ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А вообще-то мог бы заплатить ее муж. Он ведь придумал эту идею с бассейном.
Мальчики вошли в гостиницу через парадную дверь. Вестибюль был пуст, но сверху доносились голоса Ганса и Конрада.
— Анна! — позвал с заднего двора Джо Хавмейер. — Анна, ты можешь подойти на секунду?
Из кухни послышались твердые шаги Анны. Открылась задняя дверь, затем захлопнулась. Юпитер, Пит и Боб прошли через вестибюль в кухню. В открытое окно над раковиной они видели, как Анна подошла к шоферу и Хавмейеру. На ней был фартук, руки она на ходу вытирала кухонным полотенцем.
— Тут все, что надо? — спросила она мужа. Хавмейер кивнул:
— Да. Я думаю, этого хватит.
— Хорошо. — Анна взяла у шофера бумаги, внимательно прочитала их. — Все правильно? — спросила она у Хавмейера.
— Я проверял, — ответил тот. — Как в аптеке.
— Чудесно. — Она повернулась к водителю. — У меня сейчас при себе нет денег. Ваш хозяин не будет против, если я уплачу за цемент на следующей неделе?
— О, разумеется, мисс Шмид, — ответил тот.
— Миссис Хавмейер, — поправила она его.
— О, извините, миссис Хавмейер. Вам надо только подписать счет, чтобы подтвердить получение цемента, и мы можем тогда подождать.
— Подписать счет? — Анна впервые выглядела растерянной.
— Таково правило, — объяснил шофер. — Если вы не платите, то хотя бы ставите свою подпись.
— Ага… — сказала Анна. — Ну конечно. Я отнесу его в дом и подпишу.
— О, не беспокойтесь, пожалуйста. — Шофер вынул из кармана ручку и подал Анне. — Вот. Просто распишитесь на счете, и все. Можно положить на крыло…
— Да… — Анна посмотрела на мужа, потом опять на шофера. Отдав мужу кухонное полотенце, она положила бумагу на крыло грузовика и что-то написала на счете. Мальчикам показалось, что это заняло у нее многовато времени. Закончив, она отдала ручку и счет шоферу.
— Все верно? — спросила она. Тот бросил на счет беглый взгляд.
— Все о'кей, миссис Хавмейер.
— Обычно я пишу аккуратней, — сказала Анна. — Но сегодня я месила тесто, и руки немного дрожат.
— У всех у нас бывают неважные дни, — вежливо ответил водитель. Он сложил счет, сунул его в карман, забрался в кабину и дал задний ход, выезжая на дорогу.
— Идиотка! — злобно посмотрел на нее Хавмейер, когда грузовик уехал.
— Говорила я тебе, что не надо этого делать, — огрызнулась Анна. — Мог бы расписаться и сам.
— Поставщики знают Анну Шмидт, а не Джо Хавмейера, — ответил муж. — И ни к чему было оправдываться перед водителем. Он не учитель чистописания. — Хавмейер помолчал, потом повторил еще раз: — Идиотка!..
Анна повернулась и пошла к дому. Пройдя несколько шагов, она остановилась.
— Это ты идиот, — сказала она. Хавмейеру негромко, но выразительно. — Ты, со своей дурацкой ямой. По-моему, то, что ты задумал, это чистый бред.
— Нет, это не бред, — решительно ответил Хавмейер. — Я сам видел его на лугу, и он будет здесь, у меня.
— Не верю, — упрямо качала головой Анна.
— Ты не веришь ни во что, чего нельзя пощупать, пересчитать и положить в банк, — заявил Хавмейер. — Ты только и умеешь вкалывать, а дальше своего носа не видишь. Тебе принеси самую прекрасную идею, разжуй, положи в рот — ты все равно не сумеешь ее проглотить. Что бы ты делала без меня?..
— Знаю, знаю. Все знаю. Тебе было видение, да? У тебя фантазия разыгралась, вот и все! Что бы я делала без тебя? Да уж как-нибудь прожила бы. Рискую-то ведь я, а ты, со своим видением, за моей спиной прячешься.
— Ладно, сама увидишь, — бросил ей Хавмейер.
— Да уж вижу!.. — отрезала Анна и направилась в кухню.
— Смываемся! — прошептал Пит. Три Сыщика на цыпочках поспешили в гостиную и как ни в чем не бывало расселись по креслам. Немного погодя в комнату вошла Анна. Увидев мальчиков, она остановилась.
— О, — сказала она, — я и не знала, что вы вернулись…
Юпитер, который делал вид, будто читает журнал, отложил его и встал.
— Мы гуляли, дошли до кемпинга, — стал рассказывать он кузине Анне. — У нас был интересный разговор с мистером Смаферсом.
Анна кивнула.
— Странный он какой-то человек, — нахмурилась она.
— Он утверждает, что разговаривает с животными и они его понимают.
Анна пожала плечами:
— Эти мужчины!.. В голове у них — всякая чушь… У всех! — Она прошла мимо мальчиков, поднялась по лестнице; они услышали, как наверху хлопнула дверь.
— По-моему, — заметил Боб, — медовый месяц уже закончился.
Пит почесал в затылке и нахмурился.
— Не пойму я что-то, — посмотрел он на друзей. — Почему она не хотела расписываться за цемент, зачем солгала водителю? Хлеба она не пекла… И о каком риске она говорила?
Юпитер Джонс прислонился к камину.
— Кузина Анна считает, что ее мужу что-то померещилось. Она думает, это бред… Что же такое Хавмейер видел на лугу?
Пит принялся расхаживать туда и сюда, сгорбившись и опустив голову.
— Как вы думаете, в рассказах Габби Ричардсона была хоть толика правды? — обратился он к друзьям.
— Усыпляющее ружье… — произнес Юпитер. — Усыпляющее ружье и кто-то, кого Хавмейер увидел на лугу… Ребята, по-моему, я знаю, зачем Хавмейеру это ружье!
С полминуты стояла мертвая тишина. Потом Боб сказал тихо:
— Он охотится на чудовище.
— Это… это безумие! — встряхнул головой Пит.
— Совершенное безумие, — согласился Юпитер. — Но, думается мне, Хавмейер наверняка занят… именно этим. Послушайте-ка, ведь у нас каникулы. Почему бы нам завтра не устроить поход в луга?
— Поход? Или охоту на чудовище? — спросил Пит.
— Скажем, разведывательную экспедицию, — ответил Юп. — Если там действительно бродит какое-то странное существо, мы найдем хотя бы следы. Ведь если оно существует, следы-то оно должно оставлять!
Пит слегка побледнел.
— А вдруг оно из тех существ, которые не оставляют следов, — тихо произнес он.
— Не беспокойся, оставляет, — решительно сказал Юпитер. — Сегодня утром Джо Хавмейер подметал двор, чтобы никто не увидел следов. Это вам не медведь, это нечто совсем другое.
Юп улыбнулся:
— Мистер Смаферс знает, что это такое или кто такой, но никогда не скажет. Зато теперь я понимаю, при чем тут бассейн. Эта дыра в земле очень напоминает вольер для животных в зоопарке Сан-Диего!
Глава 9
ЗВЕРЬ В ЛЕСУ
Следующим утром Три Сыщика встали на рассвете. Они быстро убрали свои спальные мешки в кладовку под лестницей и оставили на кухонном столе записку для Ганса и Конрада, что они отправились в поход. Наскоро позавтракав тостами и молоком, она вышли из гостиницы и направились к лыжной трассе. Юп нес рюкзак, у Пита была пристегнута к поясу фляжка с водой.
Сначала мальчики шли вверх по расчищенной просеке лыжного спуска, но там из-под ног у них то и дело срывались камни. После того как Боб дважды чуть не упал, они свернули под деревья, росшие на склоне. Дело пошло веселей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26