ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его связанные руки нащупали ее кляп и пребольно потянули. С помощью Таля Тилья сумела в конце концов выплюнуть шарф.
— Спасибо, — прошептала она. — Попробую вытащить твой.
Тилья с трудом повернулась и после нескольких неудачных попыток освободила его от кляпа.
— Спасибо, — ответил он. — Дай-ка я развяжу тебя.
— Нам отсюда все равно не выбраться.
— Надо постараться.
Таль нащупал конец веревки, которая связывала локти Тильи, но только мальчик начал возиться с узлом, как раздался мягкий дружелюбный голос:
— Подожди. Не время.
Тилья похолодела. Она пристально вгляделась в темноту.
— Кто ты? — дрожащим голосом прошептал Таль.
— Путник. Как вы. Пусть разбойники уснут. Потом мы уйдем.
Тилья услышала сдавленное мычание Мины.
— Это моя бабушка. Можно, я вытащу ей кляп?
— Только тихо.
Тилья бесшумно поползла на звук. Она нащупала ее голову, повернулась спиной и выдернула кляп. Мина задыхалась и тихонько всхлипывала от боли.
— Развяжи мне ноги, если сможешь. Это какой-то кошмар.
— Сейчас, — сказала Тилья.
Она нашла в темноте веревку; к ее удивлению, узел не был туго затянут. Застонав, Мина легла поудобнее. Таль вытащил кляп Альнора.
— Ждите, — сказал незнакомец.
Это оказалось нелегко, когда они уже наполовину освободились и в их душах затеплилась надежда. Наконец он заговорил снова:
— Начинаем. Оставайтесь на местах. Не бойтесь. Не шумите.
Сначала казалось, что ничего не происходит. Потом веревка, связывающая ноги Тильи, ослабла и упала на пол. Девочка сидела прижавшись к стене, руки у нее остались связанными. Вдруг она заметила, что веревки на полу двигаются сами. Подавив крик ужаса, она прислушалась.
Пещеру наполнял змеиный шорох. Веревки ползли к выходу. Они протискивались наружу сквозь просветы, где валун примыкал к стенам проема не плотно.
С одеждой Тильи творилось что-то странное. Она тоже ожила. Шнурок на юбке и завязки на кофте извивались, словно тоже хотели уползти.
— Все свободны? — спросил незнакомец.
— У меня все еще связаны запястья, — прошептала Тилья.
Тот озадаченно хмыкнул. Она почувствовала странное онемение рук. Невидимый путник издал удивленный возглас.
— Подумаю об этом позже, — пробормотал он. — Пусть мальчик тебя развяжет.
Тилья встала, чтобы ему было удобнее. Таль тоже почему-то изумленно ахнул, когда веревка развязалась. Руки Тильи на мгновение онемели еще больше.
— Брось ее, — приказал незнакомец.
Таль выпустил из рук веревку, и она уползла вслед за остальными.
— Не спрашивай. Объясню позже.
Они опять замерли в ожидании. У входа в пещеру был слышен какой-то шорох.
— Может, помочь откатить его? — тихо спросил Таль.
— Не нужно, — ответил неизвестный.
Он больше не понижал голоса, но говорил в той же странной манере, отрывисто, с долгими паузами. Словно его мысли витали в другом месте.
— Это сделают веревки. Они обвяжут валун… Найдут за что зацепиться… Готовы? Тяните, мои хорошие!
При этом возгласе камень откатился от входа и с грохотом скатился по склону.
— Готово! — незнакомец издал резкий смешок. — Теперь ограбим грабителей!
Он двинулся к выходу, и Тилья чуть не закричала от ужаса. На фоне ночного неба показалась его голова — такая огромная, что полностью закрывала лунный свет. Существо вышло наружу и исчезло.
— Иди за ним, — сказала Мина. — Нам с Альнором надо собраться с силами.
Дрожа от страха, Тилья вышла и остановилась у входа в пещеру.
Густой белый туман плотно укутал долину, но высокая луна ярко освещала окрестности. Незнакомец оказался поблизости — высокая, худощавая, нелепая фигура в неверном лунном свете. Она увидела обычное человеческое лицо: глаза, длинный нос, улыбающийся рот, острый подбородок с клочковатой бородкой, а над всем этим возвышался чудовищный нарост.
Вдруг она поняла, что это сооружение не было частью его головы, а представляло собой нечто вроде чалмы. Незнакомец улыбнулся ей вполне дружелюбно, однако выглядел он странно, словно паук на высоких тонких ногах.
— Торопитесь, — произнес он. — Надо выйти из леса до рассвета.
— Из меня плохой ходок, — донесся из пещеры голос Мины. — Мне нужна лошадь. У меня болит нога, да и Альнор теперь хромает. Калико должна быть где-то поблизости.
— Лошади под деревьями. Но сначала в пещеру к разбойникам.
— Они отобрали мою торбу с ложками, деньгами и всем прочим.
Тяжело опираясь на Тилью и Таля, Мина захромала вниз по склону. Неизвестный шел впереди. Прежде чем он скрылся под сводами пещеры разбойников, его нелепая фигура вдруг засветилась, и это не было лунным сиянием.
— Мина, когда он проделал это с веревками, ты что-нибудь ощутила? — быстро прошептал Таль. — Магию?
— Трудно сказать. Я не чувствовала ничего, кроме боли в моей проклятой ноге. Что?..
— Ш-ш… Потом, — перебил Таль.
Они подошли к большой пещере, в которой расположились грабители. Оттуда струился теплый свет. Их новый знакомый держал в руке короткую веревку, ее истрепанный конец горел ровным пламенем и почти не дымил, как хороший фитиль.
На полу вповалку лежали крепко связанные разбойники с кляпами во рту. Некоторые извивались и дергались, пытаясь освободиться. В глубине пещеры было свалено в кучу награбленное добро. Тилья вслед за Талем двинулась внутрь, аккуратно перешагивая через связанные тела.
— Мина, я не нахожу твоей зеленой торбы, — крикнула она.
— Погоди-ка. — Мина внимательно осмотрела пещеру. — Она вон у того молодчика.
— Нашла, — отозвалась Тилья.
Она заглянула в сумку. Ложки и деревянные монеты были на месте, но металлические исчезли.
— Он забрал имперские деньги!
— И наши тоже, — добавил Таль.
— Подождите. Поищу. — Маг огляделся. — Ползи вон к тому… — велел он веревке. — В карман…
Веревка залезла в куртку связанного разбойника и яростно извивалась, пытаясь вытащить что-то из кармана. Однако когда Тилья прикоснулась к ней, в ее руках была обычная безжизненная веревка. Девочка достала кошелек из кармана разбойника и передвинулась к следующему. Когда они с Талем закончили обход пещеры, то передали незнакомцу шесть найденных кошельков. Тот взвесил их на руке, три отдал Талю, два оставил себе, а последний бросил на пол.
— Хорошо, — сказал он. — Нет времени. Веревки развяжутся, когда эта догорит.
Он бросил горящую веревку на землю и вышел. Тилья отдала Мине зеленую торбу. Когда она взвалила на себя переметные сумы, чтобы отнести их вниз по склону, то услышала какой-то шум и увидела, как три лошади вышли из-за деревьев и начали подниматься к ней. Тилья сразу узнала Калико. Две другие послушно шли за веревками, которые ползли вверх по склону и тянули лошадей за поводья. Но с Калико едва справлялись две веревки, отчаянно извиваясь и уворачиваясь от ее зубов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63