ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Малышка, игра кончилась, и Перси проиграл. Мы больше не будем играть.
Она увидела, как девочка испугалась, и решила обернуть все в шутку.
— Ты видишь, кузен Перси пытался научить меня бороться, но я и так положила его на обе лопатки.
Брэнди хотела ударить Перси, но не сделала этого, хотя понимала, что на глазах у Фионы кузен не нападет на нее снова. Он, казалось, готов был ее убить. Брэнди мечтала обнять сестричку и поблагодарить за спасение, но и этого нельзя было делать. Игра, только глупая игра.
— Ладно, в следующий раз, моя маленькая кузина, — пробормотал Перси и поднялся на ноги, — когда рядом не будет твоей сестрички. Ты хотела меня, Брэнди. Может быть, сейчас не понимаешь, однако я скажу тебе, что почти все девушки ведут себя именно так в первый раз. Но мы еще посмотрим. Брэнди пошла прочь, подавляя в себе желание убить Перси.
— Другого раза не будет, Перси, — сказала она, взяв Фиону за руку, — никогда!
Брэнди оставила Фиону на попечение Марты и прошла прямо в комнату леди Аделлы.
Кое-как приладив оторванные пуговицы, глубоко вдохнув, она предстала пред очи бабушки.
— Ты выглядишь как нищенка, вся ободранная, взъерошенная и растрепанная.
Леди Аделла оглядела девушку с головы до ног и неодобрительно кашлянула.
— Почему бы тебе не уделять себе побольше внимания, как это делает твоя сестра?
Брэнди чувствовала, что чаша ее терпения переполнилась.
— Послушайте, бабушка, я бы выглядела, как королева Мая, если бы Перси только что не попытался изнасиловать меня.
Брови леди Аделлы поползли вверх.
— Перси пытался тебя изнасиловать?!
— Да, — сказала Брэнди, и ее глаза наполнились слезами. — Фиона спасла меня. Она подумала, что мы играем, и Перси не посмел сделать это в ее присутствии. Господи, я готова убить его.
— Ох, Фиона спасла тебя. Да, интересно.
Брэнди увидела, что бабушка улыбается. Ей смешно?
— Что вы теперь сделаете с ним?
— Мне надо было догадаться, что он не отступится от тебя, девочка. Ты долго дразнила его, а он — всего лишь хилый Робертсон и не выдержал этого, я предупреждала тебя. Значит, ты хочешь, чтобы я с ним что-нибудь сделала? Дурочка, надо просто охладить его пыл, пока он действительно не изнасиловал тебя. Думаешь, все так просто? Конечно, ты знаешь, чего мужчина хочет от женщины. Это всего лишь природа, а Перси особенно подвержен ее влиянию. Так что заткнись и не смей убивать его.
Брэнди удивленно посмотрела на бабушку.
— Так если бы он изнасиловал меня, вас бы это не взволновало?
— Конечно, нет. Обычно это меняет мировоззрение, но не причиняет вреда. И умерь свой гнев праведницы, а то ты, как старая монахиня. Завтра Перси уезжает и больше не побеспокоит тебя.
— Прежде чем Перси напал на меня, он сказал, что вы ему сообщили о моей поездке в Лондон. Ян говорил с вами?
Леди Аделла почувствовала, что на этот раз гнев Брэнди обращен против нее. Перси уже не волновал девушку. Леди Аделла решила говорить крайне осторожно, чтобы не наделать ошибок. Жесткость всегда сбивала Брэнди с толку, и старуха сказала тоном, достойным королевы Марии:
— Конечно, герцог разговаривал со мной, глупая девчонка. Если тебе безразлично твое будущее, то ему, как опекуну, нет. Он имеет полное право заботиться о своей подопечной.
— Я не поеду, бабушка, я ему так и сказала. Как он посмел обратиться к вам?
Леди Аделла удивилась, что ей не удалось убедить Брэнди. Старуха умывала руки.
— Хорошо, дитя мое, можешь не ехать в Лондон, тебя не переспорить. Ты становишься похожей на старого Ангуса, и это отвратительно.
Брэнди облегченно вздохнула.
— Спасибо, бабушка. Я не собираюсь покидать Пендерлиг, хочет этого герцог или нет.
— Как угодно, детка. Тебе нужно подыскать жениха, Ян говорил, что у него есть на примете несколько достойных джентльменов. Но, если ты не хочешь…
— О, спасибо, бабушка.
— После того, что Перси попытался с тобой сделать, ты, конечно, не захочешь его, но…
Брэнди отшатнулась, словно ее ударили.
— Перси? О чем вы говорите?! Нет, бабушка, я никогда не выйду за него замуж, я презираю его.
— Но других же женихов здесь нет. Так что выбирай: или в Лондон, или замуж за Перси.
Нет, не может быть все так ужасно. Брэнди пыталась проглотить горький комок в горле. Она потопталась на месте и сказала:
— Бабушка, вы же не хотите мне зла. Почему вы меня ненавидите? Что я такого сделала?
— Разве я ненавижу тебя, дурочка? Проклятье! Девочка, я хочу знать, что ты хорошо устроилась, прежде чем попаду в компанию твоего дедушки Ангуса в аду. Он любил тебя. Если я сейчас не отдам его любимую внучку в хорошие руки, то там вечно буду слушать упреки Ангуса в том, что на земле дурью маялась, вместо того чтобы помочь тебе. А в аду это для меня большое наказание.
Брэнди попыталась успокоиться и говорить тихо.
— Может быть, это и так, но я не поверю, будто дедушка хотел, чтобы я вышла замуж за Перси. Он не любил его, вы же знаете.
Леди Аделла поняла, что привела неудачный аргумент и что близка к полному поражению, так как герцог тоже ненавидит Перси и никогда не отдаст ему девочку. Старуха не любила менять свои планы и тихо скрежетала зубами от злости.
Она решила изобразить гнев и толкнула своей палкой столик. Тот опрокинулся, но леди Аделла увидела, что и Брэнди сжала кулачки.
— Я убегу, бабушка. Вы слышите? Я убегу!
Леди Аделла улыбнулась и одобрительно кивнула.
— Беги, беги, а я отберу у тебя Фиону.
Она не знала, как осуществить это на самом деле, но поняла, что все-таки победила. Бунт подавлен. Брэнди стояла, опустив плечи, потерпев полное поражение.
— Так-то лучше, милая. Теперь я поняла, где твое слабое место. Поэтому, если ты проведешь Сезон в компании герцога и герцогини, а потом выйдешь замуж, обещаю, что не отберу у тебя Фиону.
— Вы с ума сошли.
— Может быть, но это ничего не меняет. Теперь иди к черту, чтобы я могла поговорить с дядей Клодом, он ждет меня в своем домике.
Брэнди выскочила из комнаты. Она вылетела из замка, забыв о том, что Перси где-то рядом, и бежала на дальний пляж, подальше от чужих глаз.
Девушка бросилась к кромке воды, вдохнула соленый воздух и уставилась невидящими глазами на линию горизонта, думая о том, что нет на белом свете человека несчастнее ее. Вода добралась до сандалий, и Брэнди отступила на прибрежный камень.
Она присела и, обернув платьем колени, опустила на них подбородок. Слезы катились из глаз. Нет, она никогда не бросит Фиону. Брэнди готова была даже выйти замуж за Перси, лишь бы не лишиться маленькой сестрички.
Она подумала и о втором варианте: поехать в Лондон и жить там вместе с женой герцога, — но от этой мысли ей стало так плохо, что она прижала ладони к глазам, чтобы удержать слезы. Жить с ними и смотреть, как его безликая жена дарит ему свою любовь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72