ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я уже давно поняла, что он загнал меня в ловушку. Единственное, что от него требовалось, — это спокойно ждать моего появления у входа в пещеру.
Пришлось признать, что, как бы ни хотелось мне выйти из пещеры, сделав это, я предоставлю Роберту все преимущества. Он гораздо сильнее меня, и если дело дойдет до схватки, я обязательно проиграю.
Моя единственная надежда на спасение заключалась в том, чтобы заманить Роберта в столь ненавистную мне пещеру, в полную темноту, где он не сможет меня видеть.
Тогда, возможно, я смогу его опередить.
Мне нужно какое-то оружие, — подумала я. — Когда вода отступит еще дальше, надо будет поискать что-нибудь подходящее.
***
Прождав, как мне показалось, целую вечность, я медленно двинулась вдоль расщелины, которая спасла мне жизнь. Всюду шумела вода: она капала с потолка, сбегала по стенам, ревела у выхода. Я несколько раз поскользнулась и поцарапала колено обо что-то острое. Нагнувшись, я принялась шарить по сторонам, надеясь, что смогу использовать это как оружие.
В конце концов я нащупала то, что искала. Оно было глубоко зарыто в песчаное дно пещеры, так что мне пришлось выкапывать его оттуда. Когда я это сделала, оказалось, что в моих руках большая ракушка. У нее действительно был достаточно острый край, но как орудие для нападения ракушка вряд ли годилась из-за своей хрупкости.
Отшвырнув ее в сторону, я пошла дальше. То, что здесь я уже могла выпрямиться во весь рост, серьезно повлияло на мое самочувствие.
Через несколько мгновений мои ноги зашлепали по воде. Я догнала уходящую волну, и теперь нужно было немного подождать, прежде чем идти дальше.
Нагнувшись, я принялась нашаривать подходящий камень.
На это потребовалось некоторое время. Каменный осколок, который наконец нащупали мои пальцы, был не слишком тяжел, так что я могла его поднять, и вместе с тем обладал достаточным весом, чтобы лишить человека сознания, если ударить как следует., Уж если мама сумела оглушить Раберта хрустальной вазой, то я наверняка сделаю то же самое этим камнем, — храбро думала я.
Главная проблема, однако, заключалась в другом.
Как я до него доберусь?
Идеальным вариантом, конечно, было, стоя в темноте, ждать, пока Роберт пойдет по центральному проходу. Когда он окажется рядом со мной, я могу быстро шагнуть вперед, ударить его по голове камнем и убежать.
В этом, собственно, и заключался мой план, но, как следует подумав, я обнаружила в нем ряд недостатков. К примеру, хотя в темноте Роберт и не сможет меня заметить, я его тоже не увижу. Я вполне могу попасть ему в плечо или вообще промахнуться, что чревато большими неприятностями.
Должно быть какое-то другое решение.
Возможно, я смогу проскользнуть мимо него? Вода так шумит, что он может не услышать.
Но ведь когда вода отхлынет от входа, грохот волн утихнет. Будет слышен только приглушенный звук падающих капель. А пол в пещере неровный, и совершенно невозможно идти по нему не спотыкаясь и не скользя.
Значит, он меня услышит.
Но с другой стороны, я тоже его услышу.
Если я не могу полагаться на свое зрение, остается полагаться на слух. Другого выхода я не видела.
Сжав в ледяной руке камень, я пробралась к стене, по которой все еще стекала вода, прижалась к ней, стараясь не слишком дрожать, и стала ждать.
Рев воды у входа в пещеру становился все тише и тише, и вскоре оттуда уже доносился обычный мерный плеск волн. Очевидно, вода отхлынула.
Когда же придет Роберт?
Он не станет ждать дольше, чем необходимо. Он должен сделать свое дело и убраться восвояси прежде, чем придут меня искать.
Я вся обратилась в слух.
И тут наконец я услышала то, чего ожидала, — шорох шагов по песку и камням.
Внимательно вслушиваясь, я поняла, что звучат они как-то странно. Я нахмурилась, не понимая.
Меня не покидало ощущение, что это очень важно.
Что бы это могло быть?
Шаги медленно приближались.
В чем же дело? В чем?
И вдруг я поняла. Меня насторожило не то, что я слышала, а то, чего не услышала.
Под ногами Роберта не хлюпала вода.
Мой план заключался в том, что Роберт пойдет по центральному проходу и я нападу на него сбоку. Но если бы Роберт двигался посередине пещеры, ему неизбежно пришлось бы идти по маленькому ручью, который продолжал там струиться.
Дура, — подумала я. — Дура, дура, дура! Ты-то передвигалась в темноте, держась за стену. Почему же Роберт станет делать иначе?
Значит, мне самой нужно было оторваться от стены и выйти к середине, но так, чтобы он меня не услышал.
Я сделала крошечный шажок. Песок под ботинками предательски захрустел, громом отдаваясь в моих ушах.
Я остановилась, но Роберт, как будто ничего не заметив, продолжал спокойно пробираться вперед.
Шум его шагов заглушает мои, — твердо сказала себе я и медленно, осторожно двинулась к ручью.
В середине пещеры благодаря подтачивающему действию вод почва была ниже, чем в остальной ее части, и это несколько усложняло мою задачу. К счастью, Бог не обидел меня ростом, и даже отсюда я могла легко достать голову Роберта.
Главное было не промахнуться.
Шаги приближались. Сердце так громко стучало в груди, что я боялась — Роберт его услышит. Моя рука до боли сжала камень.
Тут я уловила звук его дыхания и постаралась сосредоточиться, определяя его местонахождение. Вот он уже совсем близко от меня. Еще несколько шагов, и…
Подняв камень, я подбежала к стене и с силой ударила.
В тот момент когда камень опустился, я поняла, что не попала по голове.
Вскрикнув от удивления и боли, Роберт сразу же развернулся и бросился на меня. Ухватив мои слипшиеся от соли волосы, он резко притянул меня к себе.
— Дебора! — с торжеством сказал он. — Наконец-то!
Все еще сжимая в руке камень, я снова ударила его, целясь в голову, но вместо этого попала в лицо. Кажется, я разбила ему нос. Он грубо выругался, и я отпрянула в сторону, надеясь скрыться в темноте. Но Роберт с быстротой молнии рванулся вслед за мной и сзади крепко обхватил за талию.
Мы тяжело повалились прямо в ледяную воду ручья.
— Нам с тобой надо сначала доделать одно маленькое дельце, сука, — шепнул мне на ухо Роберт. — А потом я прощусь с тобой навсегда.
Вскрикнув, я стала отчаянно вырываться.
Роберт довольно засмеялся — ему был приятен мой испуг.
Придавленная его тяжелым телом, я лежала на животе. Чтобы не захлебнуться в ручье, мне пришлось повернуть голову набок. Я ничего не видела, но руки у меня были свободны, и я отчаянно шарила руками, пытаясь нащупать новый камень.
Сейчас Роберт изнасилует меня. Он изнасилует меня, а потом убьет. Рив! — мысленно закричала я. — Помоги мне, Рив!
Но Рив был далеко, и рассчитывать я могла только на свои силы. На этот раз мама не придет мне на помощь.
Боже, Боже, Боже! Неужели мне придется умереть в этой отвратительной пещере?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61