ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– В каком смысле? – вскинула брови Пенни.
– На него наехали Калпепперы.
– Боже мой, – прошептала женщина. – Так, наверное, вот почему он…
Пенни не договорила фразу.
– Что – вот почему он? – спросила Элисса. Подруга покачала головой и снова наклонилась к огню в печи.
– Так что ты хотела сказать?
Пенни со стуком закрыла дверцу и повернулась к Элиссе.
– Нечего удивляться, что Хантер не доверяет тебе.
Элисса перестала резать лук и повернулась к подруге.
– Ты что? Я ничего такого не делала, с чего ему не доверять мне?
– Так уж и нет? – надменно спросила Пенни.
– Нет.
– А может, ему не нравится, что ты бегаешь на свидания к Биллу?
Элисса ошарашенно уставилась на Пенни. Та отвечала таким же взглядом.
– Ради Бога, о чем ты?
– О, и не пытайся выкручиваться. Билл любил Глорию, и стоило ему один раз посмотреть на тебя после возвращения из Англии во всех этих атласах и шелках, с распущенными льняными волосами, как он снова увидел Глорию… В тебе.
– Пенни… – начала Элисса.
– И с тех пор, как ты вернулась, он ни разу не взглянул на меня, – грубо перебила ее Пенни. – Ни разу!
Бедняжка отвернулась, но не слишком быстро, и Элисса увидела, как слезы ручьем потекли по ее лицу.
Элисса замерла. Она стояла неподвижно, одеревенев. Но в голове на бешеной скорости мчались мысли. Она вспоминала слова Хантера о мужчинах и светлых женских волосах. Что-то вроде этого:
«Не все мужчины ослеплены солнечным блеском светлых волос».
И что на это сказала Пенни?
«Единственный, кто нужен, уже ослеплен. А только он имеет значение».
Итак, все ясно: для Пенни единственным был и все еще является Билл Морленд.
– Так это ты протоптала тропки в Би-Бар, – проговорила Элисса скорее утвердительно, чем вопросительно.
Пенни расправила плечи, выпрямила спину, но не поворачивалась к Элиссе.
Элисса подошла и обняла ее.
– Ты давно любишь Билла? – тихо и ласково спросила она.
Ей показалось. Пенни не ответит. Но вдруг женщина задрожала, как бы отпуская на волю всю свою боль, которую пыталась скрывать так долго.
– Да с тех пор, как мне едва исполнилось пятнадцать. Но он не замечал меня из-за Глории.
Элисса еще крепче обняла Пенни.
– А потом Глория умерла, – прошептала Пенни. – И он… его потянуло ко мне.
Элисса молча обнимала Пенни, гладила по спине, успокаивая, желая сделать псе, чтобы утишить ее боль.
– А потом вернулась ты. И Билл перестал на меня смотреть.
– Но между нами ничего нет, – ласково уверяла ее Элисса.
– Черта с два – нет! – вскинулась Пенни. – Он больше не появляется на Уинд-Гэп. Я прихожу туда и жду, и жду, и жду…
Голос Пенни дрогнул.
– Это не из-за меня, – сказала Элисса. – Наверное, он боится, что Калпепперы выследят его.
– Он теперь хочет только тебя. И потому больше не приходит ко мне.
– Пенни, – тихо сказала Элисса. – Это не то, что ты думаешь. Правда.
– Нет – то!
– Я дочь Билла.
Пенни застыла. И впервые посмотрела Элиссе прямо в глаза.
– Его дочь?
– Он рассказал это… – И Элисса внезапно передумала. Она не скажет о брате Хантера, о шпионе в лагере Калпепперов.
Кто-нибудь может подслушать.
– …мне, – закончила Элисса.
– Когда? – Пенни пристально посмотрела на Элиссу.
– Это имеет значение? – спокойно спросила та. – То, что я дочь Билла, а не любовница.
Пенни тяжело, со свистом, выдохнула и, все еще не веря, переспросила:
– Правда?
– Да.
Пенни судорожно всхлипнула и обняла Элиссу.
– Похоже, ты не слишком удивилась, что я дочь Билла? – чуть позже поинтересовалась Элисса.
– Не очень.
– Почему?
– За два года до твоего рождения до всех нас дошел слух, что твой отец, то есть Джон Саттон, умер, охотясь за золотом в Колорадо.
Элисса подумала о матери, молодой прелестной женщине, оставшейся одинокой и ожидавшей возвращения мужа. Ожидание становилось все тягостнее, ее мучили надежды и страхи, а потом – внезапное, как удар грома, известие о смерти Джона Саттона. Ну и не надо большого ума, чтобы догадаться о случившемся после.
– Билл еще год обхаживал Глорию и в конце концов завоевал ее.
Элисса закрыла глаза, не переставая гладить Пенни, чтобы унять дрожь, волнами сотрясающую бедную женщину.
– Потом в один прекрасный день твой отец, Джон, появился на ранчо. Целый и невредимый. Твоя мать валялась в истерике. Джон и Билл страшно, жестоко подрались. После этого Билл уехал отсюда и завел ферму в Би-Бар. Через девять месяцев родилась ты.
– Так может, я все-таки дочь Джона, а не Билла? – Элисса с надеждой поглядела на Пенни.
– Вряд ли.
– Почему?
– Мне кажется, Глория не могла забеременеть от Джона, – объяснила Пенни. – После твоего появления на свет он лет пять никуда не отлучался из дома, но больше детей не было.
– Но это еще не доказательство, что Билл способен иметь детей.
– А я тебе говорю, что способен.
– Почему это?
– Я беременна, – ответила Пенни. Элисса открыла рот от изумления.
– Ах вот почему у тебя такая слабость! – помолчав, воскликнула она. – Не из-за лихорадки!
Пенни тупо кивнула.
– А Билл знает?
– Нет, – прошептала женщина.
– Мы должны ему сказать…
– Нет! – горячо воскликнула Пенни. – Если бы это волновало его хоть капельку, он бы сам поинтересовался.
– Но ведь Калпепперы…
– Но они же не помешали ему поговорить с тобой, – перебила Пенни.
– Из-за меня Билла чуть не пристрелили, а я едва не попала в наложницы к Калпепперам. Ко всем сразу.
Глаза Пенни почти вылезли из орбит.
– Если бы Хантер меня не выследил, один Бог знает, что случилось бы.
– Боже мой! – Пенни всплеснула руками, а потом, поколебавшись, добавила:
– А если Билл не твой любовник, а ты не знала, что он тебе отец, зачем так рисковала, отправляясь к нему повидаться?
– Просто я устала смотреть, как воруют скот на Лэддер-Эс. Он уходит через Уинд-Гэп и больше не возвращается.
– Но Билл бы никогда… – с жаром начала Пенни.
– Я знаю, – перебила ее Элисса. – Но пьянство меняет человека, как справедливо заметил Хантер.
– Билл не стал бы красть скот на Лэддер-Эс.
– К несчастью, он не может удержать Калпепперов, – сказала Элисса. – Лэддер-Эс обворован почти подчистую.
Пенни со стоном закрыла глаза.
– Что же мы будем делать? – проговорила она.
– Хантер что-нибудь придумает, – ответила Элисса. Он должен придумать. Но эту мысль она оставила при себе.
– Ты сейчас лучше себя чувствуешь? – спросила Элисса. – Может, тебе пойти полежать?
– Нет. Работа отвлекает от мыслей.
Элисса печально улыбнулась.
– А ты счастлива, что у тебя будет ребенок? – мягко спросила она.
– О да, – Пенни впервые улыбнулась. – Сколько себя помню, я всегда хотела ребенка.
– Очень хорошо, мы разберемся с Калпепперами. а потом станем готовиться к тому, чтобы растить ребенка на Лэддер-Эс.
– А ты не думаешь обо мне плохо, что я позволила Биллу… Ну то, что я стала его женщиной?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79