ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дел аннулировал брак, и Байрони вышла замуж за Брента. Я всегда мечтала о том, чтобы Батлеры уехали подальше, а то Байрони очень страдала. Пару дней назад их снова застала в постели служанка. Карточный домик распался, и Батлерам пришлось уехать в Балтимор. Ну что, не слишком длинно или запутанно?
— Удивительно. Бедная Байрони, я и не думала…
— Почти никто об этом не знает. Только наша маленькая компания. А теперь, дорогая моя, я вынуждена тебя покинуть. Сент просил тебя не переутомлять.
— Чонси, сколько денег собрал бал для Хаммондов и Уэйквиля?
— Около пятнадцати тысяч долларов, — ответила Чонси, поправляя прическу. — Брент с Байрони в восторге, что и говорить. Ладно, а теперь отдыхай, завтра зайду.
Перед тем как уснуть, Джул думала о том, почему судьбы людей совсем не такие простые, как кажется на первый взгляд. Когда она проснулась, первой ее мыслью было: «Сегодня ночью я должна соблазнить своего мужа. Я докажу ему, что в его благородстве больше нет необходимости. А в следующий раз, когда я встречу Джеймсона Уилкса (если я, конечно, его встречу), он обомлеет, увидев меня пузатой».
Джул засмеялась.
Глава 18
— Боже, как я устал!
Посмотрев на мужа, Джул улыбнулась: «Скоро отдохнешь».
— Сочувствую. Что, тяжелый больной? — спросила она.
— Больные! Как ты себя чувствуешь, дорогая?
— Замечательно, я абсолютно здорова. Ты не собираешься спать сегодня внизу?
Сент вздохнул, по привычке избегая ее.
— Не хочу тревожить твой сон, — ответил он.
— А если вдруг ночью мне станет плохо?
— Думаю, могу спать в комнате для гостей с Томасом.
— Тогда мне нужно будет кричать, — заметила Джул, пристально глядя на мужа. — А от этого разболится голова.
Сент мучительно пытался найти какой-нибудь повод, чтобы только не спать с ней. Не зная, что сказать, и, увидев ванну, он произнес, ругая себя за глупость:
— Ты купалась.
— Да, Лидия помогла мне вымыть голову.
— Понятно, — сказал он, потихоньку продвигаясь к двери.
Джул стояла на своем:
— Пожалуйста, Майкл, не оставляй меня. Эти ночные кошмары… я боюсь. — «Прости, что я привираю».
Джул показалось, что Майкл тихо выругался; она еле сдерживалась, чтобы не улыбнуться.
— Хорошо, — сдался он, и голос его звучал как голос осужденного.
Выключив свет, Сент разделся. Джул было все равно. Она очень надеялась, что он не наденет одну из своих нелепых ночных рубашек, но он надел.
— Спокойной ночи, Джул, — сказал Сент, ложась как можно дальше от нее.
— Спокойной ночи, — нежно ответила Джул, приготовясь ждать, пока он расслабится.
— Майкл, — сказала она наконец.
— Да?
— Что ты думаешь об обете безбрачия?
Сент затаил дыхание.
— Джул, спи, — сказал он строго.
— Как ты считаешь, кому труднее воздерживаться, мужчине или женщине?
«Она сведет меня с ума», — подумал Сент, отодвигаясь на самый край постели. Она была такой невинной и простодушной!
— Я не хочу воздерживаться. «Ничего себе простодушие!»
— Послушай, Джул, — сказал он, поворачиваясь к жене, — что, черт возьми, происходит?
Она попыталась вспомнить слова, сказанные Делом Сэкстоном.
— Думаю, нам нужно сделать наш брак полноценным.
— Нет!
— Почему нет?
— Джул, прошу тебя, не начинай. Я не такое чудовище; ты перенесла страшную душевную боль, и я не стану делать тебе еще больнее, слышишь?
Сент путано говорил о том, что не хочет, чтобы она его боялась. Джул молча ждала, пока он выскажется.
Когда же наконец он замолчал, она улыбнулась и плотнее придвинулась к нему. Взяв его лицо в свои ладони, она начала целовать его, не сразу найдя в темноте губы.
— Не надо. — Сент пытался отстранить ее. Но Джул прилипла, как пиявка. Ей хотелось сказать, как она любит его, но она знала: он не хочет этого слышать. Он стал бы чувствовать себя виноватым оттого, что не может ответить ей взаимностью. Поэтому она произнесла как можно соблазнительнее:
— Я хочу тебя, Майкл. Ты мой муж, а я уже женщина, а не ребенок. Прошу тебя.
Ее слова пронзали Сента насквозь; тело горела огнем. «Похотливый недоносок!» — ругал он себя.
— Джул, — начал он, — я не хочу делать тебе больно.
— Почему ты думаешь, что сделаешь мне больно? Сент повернулся к ней, сжимая сильными руками ее плечи.
— Тебе причинит боль любой мужчина, если не физическую, то…
— Ты боишься, что мой слабый женский разум не выдержит?
Ей удалось высвободить одну руку, и она провела рукой по его животу. Сент чуть не задохнулся и снова попытался вырваться из ее объятий.
— Прекрати, — простонал он.
Сквозь ночную рубашку она чувствовала, как он напрягся и дрожал.
— Нет, — продолжала она, — не прекращу. Ты мой муж и должен удовлетворять определенные потребности своей жены. Ты все время твердишь мне, что несешь за меня ответственность. Ну так неси.
— Джул, убери руки, иначе я за себя не ручаюсь… Она засмеялась.
— Ты, маленькая чертовка… — Сент не успел подобрать нужных слов, потому что она прильнула к нему.
— Майкл, я не боюсь. Во всяком случае, тебя. Прошу тебя, будь моим мужем.
— О черт! — сказал он, боясь пошевелиться. Джул неожиданно отодвинулась. Он тяжело вздохнул — с облегчением и разочарованием.
Непроизвольно Сент протянул к жене руку, боясь, что обидел ее.
Ладонь наткнулась на голое плечо — Джул сняла с себя ночную рубашку. Сент медленно встал с постели и включил свет.
Обернувшись он увидел, что простыня едва прикрывала ее грудь. Она была прекрасна: глаза светились, волосы золотым ореолом окружали лицо, кожа на плечах была белой и нежной.
Джул улыбаясь смотрела на него.
— Ты так нелепо выглядишь в этой ночной рубашке!
— Да, пожалуй, — сказал он наконец и снял ее. Теперь Сент стоял у кровати голый, не зная, что сказать. Он видел, как Джул рассматривает его, и его охватывало желание.
— Ну что, насмотрелась? — спросил он хрипло. Джул облизала нижнюю губу.
— Нет, — сказала она, протягивая к нему руки. — Майкл, не бойся меня.
— Я не тебя боюсь, а за тебя. Ну посмотри же на меня, ради Бога!
— Я смотрю: ты прекрасен. Правда, той ночью, выйдя из воды, ты выглядел, пожалуй, более романтично…
— Я вовсе не прекрасен, я большой волосатый мужчина, и ты прекрасно знаешь, что возненавидишь меня, как только я дотронусь до тебя.
— И испугаюсь тебя?
— Да, черт возьми!
— Ты так не замерзнешь?
Ясно, она подстрекала его, и у нее это отлично получалось. Простыня соскользнула и, конечно же, не случайно: Сент опустил глаза.
— Джул, — сказал он, беря в руки халат, — ты не понимаешь, о чем просишь. Я буду прикасаться к тебе, ласкать, входить в твое тело. И это вернет весь тот страх и боль, которые ты испытала с Уилксом.
Сент нарисовал очень образную картину, и Джул почувствовала, как теплая волна поднимается в ней. Уилкс и Джон Бличер остались далеко позади.
— Пожалуйста, Майкл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79