ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«А он ведь и вправду настоящий герой!» — с восторгом думала Мэри. До самых последних дней она и не подозревала, что уже несколько лет герцогу Уэстермиру угрожала смертельная опасность.
Безумного убийцу, от рук которого Доминик едва не погиб, звали маркиз Фернандо Альба-и-Гарсия. Этот богатый и знатный испанец во время артиллерийского обстрела потерял жену, сына и трех дочерей. Все его состояние погибло в огне; сам он был тяжело ранен и чудом выжил, но остался калекой. Каким-то образом ему удалось узнать, что приказ стрелять по городу отдал молодой английский капитан Доминик де Врие.
После этого у безумца осталась одна цель в жизни — месть.
Мэри было жаль испанца, но какое счастье, думала она, что он схвачен и больше не сможет угрожать жизни ее любимого!
Преподобный Фенвик занял свое место у алтаря. Вперед вышли подружки невесты — Софрония и Пенелопа. Обе они были в выходных платьях, обе распустили волосы и украсили их цветами. Вместе они представляли прелестную и трогательную картину.
— А где кольцо? — громким шепотом спросил жених.
Шафер ухмыльнулся и достал из-под подушки золотое кольцо.
— Братья и сестры, — начал преподобный Фенвик, — мы собрались здесь, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину…
Мэри, занятая своими мыслями, почти не вслушивалась в слова венчального обряда.
Прошедшие несколько месяцев не прошли даром для всех трех подруг. Юные мечтательницы впервые столкнулись с реальной жизнью, непохожей на ту, что открывалась им на страницах книг. В первый раз каждая из трех девушек всерьез задумалась о том, кто она и чего хочет от жизни. Теперь пути «неразлучных» должны разойтись.
Пенелопа уезжает в далекий Шропшир, где станет любящей женой Джека Айронфута, нежной матерью своих будущих детей и хозяйкой клочка земли, гордо именуемого поместьем. Наверно, это все, что нужно ей для счастья.
Софрония поняла, что напрасно таила от мира свою цыганскую душу, горячую, страстную и мятежную. Вряд ли из нее получится благовоспитанная чопорная леди. А что получится… Подождем — увидим.
Но самые невероятные приключения и самая необыкновенная судьба выпала на долю Мэри. Через несколько минут она станет герцогиней Уэстермир, женой бесстрашного воина, гениального ученого и самого замечательного человека на свете.
Вместе их ждут долгие годы безоблачного счастья — дни, проводимые в научных занятиях или философских беседах, и ночи, полные огня, страсти и нежности.
У них обязательно будут дети — статные черноволосые сыновья и дочери с золотистыми кудрями и синими, как южное небо, глазами. Маленькие Уэстермиры будут талантливы, как отец, безоглядно отважны, как мать, а ум, великодушие и самоотверженность унаследуют от обоих родителей.
Раз или два во время церемонии герцог бледнел и тяжело опирался на руку невесты. Мэри бросала на него встревоженные взоры, но озорной взгляд его черных, как ночь, глаз успокаивал ее.
«Ради тебя, любимая, — говорили его глаза, — я пройду через любой ад, даже через это трижды проклятое венчание, которое, похоже, никогда не кончится!»
«Как я люблю его! — думала Мэри. — Боже правый, как же я его люблю!»
И в этот миг, словно угадав ее мысли, герцог вдруг повернулся к ней, сжал в объятиях и прильнул к устам в пламенном поцелуе.
— Кольцо, пожалуйста, — попросил шафера священник.
Джек протянул кольцо сияющей Пенелопе. Та передала его своему отцу, а тот — преподобному Фенвику.
Пастор кашлянул, чтобы привлечь внимание новобрачных.
— Возьмите кольцо, — заговорил он, — и повторяйте за мной: «Этим кольцом венчаю тебя…»
— Милая, как я тебя люблю! — прошептал Ник своей невесте.
— Знаю, любимый! — едва слышно выдохнула Мэри.
Это было все, что она хотела услышать.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63