ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Перл не говорила нам имена высокопоставленных шишек. Она не хотела, чтобы мы отпугнули клиентов, принявшись шантажировать их, вымогая деньги. Клянусь! Она никогда не называла барона иначе как «Его Светлость». Но Перл знает, она может сказать!
— Где Перл?
— В отеле «Кресент».
— Если ты врешь…
— Это правда, клянусь!
— Ну тогда, чтоб ты знал, я дам тебе больше, чем ты заслуживаешь, — быструю смерть! — рука Мэттью сделала молниеносное движение, и нож вылетел из его руки.
Верзила упал с ножом в сердце. Мэгги выпятила глаза, онемев от ужаса, а Мэттью тем временем вынул нож и, вытерев с него кровь, аккуратно вложил в ножны. Он повернулся к девушке, и та в испуге отпрянула от него.
— Разреши посоветовать тебе выбросить мертвое тело на улицу и забыть, что ты когда-либо видела меня. Я достаточно ясно выразился? Ты меня поняла?
— Да, сэр, я бы все равно не пошла в полицию. Никогда. Я сделаю все, как вы говорите, сэр.
— Хорошо, — он вышел из комнаты, не оглядываясь.
* * *
Перл очень не хотела разговаривать, даже под дулом пистолета. Его Светлость, объяснила она, очень влиятельный человек, он в состоянии доставить ей множество хлопот и неприятностей. И пока он в подробностях не рассказал ей о смерти Поля и не закончил свой рассказ многозначительной паузой, она держалась и не говорила, что он ищет лорда Артура Кенвика. Когда же сказала, Мэттью отблагодарил ее такой улыбкой, что у нее мороз прошел по коже.
Солнце заходило, когда Хэмптон подходил к изящному дому лорда Кенвика. Воздух становился все прохладнее, по мере того как заходило небесное светило, но Мэттью ничего не замечал. Он ударил в дверь молотком, подвешенным возле.
— Да? — надменный дворецкий открыл ему дверь.
— Я хочу видеть лорда Кенвика.
— Извините, сэр, но Его Светлость сегодня не в духе и приказа…
Хэмптон оттолкнул его в сторону и вошел.
— Черт возьми, где он? Я что, должен ему кричать?
— Сэр! — дворецкий был потрясен поведением Хэмптона. — В самом деле, сэр! Я вынужден настоятельно попросить вас немедленно удалиться.
— Морган, что происходит? — резко и отрывисто прозвучал хрустящий голос, явно принадлежащий британцу.
Мэттью взглянул вверх и увидел на лестнице бледного человека.
— Милорд, постучали в дверь, и я… а этот человек…
Хэмптон вклинился в его речь:
— Лорд Кенвик?
— Да, — брови Кенвика пренебрежительно поднялись.
— Мне бы хотелось побеседовать с вами.
— Вы всегда врываетесь в чужой дом подобным образом?
— Нет, только в ваш, мистер ублюдок.
У дворецкого даже дыхание перехватило от этой неслыханной наглости.
— Полагаю, вам стоит объясниться, — отрывисто проговорил Кенвик.
— Думаю, что вы предпочли бы разговор наедине.
Кенвик пожал плечами и провел Мэттью в гостиную.
Хэмптон прикрыл за собой дверь.
— Итак? — Кенвик обернулся. — Что все это значит?
— Я пришел бросить вам вызов.
Лорд выпучил глаза:
— Вы имеете в виду дуэль?
— Совершенно верно.
— Вы сошли с ума! Я вас в глаза никогда не видел!
— Да, но вы обесчестили леди… мою жену.
— Послушайте, сэр, я никогда…
— Ее имя Кетрин, хотя вы, может быть, и не побеспокоились узнать ее имя. Позвольте освежить вашу память. Это была та испуганная и беспомощная девушка, с которой вы забавлялись две ночи назад, та самая, которую для вас привязали к постели веревками. Я вижу, вы вспомнили.
— Проститутка!
— Да, проститутка, — голос южанина похрустывал столь же опасно, как тонкий лед.
Кенвика засмеялся:
— Вы должно быть, шутите! Вы пришли защитить честь одной из шлюх Перл? Это был, конечно, прелестный, лакомый кусочек, очень вкусный, но едва ли ради этого стоит драться. В конце концов, ее цена…
Внезапный огонь в глазах Хэмптона заставил ею оборвать фразу. О Боже, подумал Кенвик, этот человек не в своем уме!
— Эта девушка не была проституткой. Наверняка даже такое животное, как вы, должны были заметить ее благородное происхождение. Вы полагаете, что подобная нежная и гладкая кожа могла оказаться родом из трущоб? Она дочь богатого бостонца, жившая в холе и неге и никогда не знавшая страданий и боли, пока… — он остановился, чтобы не дать голосу задрожать от волнения, но справившись с собой, продолжил: — К ней никогда не прикасались ничьи мужские руки, кроме моих, и то недолгое время, и Господь знает, что я никогда не дотрагивался до нее с грязными и мерзкими намерениями, как вы.
— Ваша жена? — Кенвик выглядел испуганным. Я понятия не имел обо всем этом!
— Разумеется! Вы полагали, что не найдется человека, готового отомстить вам за боль, причиненную той девушке! Вы хорошо знаете, и все знают, что многие из девушек борделя находятся там не по своей воле. Разве Перл не просила вас проучить непокорную девушку? Разве вам не ясно было, что она вас не хотела? И все же вы насильно обладали ею, причем гнуснейшим образом, причиняя ей боль. Я требую дуэли, сэр.
— В самом деле? Но джентльмен не дерется на дуэли с мужланом!
— Черт побери, только лишь потому, что вы так называемый «джентльмен», я предлагаю вам дуэль, а не убиваю вас тут же на месте, как я это сделал с другим человеком, издевавшимся над ней. Однако, если вы не примете мой вызов, я буду вынужден прикончить вас без дуэли.
— Мой секундант свяжется с вашим, — церемонно произнес лорд.
— Хорошо. Мичман Фортнер с моего корабля «Сюзан Харпер» флота Конфедерации будет моим секундантом, — Хэмптон зашагал было к двери, но по вернулся, чтобы улыбнуться: — Если вам от этого станет легче, то знайте, вы не будете завтра убиты человеком низкого происхождения. Моя бабушка ведет свой род от сосланного от двора Карла Первого вельможи.
Он коротко поклонился и вышел.
* * *
Кетрин проснулась, и ее голова была теперь гораздо более ясной, чем прежде. Мэттью! Она села. Его не было рядом. На миг ее охватил жестокий страх, и ее сердце бешено забилось, но она заставила себя успокоиться. Разве это не знакомая ей каюта Мэттью? Она открыла глаза. Ее истерзанные ум и тело никак не могли осознать, что теперь все опасности позади.
Воспоминания о прошедших днях, некоторые — глубоко впечатавшиеся в память, некоторые — к счастью, туманные, наполнили ее, и Кетрин стало дурно. На теле оставалось ощущение грязи. О, Мэттью! Она рассказала ему все. Или это был сон? Она не могла сказать с уверенностью. Кетрин боялась, что все-таки рассказала ему… И он теперь, должно быть, полон отвращения к ней! О, нет! Мэттью понял бы ее! Он не стал бы думать, что она развратна, он ее знал.
Дверь открылась, и она подняла голову. Ее сердце забилось в страхе и надежде. Это был Мэттью, такой стройный, сильный и красивый, что у нее на глаза навернулись слезы. Она отвернулась, не в состоянии встретить его взгляд, ненавидя себя, свое собственное нечистое, оскверненное тело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104