ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Слова брата снова бросили Джулию в панику. Нэн! За непродолжительное время, которое они с Брейдером прожили, она не раз разочаровывала его и подводила. Но сейчас не могла, не имела права разочаровать. Она обязана защитить Нэн! Последнее, что она сделает на этой грешной земле, она сделает ради Брейдера. Мысленно поклялась Джулия.
— Брейдер! — воскликнула она пронзительно и прыгнула на Джеффри. Позднее она будет удивляться тому, откуда взялись мужество и силы. Еще мгновение назад она стояла, высоко подняв кочергу над головой, и вот уже ее тело, рассекая воздух, летело к миссис Эллиот и Джеффри.
Он выстрелил, но Джулия успела до выстрела толкнуть пожилую женщину в живот. Все трое потеряли равновесие, и пуля ушла в потолок. Куски штукатурки обильным градом осыпали их тела.
Между сестрой и братом лежала миссис Эллиот. Ее ноги запутались в широких длинных юбках, но руки наконец-то освободились. Джулия, не обращая внимания на тело женщины, переползла через него, стараясь дотянуться до ненавистного брата и вцепиться ногтями в лицо.
Джеффри оттолкнул брыкающуюся миссис Эллиот, освободив, таким образом, дорогу Джулии. Она добралась до него и навалилась коленом на живот брата. Она жаждала крови!
Джеффри задыхался, из горла вырвались сдавленные хрипы, но он отчаянно сопротивлялся. Закрыв лицо девушки ладонью, он пытался оттолкнуть ее. Но Джулия не собиралась проигрывать битву. Почувствовав прилив сил, она сморщила лицо и вонзила зубы в нежную тонкую кожу между пальцев Джеффри.
Он вскрикнул от боли и отдернул руку. Джулия, как пиявка, впилась в брата, вцепившись в его одежду судорожно сжатыми пальцами. Но ему удалось нанести сокрушительный удар кулаком по голове, от которого у девушки потемнело в глазах. Мгновенно ослабев, она свалилась на пол. Джеффри не давал ей возможности прийти в себя и собраться с силами, быстро навалился на нее всем телом и обвил пальцами шею сестры.
— Ах ты, маленькая кровожадная стерва! Я научу тебя не вмешиваться в мои планы!
Извиваясь, Джулия отчаянными движениями пыталась снять его руки с горла. Но сознание начало затуманиваться, слова брата доносились откуда-то издалека. В полумраке коридора перед ее глазами маячило искаженное злобой лицо Джеффри.
В долю секунды она отчетливо поняла, что умирает, и с горечью признала, что Джеффри победил на этот раз. Девушка закрыла глаза и покорилась воле рока. В последние мгновения жизни ей не хотелось видеть ненавистное лицо человека, выдавливающего из ее тела жизнь…
Но что это? Она глубоко вдохнула воздух. Тело ожило и приподнялось. Перевернувшись на бок, Джулия обнаружила, что освободилась из плена цепких рук брата.
Его ступни по-прежнему прижимали ее тело к полу, но он как-то странно, неестественно поднялся вверх. В следующую секунду она заметила темную фигуру за спиной Джеффри, которая сжимала его горло. При тусклом свете, сочившемся через распахнутую парадную дверь, силуэт, окутанный широкой развевающейся накидкой, со шляпой с опущенными полями на голове, по очертанию напоминал Брейдера. Брейдер вернулся с того света, чтобы отомстить своим убийцам, подумала Джулия. Призрак Брейдера крепко сжимал горло Джеффри!
Упираясь пятками в ковер, девушка попыталась отползти от темного видения. Джулии показалось, что она уже на небесах.
Тишину нарушил сводящий с ума треск ломающихся костей… и тело Джеффри обмякло. Колени подкосились. Когда темная фигура опустила тело Джеффри на пол, безжизненно болтающаяся рука брата ударила Джулию по лицу.
Она пронзительно закричала. И продолжала кричать до тех пор, пока сильные руки не тряхнули ее за плечи. Джулия готова была поклясться, что к ней прикоснулся не призрак. Живые, из плоти и крови руки держали ее за плечи и потряхивали, приводя в чувство. Когда, наконец, она собралась с духом и подняла голову, то встретилась взглядом с темными, горящими глазами мужа. Живой!
Подняв дрожащие от волнения руки, Джулия дотронулась до его лица, словно желая окончательно убедиться, что перед ней не приведение, а реальный человек.
— Он сказал, что тебя убили.
— Ему не удалось, — ответил низкий, такой дорогой сердцу Джулии голос. Она обвила руками шею Брейдера, уткнулась лицом в складки накидки и погрузилась в божественный запах мужа, окутавший ее. Он обвил рукой талию любимой и прижал к груди так крепко, будто боялся отпустить ее хоть на секунду. Тут он поднял другую руку.
— Только пошевелись — и я без колебаний отправлю вас к Создателю, — властно он приказал кому-то за спиной жены.
Джулия повернула голову и обнаружила, что Брейдер держал в руке пистолет, направленный на Гарри и стонущего Лайонела. Оба брата стояли у открытого окна рядом с рабочим столом Вульфа. Немного поодаль неподвижно застыла миссис Эллиот, уже успевшая прийти в себя, но мертвенно-бледная от испуга.
Джулия подошла к ней и обняла.
Из холла донесся какой-то шум. Джулия поспешила выяснить причину, но Брейдер не шелохнулся, не спуская настороженных глаз с братьев. Из-за угла особняка появился Герберт Фаллер в сопровождении нескольких смуглых мужчин из службы безопасности Вульфа. Все они были вооружены пистолетами.
И лишь когда Фаллер и его люди окружили Гарри и Лайонела, Брейдер расслабился. Прижав Джулию к бедру, он вышел из кабинета. Изогнувшись, он легко перенес тело жены через лежащую на полу без движения скрюченную фигуру Джеффри.
Когда он отстранился от Джулии, ей пришлось опереться о его руку, чтобы не упасть. Спутанные пряди волос беспорядочно падали на ее лицо. Он нежно откинул локоны, заправив за ухо. В его прикосновении сквозила такая нежность, что Джулия тут же позабыла о своем растрепанном внешнем виде. Ей показалось, что она вот-вот растает. Она указала глазами на Джеффри.
— Он сказал, что видел твое мертвое тело. И братья подтвердили его слова. А констебль?
— Мы устроили небольшое представление. Джеффри никогда не был настолько умен и проницателен, насколько предполагал.
— Значит, ты все знал заранее? Что Джефф стоял за спинами бандитов?
Брейдер кивнул.
— Я обнаружил, что он начал следить за мной, как только сбежал от своей греческой жены. Люди Фаллера узнали, что он искал человека, который согласился бы убрать его зятя. Я вырос на улицах Лондона, и у меня до сих пор есть друзья в самых необычных местах. Джеффри следовало бы узнать об этом, прежде чем произносить мое имя вслух.
— Но ты же не подумал, что я участвовала в их замыслах, правда?
— Конечно, нет. После того вечера, когда они появились к ужину, я никогда не сомневался в тебе. Спустя некоторое время после той ночи мы с Фаллером устроили так, что Джеффри нанял в качестве разбойников моих собственных людей, чтобы убить меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82