ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Габриель развязала ленты шляпы и сняла перчатки, положив их на мраморную крышку туалетного столика, после чего ответила:
– Думаю, это из-за книг. Мне бы следовало упаковать их отдельно.
– Книг? – Джейсон был искренне удивлен.
– Ну конечно. В основном поэзия, и еще томик Шекспира и пара моих самых любимых романов, так как зимы в Орегоне долгие, а развлечений там мало.
– Вы и в самом деле думаете, что местным фермерам, один из которых должен впоследствии стать вашим мужем, такое времяпровождение придется по вкусу? – осведомился Джейсон с лукавой усмешкой.
– Из того, что человек живет плодами земли, еще не следует, что он глуп, мистер Ройал. Я всегда имела намерение выйти замуж за фермера. Если тот человек, чьей женой я стану, не знает грамоты, то я могу его научить и сама буду между делом читать для него вслух.
Решив, что разумнее будет оставить ее при своем мнении, Джейсон согласился.
– Полагаю, он по достоинству оценит ваши наставления и станет способным учеником, мисс Макларен. – Собрав вещи, которые могли понадобиться ему утром, он направился к двери гостиной. – А сейчас позвольте пожелать вам спокойной ночи. Надеюсь, комната покажется вам удобной, и мы с вами снова встретимся завтра ровно в десять утра.
– Мистер Ройал? – Габриель последовала за ним к двери. – Я еще раз хочу поблагодарить вас за то, что вы пригласили меня на обед и предоставили в мое распоряжение свою комнату. Мне бы не хотелось, чтобы вы сочли меня неблагодарной после того, как вы проявили ко мне столько участия, даже несмотря на то что я не принадлежу к числу отобранных вами будущих невест.
Она посмотрела ему в глаза. Выражение у нее на лице было таким очаровательным, что ему показалось вполне естественным наклониться, чтобы поцеловать ее и пожелать спокойной ночи. Он хотел всего лишь слегка коснуться ее щеки, однако она подняла голову, чтобы ответить на его поцелуй. Ее губы казались такими мягкими и податливыми, что с его стороны было достаточно небольшого усилия, чтобы они слегка приоткрылись, и ее головка склонилась ему на грудь так грациозно, что он, не удержавшись, запустил пальцы в ее длинные, пушистые волосы. Не отрывая от нее своих губ, он наслаждался ее красотой, пока у него не перехватило дыхание.
Когда Джейсон наконец отстранился, он был поражен силой желания, которое она в нем пробудила, так как в ее поцелуе содержалось обещание взаимной страсти, которую ему никогда не приходилось испытывать ни с одной другой женщиной. То, что эта страстность исходила от существа с такой невинной улыбкой, его тем более удивило. Улыбка на его лице сделалась шире, едва он понял, что эта девушка знала о тонкостях любовной игры гораздо больше, чем можно было судить по ее несколько чопорной внешности.
– Я буду рядом, если еще понадоблюсь вам. То, о чем я говорил во время обеда, остается в силе; я постараюсь устроить так, чтобы вы могли поехать с нами.
Нежность во взгляде Джейсона уступила место удивлению, когда он заметил, что озадаченное выражение на лице Габриель сменилось яростью. Глаза ее из ярко-голубых сделались фиолетовыми от гнева, и в ответ на его попытку успокоить ее она неожиданно выпалила:
– Это не слишком тонкий намек, мистер Ройал. Так вот какого рода взятки вы от меня ждете? Что ж, если вы думаете, будто я соглашусь разделить с вами ложе этой ночью или по пути в Орегон, то вы ошибаетесь! Если завтра утром для меня не найдется места рядом с другими претендентками, я найду способ оплатить свой проезд, не нарушая приличий! Спокойной ночи!
Джейсон был так поражен ее внезапной отповедью, что едва успел отскочить в сторону, когда она захлопнула дверь перед самым его носом.
Он громко выругался и что было силы пнул дверь ногой. Габриель в ответ повернула ключ в замке. Он снова выругался. Пусть теперь сама добирается до Орегона как знает, потому что он скорее даст руку на отсечение, чем возьмет с собой подобную мегеру!
Однако по мере того как к нему возвращалась способность рассуждать здраво, он понял, что непременно возьмет Габриель с собой – хотя бы для того, чтобы убедить ее в том, как она ошибалась, думая, что с любовью для нее было покончено. Одного только ее поцелуя было достаточно, чтобы понять, сколько наслаждения она могла доставить в постели. Джейсону хотелось услышать, как она мурлычет от удовольствия в его объятиях, всхлипывая, повторяет его имя в порыве буйного восторга, охватывающего все ее прекрасное, стройное тело. Он знал, что может доставить ей этот восторг, и к тому же еще ни одна женщина на свете не привлекала его так, как эта необыкновенная красавица, спавшая в соседней комнате. Мысленно поклявшись, что он никогда больше не позволит Габриель взять над собой верх, Джейсон издал приглушенный смешок и отправился на поиски Клейтона. Он знал, где тот развлекается, и сам охотно последовал бы его примеру. В Канзас-Сити много восхитительных женщин, и если этой ночью ему не удалось добиться расположения Габриель Макларен, он без труда найдет утешение в объятиях других.
Глава 2
Бросившись из своей спальни в комнату Джейсона, Клейтон Хорн резко остановился посреди гостиной, едва он заметил своего друга, усевшегося на диване. Молодой человек был одет в свой лучший серый костюм и гладко выбрит в ожидании назначенной на утро встречи, однако он сидел, подперев голову руками, и явно был не готов предстать перед кем бы то ни было.
– Если ты скверно себя чувствуешь, Джейсон, то тебе некого винить в этом, кроме самого себя, хотя мне и это кажется слабым утешением.
Джейсон взглянул на него с озорной усмешкой на губах.
– Поверь, Клей, каждая минута того стоила. Конечно, он не просто много выпил, но перебрал сверх всякой меры. Хорошо хоть ему вообще удалось добраться до гостиницы, правда, он сделал это только к пяти утра.
– Ты же знаешь, в пути я никогда не беру в рот ни капли спиртного, так что я могу себе позволить некоторые излишества, пока мы еще не покинули Канзас-Сити.
Клейтон лишь усмехнулся, так как ему не раз приходилось убеждаться в способности Джейсона быстро приходить в себя после подобных случаев, и он искренне им восхищался.
– Рад слышать, ибо не обойдусь без твоего совета насчет того, последнего дела. Нам нужно как можно скорее принять какое-то решение, и поскольку у тебя было больше времени, чтобы побеседовать с мисс Макларен, твое мнение для меня очень важно.
У Джейсона голова раскалывалась от боли, так что вряд ли он был в состоянии высказать свое мнение по любому делу, тем более что речь шла о неуловимой мисс Макларен.
– А почему ты меня об этом спрашиваешь? – Клейтон, подвинув кресло, уселся прямо напротив друга и, постукивая пальцами по толстому белому конверту, пояснил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93