ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Одной рукой он крепко обнимал ее, а другой ласково гладил по голове. Она попыталась отодвинуться, но Джейсон не отпускал ее. Тогда, бессильно опустив голову на его плечо, Лорен закрыла глаза.
В конце концов она перестала дрожать, и Джейсон, немного расслабившись, поудобнее устроил ее в кольце своих рук. Оставаясь рядом с ним, Лорен ни о чем не думала, ничего не ощущала, безмолвно наслаждаясь его теплом и прислушиваясь к ритмичному биению его сердца.
Его губы мягко прикоснулись к ее волосам.
— Тебе лучше? — прошептал он.
Лорен задумалась над его вопросом. Она чувствовала себя опустошенной и обессиленной, словно по ней прошлись копыта тысячи диких мустангов, зато теперь в ее душе воцарился странный покой, которого она никогда не знала. Слезы будто омыли ее, очистив от гнева и ненависти.
— Да, лучше, — едва выговорила она и поняла, что он и так знает ответ.
Ее голос ослабел от плача, а лицо было мокро от слез. Лорен с благодарностью воспользовалась протянутым ей белоснежным носовым платком, потом перевернулась на спину и уставилась на полог.
— Ты сделал это намеренно, — заметила она, не ожидая, впрочем, ответа.
Джейсон перевернулся на бок и посмотрел на нее.
— Я не плакала с тех самых пор, как уехала из Англии, — рассеянно прибавила Лорен.
— Слава Богу, что это наконец случилось. У меня уже кончались оскорбления, а я все никак не мог пробить твою ледяную раковину, — шутливо заметил Джейсон.
Лорен слабо улыбнулась, думая о том, как удается этому такому далекому от нее и одновременно такому близкому человеку так хорошо понимать ее.
— Я ведь не сильно ударила тебя, правда? — поколебавшись, сказала она.
Джейсон ответил ей снисходительной улыбкой.
— По крайней мере надеюсь, что у меня не переломаны ребра. — Когда золотисто-зеленые глаза Лорен подернулись печалью, он прижал палец к ее губам. — Поверь, милая, я скорее соглашусь, чтобы ты ударила меня или даже застрелила, чем позволю так стоически переживать внутри себя злость и неуверенность. Мы все иногда испытываем это, и ты не исключение, но большинство из нас находит способы давать выход эмоциям, чтобы не замыкаться в себе.
Губы Лорен снова задрожали, и Джейсон погладил ее по мокрой щеке, понижая голос до умоляющего шепота:
— Больше не убегай от меня, пожалуйста. Я готов вынести все что угодно, но только не это.
Ее глаза снова наполнились слезами.
— Обними меня, Джейсон, — взмолилась она, — обними крепче.
Сомкнув объятия, он больно сжал ее, но Лорен была рада этой боли. Она крепко прижалась к своему недавнему мучителю, как будто теперь хотела слиться с ним в одно существо.
Лишь через какое-то время они ослабили объятия, но и тогда не отодвинулись друг от друга, и их губы встретились в поцелуе.
Джейсон первым оторвался от нее.
— Ты так и не рассталась с мыслью о том, что я женился на тебе ради денег, верно?
Лорен уткнулась в его плечо и слегка покачала головой.
— Любимая, — в его голосе звучала неподдельная нежность, — если бы я таким способом мог добиться твоего доверия, я утопил бы все эти проклятые корабли до последнего. С той ночи в Лондоне четыре года назад, когда ты убежала от своего опекуна, ты безраздельно владеешь моим сердцем. И так будет всегда.
— Но… как же Дезире? — неуверенно произнесла Лорен. — Она поцеловала тебя!
— Да, поцеловала. Я даже думаю, что она устроила маленькое представление специально для тебя, поскольку перед этим я сказал ей, что у меня прекрасная жена, которая вполне меня удовлетворяет.
— Она всегда была злобной кошкой, — согласилась Лорен, — и все-таки это не мог быть первый раз, когда вы поцеловались. Вероник рассказывала мне, что однажды ночью ты поднялся к ней и не спускался целый час.
— Вероник! Иногда я не знаю, что лучше — проклинать эту женщину или благословлять ее. Ну да, я поднялся в комнату Дезире, но вовсе не ради ее любви. Я просто хотел задать ей несколько вопросов, но до сих пор не уверен, нужно ли тебе о них знать.
— Ладно, тогда расскажи мне, зачем ты купил корабль Лафитта.
Голубые глаза Джейсона насмешливо прищурились.
— Уж не ревнуешь ли ты меня и к нему?
— Конечно, нет. Просто мне не хочется становиться вдовой сразу после свадьбы.
— А ты бы скучала по мне?
Лорен вздрогнула.
— Не шути такими вещами, Джейсон. Лафитт очень опасен. Между вами прежде были какие-то трения, так сказал Кайл, и эта покупка может заставить его предпринять реальные действия.
— Мне ничего не грозит, милая. Жан сам просил меня купить его корабли, чтобы сразу же передать их ему.
— Передать ему? Зачем? Я не понимаю…
— Я кое-чем обязан ему.
Лорен вспомнила, что Джейсон купил всего один корабль, и насупила брови.
— Выходит, я нарушила твои планы? О, Джейсон, прости меня. Я ведь ничего не знала…
Опершись на локоть, Джейсон привстал и поглядел на нее сверху вниз.
— Пожалуй, я все-таки прощу тебя, потому что вместо меня на аукционе остался Совинье. Теперь всем станет известно, что именно мы собирались сделать, но, как бы там ни было, Жан получит свои корабли назад. А теперь ответь-ка мне: что ты делала на площади? В такой толпе с тобой могло случиться все что угодно…
— Меня сопровождала Мэй. О Господи, Мэй! Я совсем забыла про нее!
— Думаю, она сумеет найти дорогу домой, — успокоил ее Джейсон. Наклонив голову, он легко коснулся своими губами губ Лорен. — Может быть, это научит тебя впредь не бегать сломя голову. Но ты собиралась рассказать мне, как же все-таки вы оказались на площади.
Лорен опустила ресницы.
— Я покупала тебе подарок. Но боюсь, я только что его повредила.
— Это тот сверток, который ты бросила в меня? — Она кивнула, и Джейсон громко расхохотался. — Чепуха. Мне он все равно дорог, целый или сломанный. Откроем его сейчас?
— Нет. — Голос Лорен окреп. — Сначала объясни мне, что ты делал в комнате Дезире и что у тебя общего с прославленным пиратом.
Воцарилась долгая пауза, во время которой улыбка медленно сошла с лица Джейсона. Когда он наконец заговорил, тон его был мрачен.
— Лорен, ты слышала когда-нибудь о человеке по имени Рафаэль?
Это имя мигом всколыхнуло в душе девушки тревожные воспоминания.
— Откуда мне его знать? — Лорен насторожилась.
— Рафаэль — жестокий пират. Он убил твоего отца.
— Моего отца убили контрабандисты, — тихо сказала она, пытаясь выиграть время и не выдать себя.
— Все так считают. Но Джордж Барроуз рассказал мне другую историю. Рафаэль и еще несколько бандитов захватили в плен Джонатана Карлина вместе с его женой Мэри и дочерью Андреа. Старших Карлинов жестоко пытали, и они скончались от ран, но дочери удалось бежать. После этого она не могла вспомнить ничего из того, что с ней приключилось.
Лорен широко раскрыла глаза:
— И ты думаешь, что я… что я могла забыть такое?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107