ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Насколько мне известно, там процветает скотоводство, мистер Тейт?
— Совершенно верно, но я занимаюсь лошадьми.
Софи оживилась.
— У нас есть друзья в Кентукки, они разводят лошадей. Их фамилия Эрли. Они вам незнакомы?
Сет улыбнулся:
— Боюсь, что нет.
— Вы должны их знать. Они выращивают лучших скаковых лошадей в стране. Он — невысокий, довольно полный, лысеющий. Слегка прихрамывает на правую ногу.
— На Западе не очень нужны чистокровные лошади, — объяснил Сет, — мы занимаемся мустангами, делаем из них верховых лошадей.
Это было почти правдой. Только Сет упустил одну мааенькую подробность — последняя партия лошадей, которых он объезжал, была украдена.
Видя непонимающий взгляд Софи, он добавил:
— Для работы на пастбищах.
— Ах! — разочарованно воскликнула она. Лицо Сета стало непроницаемым.
— У меня был партнер, он умер.
— Боже мой! Жаль, что мы напомнили вам о таком печальном событии. Простите нас пожалуйста. — Она с робкой улыбкой смотрела на Сета. — Возможно, мы кажемся ужасно невоспитанными, но мы ни разу не встречали человека с Запада. Думаю, для каждого, кто живет на востоке, это увлекательнейшая тема.
Лицо Сета смягчилось, когда он посмотрел на Кэролайн.
— Там не просто, мэм. Послушать об этом небезынтересно. Но я не думаю, что все там так здорово.
— Питер, должно быть, сильно огорчится. — Лорел бросила на Питера озорной взгляд. Она хотела развеселить его, втянуть в разговор. — Он очень интересуется Западом.
Сет бросил на Питера равнодушный взгляд:
— В самом деле?
— Мисс Лорел преувеличивает, — деланно рассмеялся Питер, с плохо скрываемым упреком глядя на Лорел. — Должен признать, мне любопытно все, что касается Запада, но о нем я знаю лишь из дешевых романов. — Сет никак не прореагировал на его слова, и Питер совсем растерялся. — Знаете, эти истории о бандитах… Братья Джеймс, Билли и Кид, Пич Брейди и полковник Айк. — Питер сконфуженно пожал плечами.
Будто невидимая струна натянулась до предела, когда Лорел резко повернулась к Сету Тейту. Полковник Айк, не его ли Сет упоминал сегодня утром? Чего ради?
Она заметила, что Сет помедлил, прежде чем опустить вилку на тарелку, но нисколько не изменился в лице.
Лорел посмотрела на Питера:
— Ты наверняка был бы счастлив увидеть кого-нибудь, кто встречался с настоящими бандитами? Это куда увлекательнее, чем читать о них в книгах. Ты смог бы и сам написать роман, поделись с тобой мистер Тейт своим опытом.
Сет Тейт оставался невозмутим. Но Лорел заметила ледяной холод в его глазах.
Снисходительно улыбаясь, Питер сказал:
— Не думаю, что мистер Тейт общался с подобными типами. Если человек пересек Миссисипи, это еще не значит, что он лучший друг всех разбойников с большой дороги. — В его глазах блеснуло плохо скрываемое любопытство. — Впрочем, не сомневаюсь, что у вас, мистер Тейт, самые последние новости. Не то что у нас, в Чарлстоне. Думаю, мои читатели были бы счастливы узнать что-нибудь о событиях на Западе.
— Не знаю, чем вас удивить, мистер Бартон, — сухо произнес Сет, — не советую верить всему, что пишут в книгах. В той части страны почти не осталось преступников. Их место заняли проповедники и журналисты.
Софи нервно хихикнула, даже Кэролайн улыбнулась. Питер не знал, что сказать, но его опередила Лорел:
— Не скромничайте, мистер Тейт. Уверена, вы в курсе последних сплетен и слухов, просто стесняетесь нам рассказать. Как насчет этого парня со странным именем Пич? Или полковника… — Она бросила вопросительный взгляд на Питера.
— Айка, — подсказал Питер, который был явно не прочь сменить тему.
Сет Тейт пришел ему на помощь.
— Я слышал, их уже нет в живых. — Он повернулся к Софи: — Без сомнения, мадам, это самый восхитительный жареный цыпленок, которого мне когда-либо приходилось есть. Половина погонщиков скота проехала бы полстраны, чтобы отведать такое угощение. От всей души благодарю вас.
Софи покраснела и заулыбалась.
— Вы льстец, мистер Тейт.
— У нас на десерт ореховый пирог, — сказала Кэролайн, — а может, хотите свежей голубики?
— Вы очень любезны, леди, но едва ли я проглочу еще хоть кусочек.
Кэролайн отложила салфетку.
— Тогда давайте попросим Лейси принести охлажденный кофе.
Питер подошел к Кэролайн. Лорел картинно обмахивалась платком.
— Если я немедленно не выйду на свежий воздух, то умру от жары. Мистер Тейт, — она послала ему очаровательнейшую улыбку, — не желаете составить мне компанию?
Он вышел из-за стола и с наглой улыбкой направился к Лорел.
— Почту за честь, мисс Лорел.
Лорел заметила настороженный взгляд Питера и странное выражение на лице тетушки Софи и быстро выбежала, чтобы они не помешали. И тут же пожалела: одно дело вести светскую беседу с Сетом Тейтом в освещенной комнате, при тетушке, Кэролайн и Питере и совсем другое — остаться с ним наедине в темном саду. Лорел вновь охватили волнение и страх.
Лишь освещенный квадрат окна отделял Лорел от шумной гостиной, но она ощущала себя в опасности. Исходившие от него сила и обаяние действовали буквально на всех: на тетушку Софи, Питера, Кэролайн. Не являлась исключением и Лорел. Сердце ее стало учащенно биться не то от страха, не то от возбуждения.
Когда они спускались по ступенькам, Сет предложил ей руку, но Лорел отказалась и, приподняв подол платья, грациозно сошла вниз.
— Вряд ли вы пригласили меня на романтическую прогулку при лунном свете, — прошептал он.
— Как ни странно, мистер Тейт, — откликнулась Лорел, — вы, я вижу, не лишены здравого смысла.
— Такое случается, — согласился он с усмешкой, — но редко, особенно если дело касается женщин.
Лорел вздохнула, сложила руки на груди и решила вести беседу по своим правилам. При внешней грубости Сет вел себя как истый горожанин из хорошего общества. Он был весьма обходителен и мог произвести впечатление. К счастью, Лорел была не из доверчивых.
— Прежде всего хочу заметить, что вы рассказали захватывающую историю о своем сиротском детстве. Я не поверила не единому слову.
— В самом деле? Почему же?
— Все слишком правдоподобно, гладко. Напоминает сюжеты тех отвратительных книг, которыми зачитывается Питер. Таким образом удобно избежать нескромных вопросов, если не хочешь говорить о себе.
Сет стал тихонько посмеиваться, не скрывая своего удивления. Лорел пытливо взглянула на Сета, и ей не понравилось выражение его лица. При бледном свете ущербной луны он был похож на сатира. Смех блестел в глазах Сета, жестких и одновременно влекущих. Лорел нервничала, внутренне ожесточенно сопротивляясь нахлынувшим на нее чувствам.
— Не вижу ничего забавного.
Он посмотрел на нее все тем же веселым колючим взглядом.
— Да, мэм, вы правы. — Сет немного посерьезнел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62