ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Полагаю, иногда в этом виноват учитель.
– Скорее, нерадивый ученик, – тихонько засмеялась она.
– Я способный студент, леди Дэлби. – Его золотисто-карие глаза загорелись особым жаром.
– А я способный учитель, – ответила она. – Но, увы, все это в прошлом. Я уже отцвела, если верить моей дочери.
– Дети безжалостны, записывая нас в старики без нашего согласия.
– Но не раньше нашего времени, – пошутила она. – Вы слишком молоды, ваша светлость, чтобы задумываться об этом. Сколько лет теперь вашему сыну?
– Семь, но он заставляет меня чувствовать, будто мне все сто.
– Фокус в том, ваша светлость, чтобы не выглядеть на тот возраст, который вы ощущаете. Вы справляетесь превосходно и смотритесь… чудесно.
Кэлборн коротко поклонился.
– Стало быть, в этом мой талант? Это кажется замечательным и, осмелюсь сказать, вызывает всякие образы.
– Если мужчина вашего возраста и положения должен охотиться за комплиментами, – со смехом произнесла София, – как долго протянет Англия?
– Полагаю, мы обсуждали вопрос, как долго проживет Кэлборн, – рассмеялся он вместе с ней.
Эшдон оторвался от стола и что-то пробормотал. К сожалению, София не смогла расслышать, что именно.
Кэлборн взял ее за локоть и повел к маленькому диванчику в углу комнаты. София опустилась на диван, словно перышко. Ее собеседник сел рядом, вытянув длинные ноги.
– Продолжим флирт, ваша светлость, или поговорим просто? – спросила София. – От души наслаждаюсь любой формой беседы.
– Именно поэтому мужчинам так приятно разговаривать с вами, мадам. Вы в высшей степени любезны и забавны.
– А он все еще рассыпается в комплиментах, – проговорила она, глядя через комнату туда, где виконт Ставертон атаковал Анни Уоррен долгим разговором.
Вскоре придется прийти Анни на помощь. У герцога Кэлборна было достаточно времени для одного вечера, хотя он и позабавил ее.
– Я теряю вас, леди. Ваш взгляд рассеян.
– Так же, как и мой интерес, ваша светлость, – сказала она тихо, коротко взглянув на него.
– Говорите, что вам хочется. Я ваш раб.
– Тогда поговорю о лорде Эшдоне, – сообщила она, блуждая глазами по комнате. – Как хорошо вы его знаете?
– Лучше, чем кого бы то ни было, – произнес он. – Лучше, чем вас, полагаю.
София хихикнула.
– Надеюсь. Я вовсе не продукт Итона. – Она замолчала, закрыла веер и положила его на колени. – Вы знаете о его долгах?
– Да.
– Вы знаете о моем способе избавить его от них?
– Да.
Она искоса взглянула на него. В глазах ее был вопрос. Он ответил ей улыбкой.
– И знаете об отказе?
– Да.
– Тогда, ваша светлость, исходя из того, что мы с вами знаем из этого небольшого списка, мы оба многое одинаково понимаем.
– Как вы сами сказали, список небольшой. Его едва ли хватит, чтобы сделать заключение о человеке, – спокойно произнес Кэлборн.
– Но, ваша светлость, этот маленький список для меня крайне важен. Я не хочу знать больше.
– А теперь, леди Дэлби, осмелюсь не поверить, поскольку хорошо известно, что вы женщина редкой энергии и воображения, – проворковал он. – Уверен, зная больше, вы увеличите шансы своей победы.
– Хотите моей победы?
– Хочу, чтобы выиграл он.
– Даже если это идет вразрез с его собственными планами? – спросила она, слегка повернувшись к нему.
– Даже так, – ответил он, взял ее руку и поднес к губам. Он едва коснулся губами перчатки, дыханием согрев кожу на запястье. София улыбнулась. – Разве ваши планы не противоречат планам вашей дочери ради ее же блага?
– Ваша светлость, вы нравитесь мне все больше и больше. И вы всегда мне нравились.
Кэлборн улыбнулся и поцеловал кончики ее пальцев.
– Тогда, графиня Дэлби, мы все выиграем.
Глава 10
– А теперь, Анни, отбрось всю вежливость и практичность и скажи мне правду. Ты заинтересована в предложении выйти замуж за лорда Ставертона?
Анни взглянула в черные глаза Софии и почувствовала, что здравый смысл покинул ее.
– Нет, не заинтересована. Я дура?
– Дурой можно назвать ту, кто не знает, чего хочет. Ты вряд ли дура, – спокойно ответила София. – А теперь о Каро, она вполне еще может быть дурочкой. Чего стоит только этот идиотизм с желанием стать куртизанкой. Лишь дурочка, дурочка с хорошей крышей над головой и сытая, может рассуждать так нелепо.
– Спасибо, мама, – с сарказмом произнесла Каро.
Вечер плавно перешел в утро, а гости и не собирались расходиться. Подвыпивший лорд Даттон храпел у камина, но если рассматривать спящих пьяниц как гостей, то ситуацию вряд ли можно было принять за вечеринку, по крайней мере по мнению леди Дэлби. Анни стала внимательнее прислушиваться к тому, что говорила леди Дэлби о людях и событиях, ведь она видела то, чего другие не замечали и была проницательна. К тому же это всего лишь часть ее талантов.
– Ты уверена? – спросила София Анни. – Это была бы хорошая партия. Он невероятно богат и восхитительно щедр, он сделает тебя виконтессой.
– Мама, он древний, и у него… глаз, – возмутилась Каро. – Анни красивая молодая женщина в полном расцвете. Это был бы странный союз.
София бросила мрачный взгляд в сторону дочери.
– Для женщины, которая заявила о намерении стать куртизанкой, ты потрясающе не осведомлена. И ужасно испорчена. Я даже начала подумывать, не принесет ли тебе это кое-какую пользу, – прошептала она. – Последнее твое замечание убедило меня в этом.
– Если вы думаете, что мне стоит выйти за виконта, то, конечно, я выйду за него, – пообещала Анни.
Она не могла оставаться с Каро вечно, особенно если Каро станет куртизанкой. Если только не с ней вместе.
– Я никогда не стану диктовать тебе, что делать, Анни, – сказала София, сжав ее руку. – Только считаю своим долгом указать тебе на хороший вариант, если вижу его. Выбор за тобой, потому что это твоя жизнь. Можешь жить у меня, сколько пожелаешь, даже когда Каро уедет, чтобы начать новую жизнь.
– Извини? – встряла Каро. – Уеду?
– Вряд ли смогу позволить себе, чтобы известная куртизанка жила со мной под одной крышей, – проговорила София. – Подумай, что станет с моей репутацией.
– Мама, ты же не хочешь сказать, что… что выгонишь меня на улицу? – встревожилась Каро. Красивые черты ее исказились.
– Дорогая, а где, по-твоему, начинают куртизанки, если не на улице? – ласково произнесла София.
– Когда я сказала, что хочу быть куртизанкой…
– Дорогая, ты сказала, что собираешься стать куртизанкой, – прервала ее София.
– Да, конечно, – запнулась Каро. – Я надеялась найти мужчину, которому буду нужна только я, и, для того чтобы достичь этой цели, необходимо время на поиски нужного мужчины. Я не собираюсь бросаться во все тяжкие. Не думаю позволять любому мужчине… э-э… в общем…
– Если не можешь сказать, Каро, то как ты собираешься это сделать? – ехидно улыбнулась София.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71