ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я купил в лавке леденцы из кленового сахара, вспомнив, что ты когда-то их любила. Насколько мне известно, Джейсона сейчас нет дома, так, может быть, ты пригласишь меня ненадолго в гости?
– А с чего ты взял, что Джейсона нет? – подозрительно осведомилась Габриель.
– Я сам видел, как он этим утром вместе со своими друзьями покинул Орегон-Сити, – ответил незваный гость. – Я приехал извиниться перед тобой за свое поведение в прошлую субботу. Ну а теперь, быть может, ты позволишь мне войти? Здесь довольно холодно.
Габриель знала Бо всю свою жизнь и, конечно же, не откажет своему лучшему другу в его просьбе.
– Только почему бы тебе сначала не отвести коня в конюшню? Ему тоже нужен отдых.
Бо тотчас отвел своего жеребца в стойло, снял с него седло и уздечку, после чего взбежал на крыльцо к Габриель.
– Пожалуйста, заходи, – любезно пригласила она. – Я приготовлю тебе чай – или ты предпочитаешь кофе?
– Я бы не отказался от чая, если не возражаешь. – Он окинул взглядом просторную гостиную. – Это скорее похоже на жилище торговца мехом, чем на дом простого фермера. Ты уверена, что на самом деле вышла замуж за фермера?
– Нет, – призналась Габриель. – Этот дом принадлежал его родителям. Очевидно, они рассчитывали со временем обзавестись большой семьей, но их надеждам так и не суждено было осуществиться.
Она поставила чайник на плиту и вновь уселась в кресло-качалку.
– Не хочешь ли присесть? Ты можешь пододвинуть один из стульев поближе к камину.
Бо уселся совсем рядом с ней. В ответ на ее пристальный взгляд в его глазах вспыхнули веселые искорки. Он протянул ей коробку с леденцами, и на этот раз Габриель ее взяла.
– Благодарю тебя.
– Ну же, бери. Они очень вкусные. – Он терпеливо ждал, пока она развяжет ленту и откроет крышку. – Помнишь, твоя тетушка как-то раз купила фунт таких леденцов для своего церковного кружка, но предложить их гостям не успела, поскольку мы с тобой съели все без остатка.
– Да. – Габриель тоже рассмеялась. – Бедная тетушка, мы так часто огорчали ее своими шалостями! Впрочем, я думаю, она нас никогда не понимала.
– Как же ты уговорила ее позволить тебе переехать сюда? – поинтересовался Бо.
– Она скончалась прошлой весной. Я покинула Либерти в день ее похорон.
Бо в задумчивости посмотрел на Габриель.
– Все можно изменить, Габриель, надо только захотеть. Твой муж еще долго будет отсутствовать, и если мы уедем сейчас, ему никогда нас не найти. Просто уедем отсюда, и все, – Бо затаил дыхание, моля Бога о том, чтобы она согласилась.
Он смотрел на нее с такой любовью, что Габриель пришлось отвести глаза.
– Нет. Я уже сказала тебе, что не брошу его, и сдержу свое слово.
– Вы женаты всего неделю! – заметил Бо сердито. – А ведь ты была моей девушкой не один год!
Габриель откинулась на спинку кресла и сунула в рот леденец.
– В том-то все и дело, Бо. Теперь я уже не девушка, а женщина.
«Женщина Джейсона Ройала», – подумала она с гордостью, несмотря на то что муж покинул ее, даже не соизволив попрощаться.
– Меня не заботит, была ли ты близка с ним, – покраснев, отозвался Бо. – Просто ты думала, что я мертв, иначе ничего бы не случилось. И не пытайся со мной спорить.
Габриель покачала головой.
– Я и не собираюсь. Просто нам нет смысла снова к этому возвращаться. Теперь я – жена Джейсона Ройала и твердо намерена оставаться ею.
Бо не уловил ни малейшего колебания в решительном тоне Габриель. Зная, что его дальнейшие возражения только разгневают ее, он резко опустился на стул и уставился на огонь.
– Милая, без тебя я ничего не стою. Из меня вышел неважный траппер, я так и не смог заявить права на участок земли, чтобы стать фермером… Если бы ты поехала со мной, все сложилось бы иначе. Ты всегда приносила мне удачу, Габриель. Без тебя я – ничто.
Его уныние и мрачный тон так потрясли Габриель, что она поспешно воскликнула:
– Это неправда, Бо, и ты сам это знаешь! Ты можешь добиться успеха во всем, за что бы ни брался.
Бо только покачал головой.
– У меня было целых полтора года… Да что там говорить, даже в школе я ничему бы не научился, если бы ты не помогала мне каждый день с домашними заданиями. Ты была девочкой, к тому же на два года меня моложе, но я так любил тебя, что просто проглотил свою гордость и просил тебя о помощи каждый раз, когда в ней нуждался, а такое случалось слишком часто.
Габриель поразилась тому, что их совместные занятия оставили такой горький осадок у него в душе. Помогать ему было для нее своего рода игрой. Он умел читать, правда, с запинкой, и когда к нему присоединялась Габриель, у него это получалось намного лучше. Кроме того, Бо писал интересные сочинения, и если перед тем, как их сдать, она ухитрялась исправить допущенные им ошибки, он неизменно получал высокие отметки. Покопавшись в памяти, Габриель пришла к выводу, что он был прав, и без ее помощи у него были бы сложности с образованием.
– Бо, прошу тебя, перестань горевать из-за прошлого. Ты уже научился всему, что тебе следовало знать. Возможно, я немного облегчила тебе задачу, но ты добился бы всего и сам.
– Я в этом сомневаюсь. – Бо сунул руки в карманы и положил ногу на ногу. – Кроме крепкой спины, у меня не так уж много достоинств, Габриель.
– Я не собираюсь сидеть тут целый день и расточать вам комплименты, Бо Рамсей. Если вы приехали сюда только за этим, вам лучше сразу же удалиться. Теперь вы взрослый мужчина и должны вести себя соответственно.
Он с улыбкой взглянул в ее сторону. У него были красивые черты лица, приятные манеры и бездна обаяния. Неужели все это служило лишь прикрытием для серьезных недостатков в его характере, мешавших ему добиться успеха в жизни?
Неожиданно молния, расколов небо надвое, озарила всю комнату ярким светом. Оконные стекла задрожали от оглушительного удара грома.
– Кажется, это где-то совсем близко!
Габриель встревоженно бросилась к окну, опасаясь пожара, но сквозь частокол дождя не было заметно никаких повреждений.
– Похоже, начинается дождь, – заметила она рассеянно.
– В таком случае не могу ли я переждать его здесь? – вежливо осведомился Бо.
– Конечно, оставайся.
Свист чайника напомнил ей о том, что она до сих пор не подала гостю обещанное угощение.
За чаем Габриель перевела разговор на свои собственные воспоминания, надеясь поднять его настроение.
– Я не научила тебя и малой доле того, что дал мне ты, Бо. У тебя было столько жизненного опыта, столько полезных навыков, тогда как я не могла похвастать ни одним.
В ответ на ее похвалу Бо только рассмеялся.
– Да, пожалуй, ты была до крайности беспомощна во всем, что не касалось книг.
– Я казалась себе просто жалкой и так робела, что пугалась собственной тени.
– Насколько я помню, это была очень симпатичная тень.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93