ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кайл. Не беспокойся, друг мой, я не стану слишком занижать свои стандарты.
— Ладно, если уж ты всерьез задумал жениться на дочке Карлина из-за ее денег, то кто я такой, чтобы тебя отговаривать? — Кайл высоко поднял стакан. — За наследницу Карлина, за ее красоту, доброту и тысячу кораблей! И за «Камелию», — добавил он, осушив стакан до дна. — Ей-богу, Джейс, я остаюсь в выигрыше от нашей сделки. По мне, «Камелия» лучше всех наследниц Европы, вместе взятых. Напомни мне потом, чтобы я не забыл хорошенько поблагодарить тебя… А сейчас поостерегись, а то я, чего доброго, зацелую тебя прежде невесты.
Теперь, стоя на палубе, Джейсон вспоминал разговор в капитанской каюте и думал, что, пожалуй, ему стоило напиться не меньше Кайла. Как правило, они праздновали свои победы в первую ночь по прибытии в порт в окружении красивых женщин, за бутылкой хорошего вина, однако этой ночью Джейсон решил не сходить на берег. Им овладела такая мрачная тоска, что всех запасов спиртного в трюмах «Камелии» не хватило бы, чтобы ее развеять. Обычно приподнятое настроение капитана постепенно упало до нуля, и, пока Кайл рассыпался в благодарностях, он задумался о будущем так серьезно, как никогда прежде.
Собственно, дело было не в деспотизме отца — маркиз уже не раз пытался устроить его личную жизнь. Джейсон невольно отдавал ему должное, восхищаясь искусными комбинациями, рождавшимися в голове его родителя, несмотря на то что часто он сам оказывался их жертвой.
За последние несколько лет выскальзывание из сетей лорда Эффинга стало своеобразной игрой для Джейсона. Он не был убежденным холостяком, однако хотел выбрать себе невесту самостоятельно и не торопясь. Но на этот раз маркиз сумел-таки сосватать для него наследницу Карлина, и это был мастерский удар.
Во время утренней беседы отец и сын прекрасно поняли друг друга. Лорд Эффинг знал, что Джейсона привлечет не само состояние Карлина, а возможность управлять огромным судовладельческим предприятием. Очевидно, старик вынужден был пойти на некоторые уступки. Джейсона даже позабавил тот жар, с которым маркиз убеждал его вступить в союз с девицей, в жилах которой не было ни капли аристократической крови и, более того, о которой в обществе упорно ходили слухи как о помешанной.
Молодой человек с вниманием выслушал уверения отца в беспочвенности этих историй. В конце концов, старый маркиз не стал бы рисковать будущим своих наследников — ведь если невеста Джейсона в самом деле безумна, недуг может передаться всему потомству и стать причиной падения дома Эффингов. Однако атмосфера таинственности, окружавшая юную наследницу Карлина, наверняка должна была заинтересовать сына и вместе с обещанным корабельным флотом стать весомым аргументом в пользу женитьбы.
Что же, отказавшись, он поступил бы попросту глупо, размышлял про себя Джейсон. Вполне вероятно, что между ним и наследницей Карлина возникнет взаимная симпатия, и тогда если он отбросит откровенно романтическую мечту о некой идеальной женщине, которая в будущем должна стать его женой, то получит весьма недурную компенсацию — целую судовладельческую империю.
И не в этом крылась причина беспокойства, терзавшего капитана весь вечер. Дело было скорее в непонятном ощущении, появившемся у него несколько часов назад. Джейсону стало казаться, что, как только он покинет корабль, его жизнь бесповоротно переменится. Нежданное посещение странной женщины, скрывавшейся под капюшоном, только лишь усилило неприятное предчувствие.
Свежий бриз с моря небрежно трепал золотисто-каштановые кудри молодого человека, пока он, стоя у борта, с тревогой наблюдал, как незнакомка растворяется в ночном мраке. Тем временем Тим Саттер, ожидавший приказаний, в свою очередь, вопрошающе смотрел на капитана, и тот спиной чувствовал горячий взгляд мальчишки.
— Может, нам не следовало ее отпускать, капитан? — неуверенно подал голос Тим. — Она говорила, что за ней кто-то гонится…
Обыкновенно Джейсон не одобрял поспешных решений, и спасение глупеньких барышень вовсе не было его любимым занятием, но он не мог допустить, чтобы незнакомка, попросившая у него убежища, скиталась в столь поздний час по улицам в полном одиночестве в традиционно гнусном припортовом районе, изобилующем ворами и сводниками. Удивительно еще, как она сумела добраться сюда целой и невредимой. Сам Джейсон, несмотря на патрули речной полиции и ночных констеблей, никогда не сходил на берег без оружия.
Однако не одно только желание защитить девушку двигало молодым капитаном. Ему было весьма любопытно узнать, отчего его имя произвело на нее столь сильное впечатление.
— Я позабочусь о ней, парень, — бросил Джейсон юнге, — а ты возвращайся на свой пост.
— Есть, сэр!
Проворно перебравшись по трапу на набережную, Джейсон взбежал по ступенькам, пересек пристань и выбежал за ворота как раз вовремя, чтобы заметить справа от себя удаляющуюся фигуру в плаще.
Не теряя девушку из виду, молодой человек на ходу размышлял над ее необычным поступком. Как правило, женщины вели себя совсем по-другому, оказавшись в его обществе.
Джейсон среди моряков слыл бунтарем и искателем приключений. Из уст в уста передавалось множество историй о капитане Стюарте, некоторые из которых происходили в действительности. Младший сын маркиза Эффинга, он однажды оставил родительский дом, спасаясь от деспотизма отца, однако наследства его не лишали, хотя эту деталь рассказчики иногда добавляли от себя. Некоторое время Джейсон служил офицером в Королевском флоте, но отец, воспользовавшись связями в Адмиралтействе, помешал военной карьере сына. Тогда молодой Стюарт отправился в Америку, где начал сколачивать собственный капитал.
Ходило множество легенд о том, каким образом Джейсон сделался капитаном «Камелии». По одним сведениям, он захватил ее в бою, по другим — выиграл в карты, а еще рассказывали, что Стюарт убил человека на дуэли и похитил корабль под покровом ночи. На самом же деле бриг был куплен в Америке на доход от удачно вложенных денег.
Стюарту еще не исполнилось тридцати, и для капитана он был исключительно молод, однако его могучее телосложение, авторитетная манера держать себя позволяли ему легко и без принуждения руководить подчиненными. Сознавая свою неискушенность в морском деле, Джейсон взял себе в помощники Кайла Рэмзи и быстро перенял от него умение ходить под парусами. Постепенно у них сложился отличный тандем — мало кто мог сравниться с Кайлом в искусстве перегнать шторм или проложить курс по мелководью.
Два года назад Джейсон вернулся в Англию и теперь по-своему принимал участие в войне — поставлял британским войскам оружие и необходимые припасы, попутно терзая французские корабли, как только ему предоставлялась такая возможность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107