ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И если бы хотела, то смогла бы уже проехать часть пути до Левенуэрта.
Она пробегала пальцами по длинным спутанным прядям, разбирая их со всем тщанием, на какое хватало способностей. В укладке волос она никогда не была сильна. Даже если ей удавалось сделать локоны и не дать им расползтись, обычно в ее сооружении оставались хвосты, торчавшие отовсюду, как молодые побеги.
Мысль о Левенуэрте, точнее – о делах компании «Адамс экспресс», действовала на нее угнетающе. Можно вообразить, как продвинулся ее бизнес за то время, пока бразды правления находились у Гектора. Может, Калеб возьмет их в свои руки, если Господь будет к ней милостив. Конечно, ее брат не станет заботиться об «Экспрессе» так, как она, но по крайней мере сумеет сохранить предприятие. Должна же она когда-то вернуться.
Покончив с прической, она свирепым движением затянула желтую ленту. Нет, нужно срочно возвращаться домой. Обвинение в грабежах собственных дилижансов нисколько ее не волнует. Как и то, что он держит ее под замком. Стоит ей только захотеть, и, приложив минимум усилий и чуть больше везения, можно убежать.
Конечно, ему будет точно известно, куда она направится. По сути, ей и ехать-то больше некуда. Лукас одержим желанием найти Сайласа Скотта. И его жажда преследования, несомненно, возьмет верх. А к тому времени, когда он приедет за ней, возможно, ей удастся доказать свою невиновность.
К сожалению, все ее доводы надо признать по меньшей мере несостоятельными. Он даже приблизительно не знал, где в данный момент находится Скотт. И с чего она решила, что ее страж станет терять несколько часов, а не бросится по горячим следам, чтобы вернуть ее обратно?
Меган со стоном повалилась на постель и растянулась во весь рост. Никакого просвета. Даже если ей удастся убежать от Лукаса, неизвестно, в каком состоянии сейчас ее предприятие. Может, «Адамс экспресс» уже прекратил существование?
– Собрались? – услышала она голос Лукаса.
Она вздрогнула, испуганная его внезапным появлением, и села. Надо же! Не услышала, как он повернул ключ в замке.
– Так вы даже не запирали дверь? – спросила она с насупленным видом.
– Нет, – усмехнулся он краешком губ. – Вы разочарованы?
– Разумеется, нет. – Она чуть было не сказала, что если бы знала, то сейчас не сидела бы здесь. Но почла за благо умолчать. Какой смысл настораживать его подобными заявлениями? – Я только удивлена таким доверием.
– Не надо питать надежд, моя дорогая, – усмехнулся Лукас. – Я стоял за дверью. Если бы вы попытались бежать, я бы услышал.
– О!
– Вы собираетесь обедать? – Он предложил ей руку. Меган уцепилась за его локоть, позволяя вести себя по гостиничному коридору. По дороге они встретили других гостей, следовавших в том же направлении. Обеденный зал оказался комнатой среднего размера, плотно заставленной круглыми столами и отделанной темными деревянными панелями.
Лукас облюбовал место в углу и, подведя Меган к столу, выдвинул для нее стул. Она обратила внимание, что ей придется сидеть лицом к стене, тогда как он получал возможность обозревать всю комнату.
– Ждете каких-то неприятностей?
Он не ответил, и она окликнула его по имени. Тогда Лукас взглянул на нее:
– Что?
– Я спросила – вы ожидаете неприятностей? – Он отрицательно покачал головой.
– Просто старая привычка. Я предпочитаю видеть все, что происходит вокруг меня.
– Прекрасная мысль. В конце концов, мало ли что может случиться? Вдруг сюда выйдет повар и, не дай Бог, попытается хрястнуть по затылку дохлой курицей, а вы не заметите.
– Точно, – серьезно поддержал ее шутку Лукас. К ним подошла немолодая официантка:
– Что будете заказывать?
Меган с недоумением посмотрела на женщину в безупречно белом переднике. Почему она утруждает себя вопросами, если у них подают только курицу и клецки? Она перевела глаза на Лукаса и увидела, как губы его слегка изогнулись в улыбке.
– Надо подумать, – сказал он, подмигивая. – Страсть как хочется тушеного мяса в горшочке.
– М-м-м… – протянула Меган, подхватывая шутку. – Божественно! С картошкой, морковкой и густым сливочным соусом.
– И чтобы его было много, – поддержал ее Лукас.
– Сегодня у нас курица и клецки, – невозмутимо сказала официантка.
– Хорошо, – согласился он. – Если вы побольше вольете соуса, возможно, я не замечу разницы.
– Кофе тоже принести?
Лукас кивнул и посмотрел на Меган:
– Как насчет кофе?
– Да, принесите, пожалуйста.
Официантка перешла к следующему столу принимать тот же заказ.
– Что-нибудь разузнали о Скотте? – спросила Меган.
– Нет. – Лукас покачал головой. – Я думаю попозже прогуляться в салун, Может, кто-то его видел. А если там ничего не выяснится, видимо, придется переговорить с начальником полиции.
– Мне казалось, вы не хотите, чтобы кто-то знал, что вы в городе.
– Я предпочел бы, чтобы никто не знал. Но возможно, единственный путь напасть на след Скотта – довериться начальнику полиции. Надеюсь, он не станет никому обо мне рассказывать.
Когда обед подошел к концу и они уже доедали большой кусок яблочного пирога, к ним подошел клерк с первого этажа.
– Извините, мистер Кэмпбелл, – произнес он и почтительно кивнул Меган. – Я забыл прислать газету вам в комнату. Возьмите, сэр. И еще раз примите мои извинения. – Он положил на стол экземпляр «Уичито тазетт» и поспешил удалиться.
Лукас встал, сунул газету под мышку и подал своей даме свободную руку.
– А вы можете быть обаятельным, когда захотите, – сказала Меган, пока они поднимались наверх.
Лукас шумно вздохнул.
– Я имею в виду – когда вы не тянете меня насильно в седло и не швыряете в грязь, – не унималась она. – Сегодня вы весь вечер – сама вежливость. Вполне джентльменское поведение.
Лукас наклонился ближе и шепнул ей на ухо:
– Негоже, чтобы окружающие нас замечательные люди думали, что у нас с вами нет ничего общего. Вы забыли, что для них мы супружеская чета?
– Понятно, но все-таки я думаю, что, в сущности, вы очень милый человек. Просто в некоторых ситуациях выявляется варварская сторона вашей личности.
– Варварская? Гм… – Так как они уже подошли к своей комнате, Лукас открыл дверь и галантно пропустил Меган вперед. – И что же варварского я совершил?
– Ограбили дилижанс – раз, вместе с бандитами участвовали в моем похищении – два, повторно похитили меня – три… – Меган загибала пальцы, перечисляя его преступления. – Привязали к лошади, а сами ушли в салун, оставив меня на улице одну, беззащитную. – Перечень был прерван еще одним страдальческим вздохом. – Сбросили меня с лошади прямо в грязь, – продолжала она, нахмурясь. – И на порядочное расстояние, насколько я помню. Надевали на меня наручники, приковывали к ножке ванны, привязывали к постели…
– Хватит, хватит, сдаюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77