожидал увидеть себя живым, — усмехнулся Хэнк.
— Ладно, слава Богу, что все кончилось. Значит, насколько я понимаю, Ведьма…
— Постойте… Почему все называют ее Ведьмой?
— Ева Чапман получила эту кличку из-за своего хобби. Мои люди, те, которые встречали вас в аэропорту, рассказали, что вы имели редкую возможность посетить ее дом. Вы случайно не видели там ее коллекцию человеческих черепов?
— Так это была ее коллекция?
— Ну да. Ее отец, которого, как я понимаю, вы знали, тоже отличался странностями, но это были скорее пороки, а не безумие, как в случае с Евой. Я как-то встречался с Марком Чапманом… Это было очень давно, за много лет до того, как вы его убили.
Фрост заерзал на стуле, но решил, что будет благоразумнее промолчать.
— Не волнуйтесь, — улыбнулся Крюгер, — я навел о вас справки сразу же, как мисс Столмен сообщила о вашем исчезновении. Я еще тогда недолюбливал полковника, а сейчас жалею только о том, что вы не прикончили его раньше — до того, как он стал отцом Евы. Как теперь избавиться и от этого отродья? Она позорит всех белых, живущих в Африке. Эта стерва убивает, просто потому, что ей нравится убивать. Ничего себе бабенка, не правда ли, капитан?
— Правда, — вздохнул Хэнк.
— Вам придется заполнить кое-какие протоколы. Я понимаю, что вы устали, моя секретарша поможет все сделать. После этого вам придется пройти медицинскую проверку, врачи должны убедиться, что у вас нет клещей — недавно на одной из ферм обнаружили массовое заражение животных…
— Но я ведь и близко не подходил ни к каким фермам! — перебил его Фрост.
— Вот и хорошо, — снова усмехнулся Крюгер. — Значит, вам нечего бояться медицинской проверки. После этого вы будете свободны. Я убедительно попрошу вас никуда не уезжать из города в течение двух-трех дней — могут возникнуть дополнительные вопросы, написание объяснительных и так далее… Значит, вы ранили Еву, но ей все-таки удалось уйти?
— Да.
— И вы намереваетесь выследить ее… — Крюгер взглянул в записную книжку, лежащую перед ним, — во Флориде?
— Да.
— А как же мисс Столмен? Надо ведь позаботиться и о ее безопасности.
— Я отвезу ее в Лондон. Там в спецгруппе полиции служит один мой друг. Он относится к Бесс, как к дочери, и присмотрит за ней.
— Отлично. Ну что же, — Крюгер встал из-за стола и опять протянул руку, — Вряд ли мы еще увидимся, капитан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33