ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Они могут взять след? – спросил Хантер. – Скота – да.
– Заставь взять след буйвола.
Через несколько минут лошади шли по лощине за собаками. По свежему следу те бежали быстро.
Меньше чем через четверть мили появились отпечатки лошадиных копыт рядом со следами буйвола. Но очень скоро лошадь взяла в сторону. И невозможно понять, кто прошел сначала – лошадь или буйвол, – следы ни разу не пересеклись.
– Отзови собак со следа, – попросил Хантер.
Три коротких свиста вернули собак.
Хантер спустился с Багл-Боя и склонился над конскими следами рядом с буйволиными. Лошадь подкована. Ее подковы впивались в землю под тяжестью наездника. Похоже, лошадь небольшая.
– Узнаешь отпечатки копыт? – спросил Хантер.
– Нет. Я не так сильна в этом. Я могу отличить лошадиные следы от коровьих, оленьих и лосиных. Вот и все.
– Да, в иностранных гостиных это искусство ни к чему.
– Конечно, там достаточно вовремя обнаружить дверь, – усмехнулась Элисса.
Хантер улыбнулся, ослепительно белая полоска зубов сверкнула под темными усами. Утром он побрился, но щетина уже вылезла на загорелом лице.
Он сидел на корточках и молча рассматривал следы. Изучал каждую мелочь и запоминал. Выемку там, где подкова поцарапана камнем, нечеткость отпечатка в том месте, где подкова сносилась. Несоответствие размера копыт – след от передней левой ноги гораздо глубже.
Когда наконец Хантер встал, он не сомневался – стоит ему снова увидеть этот след, он обязательно узнает его. По-кошачьи легко он вскочил на Багл-Боя.
– Ну? – нетерпеливо спросила Элисса.
– Он мог появиться здесь в любое время после недавнего дождя.
– Это значит, в эти три дня.
– Могли быть и сегодняшние следы, – сказал Хантер. – Видишь, края еще не засохли. – Хантер плотнее насадил шляпу. – Здесь сыро и тенисто, – добавил он, – поэтому трудно сказать, какой они давности. Но еще труднее – кто их оставил. Может, бродяга, искавший, где напоить коня.
– Так ты думаешь, Дьявол просто спятил?
– Ну, такое случается.
Элиссе стало чуть легче.
– А я боялась, – начала она, но не закончила.
– Я тоже.
Слегка испугавшись, она посмотрела на Хантера.
– Ты тоже? – спросила она. – По тебе не скажешь.
– Но и по тебе не скажешь. Какое чудо, что Леопард не скинул тебя, когда отскочил в сторону.
– Если бы он не отскочил, Дьявол поднял бы нас на рога.
Хантер промолчал. В который раз он увидел все снова – огромный лонгхорн выламывается из кустов и на бешеной скорости несется на Элиссу.
– Ну что ж, – вздохнула Элисса, – Дьявол был единственный экземпляр, теперь нам нечего опасаться.
Хотя Хантер согласно кивнул, оружие он не спрятал.
И Элисса снова почувствовала поднимающееся волнение. Очевидно, Хантер опасался того же, чего и она: за Дьяволом кто-то гнался по лощине до тех пор, пока он не вырвался пулей на нее.
И, так же как и пуля, Дьявол мог ее убить.
Глава 8
– Вот проклятая муха, – выругалась Элисса.
Она потерлась щекой о плечо, отгоняя насекомое, продолжая доить Крим. Муха снова зажужжала рядом, потом перелетела на лошадь и принялась донимать животное.
Молочная струйка, падая в ведро, взбивала высокую пену. Корова медленно жевала жвачку, Кьюпид с мурлыканьем провожала взглядом каждую струйку жадными желтыми глазами.
– Ты получишь свое, – пообещала Элисса, – но сперва надо надоить, чтобы хватило и на соус, и на пудинг, и на масло, и на сыр.
Доила Элисса ритмично, закрыв глаза, прижавшись щекой к теплому боку коровы. Она тихонько напевала любимый вальс и думала: а вот если бы под эту музыку танцевать с Хантером…
«Может быть, мне стоит уговорить Пенни немного повальсировать? Хантер, конечно, вывернется ради нее наизнанку». Элисса поджала губы. За восемь дней, прошедших с момента появления Хантера на Лэддер-Эс, она провела с ним много времени, разъезжая верхом по землям фермы.
Однако он все время держался с ней по-деловому. "Я снова хочу поймать его жадный взгляд, такой, как тогда, когда Гэйлорд Калпеппер заявился на ранчо, и Хантер почти поцеловал меня. Почти.
Да, все это мечты. Только мечты".
Но на самом деле в глубине ее души тлела робкая надежда, что это не пустые мечты. Заглянув в глаза Хантера, она увидела там голубые и зеленые искорки, и в этом искрящемся взгляде светились забота и желание.
Он желал ее.
Воспоминание преследовало Элиссу так же неуемно, неотступно, как жар тела. Не раз она просыпалась от снов и краснела, вспоминая их. Никогда не лежала она обнаженная на постели с мужчиной в такой позе. Только в снах о Хантере.
«Почему он не пытается поцеловать меня снова? Уж конечно, он понимает, что я не отказала бы ему. Я и так все делаю, чтобы привлечь его внимание. Надо попробовать еще раз».
Элисса вздохнула и прислонилась другой щекой к боку коровы, продолжая напевать вальс, под который кружились ее мысли. Лиловый шелк платья поблескивал, при каждом движении тела и при каждом вздохе вспыхивал пурпурным пламенем.
"Хантер груб со мной, а с Пенни ласков, но когда я быстро повернусь, я вижу – он смотрит не на Пенни, а на меня. Именно на меня. Однако он совсем не пытается за мной ухаживать. А как раз наоборот. Прямо звереет, когда я втягиваю его в какой-то разговор не о делах.
Может быть, он не отошел еще после смерти жены? Хотя она умерла больше двух лет назад…"
Элисса размышляла – интересно, сколько времени нужно мужчине, чтобы он смог полюбить снова? И долго ли Хантер намерен пробыть на Лэддер-Эс? Подойдут сроки контракта с армией, он перегонит стадо и уедет с фермы.
Так оно и будет.
А если Лэддер-Эс не справится с поставками армии, Элиссе вообще ничего не останется. Даже в мечтах.
"Не думай об этом, – сказала она себе, – это не поможет. Только работа поможет.
И молитва".
– О, ты прямо как на картинке, – раздался голос Микки.
Элисса вздрогнула и оглянулась. Прядка волос прилипла под носом, она поспешно сдула ее и посмотрела на молодого рабочего, который, стоило ей выйти из дома, тотчас попадался на глаза.
Микки прислонился к косяку. Если бы на нее так смотрел Хантер, Элиссе было бы приятно. Очень. Но это не Хантер.
С едва скрываемым нетерпением Элисса вернулась к своему занятию.
– Что случилось? Ты опять потерял точильный камень? Или на этот раз ищешь заклепки для бочек?
– Я кончил с этими бочками. Так что скажи ему.
Элиссе не надо было спрашивать – кому. Микки не любил Хантера, но держался с ним осторожно.
– Я сказал, чтобы он доплачивал мне за оружие. Иначе я уйду.
Не нарушая молчания, Элисса повернулась и стрельнула струйкой молока в кошку. Кьюпид открыла пасть и спокойно поймала струю на лету.
– Что ты на это скажешь? – с вызовом спросил Микки.
– А что ответил тебе Хантер?
– Что даст знать в конце недели.
– Ну и я скажу то же самое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79