ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Позволю себе предположить, что вы несете радость и умиротворение всем, кто вас окружает. Ваш муж, должно быть, очень счастлив с вами.
Нежные щечки Илис залил яркий румянец, на ее губах появилась смущенная улыбка.
— Надеюсь, миледи.
От графини не укрылся счастливый блеск в глазах Илис. Она поняла значение произнесенных слов.
— Значит, вы его любите.
— Очень, — подтвердила Илис.
Графиня похлопала ее по руке.
— Тогда мне незачем спрашивать, счастливы ли вы. Я это и так вижу.
— Да, миледи.
— Зовите меня Анной, дорогая. — Графиня указала тростью на дверь, которую придерживала Илис. — Может, мы войдем в дом?
— Да, конечно! — рассмеялась Илис и провела графиню в огромный зал.
Она велела служанке приготовить чаю и прохладительных напитков и побежала наверх, в спальню, за ожерельем. Она ступала по тем же каменным ступеням, на которых столкнулась с Максимом и узнала его. Воспоминание так взволновало ее, что она была вынуждена остановиться, чтобы перестала кружиться голова. Наверное, она никогда не поймет, как Максим умудрялся без всякого усилия взбегать по этой лестнице. У него даже дыхание не учащалось. А спускался Максим с такой скоростью, что она — в тех случаях, когда он нес ее на руках, — от страха вцеплялась ему в плечи. Девушка не сомневалась, что он делает это нарочно: ведь стоило ей испуганно прижаться к нему, у нее над ухом раздавался веселый смех.
Илис вернулась с ожерельем. Теперь она уже не испытывала неловкости, охватившей ее при появлении графини, однако ее лицо так и осталось бледным. Когда она появилась в зале, графиня с беспокойством взглянула на нее и уже было собралась встать, чтобы помочь девушке, но Илис, догадавшись о ее намерениях, со слабой улыбкой покачала головой.
— Это просто легкое недомогание, — проговорила она. — Я слишком быстро поднималась по лестнице.
— Вы уверены, что все в порядке? — с тревогой спросила Анна.
Илис кивнула и на раскрытой ладони подала графине ожерелье. Взгляд Анны упал на украшение, и она, тихо вскрикнув, отставила трость и дрожащими пальцами вынула из ридикюля монокль в золотой оправе. Потом она принялась внимательно изучать выполненную эмалью миниатюру. Спустя мгновение она прижала ожерелье к груди и подняла глаза к высокому потолку. На ее морщинистом лице появилось счастливое выражение.
— Наконец-то! — прошептала она. Она сморгнула навернувшиеся слезы, которые потекли по щекам, оставляя за собой влажный след. — Вы говорите, что это ожерелье было при вашей матушке, когда ее нашли?
— Так мне рассказывали, — ответила Илис. — Она лежала в корзине на ступенях церкви на ферме Стэмфордов.
— Ожерелье принадлежало моей дочери, — дрожащим голосом произнесла Анна. — Вы очень похожи на нее, и я уверена, что вы дочь моей внучки, которую похитили у нас много лет назад.
Илис улыбнулась, ее глаза радостно заблестели.
— В расположенном неподалеку доме моего отца висит портрет мамы, — с горячностью принялась рассказывать она. — Я уже послала за ним слугу. Он должен быть здесь со дня на день. Меня предупредили, что вы можете приехать, и я решила, что вам захочется узнать, как выглядела ваша внучка, Дейрдра.
— Так они назвали вашу матушку? — поинтересовалась графиня. Илис кивнула. — А мы дали ей имя Кэтрин.
— Надеюсь, вы побудете некоторое время у нас? — пригласила ее девушка. — Столько, сколько пожелаете.
— С удовольствием, дорогая, — согласилась Анна. — Мне бы хотелось поближе познакомиться с вами, узнать вас, а это займет немало времени. Нам нужно о многом поговорить.
Услышав шаги в коридоре, Илис вскочила.
— Это мой муж, — радостно сообщила она. — Вы обязательно должны познакомиться с ним.
Анна засмеялась и указала на портрет Максима, висевший над камином.
— Ни одна женщина, хоть раз побывавшая при дворе, не упустила возможности познакомиться с таким красавцем, как лорд Сеймур. Я не так стара, чтобы не восхищаться галантными кавалерами, которыми окружила себя Елизавета. Как вам известно, у нее глаз наметан на красивых мужчин.
Максим, остановившийся возле двери и слышавший ее слова, рассмеялся.
— Итак, графиня Анна, мы вновь встретились.
— Ах негодник! — с деланным возмущением воскликнула графиня. — Вы женились на моей правнучке. Что вы на это скажете?
— Что мне очень повезло. Теперь мне понятно, от кого она унаследовала свою красоту.
Графиня на секунду прикрыла глаза, чтобы скрыть появившийся в них блеск.
— А что вы делаете для того, чтобы сохранить семейную традицию давать жизнь прелестным малышам? — спросила она, искоса взглянув на Максима.
Максим закинул голову и от души расхохотался. Анна посмотрела на Илис. Яркий румянец на щеках девушки и смущенная, неуверенная улыбка показали графине, что ее самое сокровенное желание скоро будет исполнено.
— Как же быстро поднималась по лестнице! — усмехнулась она и сообщила: — Я очень люблю девочек, причем мне нравится, когда их много!
— Но нам понадобится хотя бы пара мальчишек, чтобы защищать девочек от повес, которые наверняка не дадут им шага ступить спокойно, — весело заметил Максим.
Анна кивнула, согласившись со столь веским доводом.
— Ну ладно, двоих хватит.
Илис прижалась к Максиму и заглянула ему в глаза.
— Если у вас такие грандиозные планы, милорд, вам придется не удаляться далеко от дома.
— Именно таковы мои намерения, мадам, — заверил ее Максим.
На следующий день Спенс привез портрет Дейрдры и по просьбе Илис отнес его в спальню. Девушка собиралась повесить портрет над камином. Спенс уже взялся за инструменты, когда в комнату вошел Максим, весь в пыли после скачки верхом. Он отер рукой пот со лба и увидел, что на рукаве белой рубашки осталось темное пятно.
— Я должен вымыться, прежде чем хотя бы поцеловать тебя, — заметил он, многозначительно взглянув на жену.
— Я никогда не предполагала, что твоя пыль может хоть как-то повредить мне, — съехидничала Илис.
Максим засмеялся и, подойдя к жене, посмотрел ей в глаза. Засунув большие пальцы рук за ремень, он наклонился и поцеловал ее в губы. Потом со вздохом выпрямился и в этот момент наконец увидел Спенса. Взгляд хозяина заставил беднягу смутиться.
— У тебя здесь какое-то дело? — поинтересовался Максим, всем своим видом давая понять, что любое объяснение будет для него недостаточным.
Илис рассмеялась и взмахом руки отпустила Спенса.
— Передай, чтобы его светлости приготовили ванну, — сказала она. Спенс заторопился выполнять ее приказание, а Илис, улыбнувшись, взглянула на мужа. — Лорд Сеймур поможет мне повесить портрет.
— Слушаюсь, госпожа, — от двери ответил Спенс и поспешно вышел в коридор, не желая своим присутствием испытывать терпение его светлости.
— Ты настоящее чудовище, — заметила Илис, увидев озорные искорки в зеленых глазах Максима.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154