ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ждать пришлось недолго. Из окна появились две стройные ножки, обтянутые штанами-брэ. За ними выглянула изумительной формы грудь, которую трудно было спутать с какой-либо другой. Люк терялся в догадках.
Когда Мерри начала спускаться вниз, Люк подумал, что никто не собирался ее похитить. Она просто решила сбежать.
Люк с ужасом подумал, что узлы могут развязаться, а ткань – не выдержать. Мерри между тем повисла между вторым и третьим этажами.
Люк хотел ее окликнуть, но вовремя сдержался. Ни в коем случае нельзя ее отвлекать. Люк бросился вон из комнаты и помчался к комнате Мерри, чтобы втянуть простыню назад. Однако дверь оказалась заперта изнутри.
Что, если девушка упадет, прежде чем он окажется но дворе, и разобьется? Он сбежал с лестницы, едва не свернув себе шею, выскочил во двор и огляделся.
Как назло, он вышел не с той стороны башни.
Бросившись влево, Люк обогнул башню и остановился как вкопанный. К его ужасу, на простыне Мерри не оказалось. На земле тоже. Девушка либо вскарабкалась назад, Либо спрыгнула вниз и растворилась в темноте ночи.
Последнее представлялось более вероятным.
Но куда она могла деться? Вряд ли решила собирать травы при лунном свете.
Люк двинулся к воротам, соблюдая осторожность и держась в тени.
Могла ли Мерри сбежать? Возвращение в Хидерзгил се не порадовало, мать не была в восторге от ее появления и дала понять, что здесь дочь не будет в безопасности. Куда она теперь пойдет?
Ворота были слегка приоткрыты. Люк ускорил шаги, Собираясь перехватить девушку, пока она не ушла слишком далеко. Но передумал.
С какой стати он за ней бегает? Из-за нее его попросили отправиться в Хелмсли. Что, если и Рубака откажется ее принять?
Возможно, Мерри отправилась в известное, более безопасное место?
Но тут Люк подумал, что в Кливлендских горах нет никаких мест обитания. А став отшельницей, Мерри будет страдать от холода и голода. Да и желающие получить награду за поимку девушки не оставят ее в покое.
А вдруг Мерри решила покончить с собой? Однажды она говорила об этом.
Вдруг он услышал голоса и нырнул в тень телеги, стоявшей у ворот.
– Посторонись, Эдвард. Я хочу уйти, – говорила Мерри.
– И уходи. Это из-за тебя, ведьма, я потерял своего единственного сына. Он умер, как и остальные.
Люк узнал голос привратника.
– Я не убивала твоего сына, – возразила Мерри. – Мы с Сарой делали все, чтобы спасти младенцев. Их унес мор.
– Ты лжешь, ведьма. Я помню, когда ты прокляла меня…
– За то, что ты предал моего отца! – запальчиво крикнула Мерри. – Ты пресмыкался перед Фергюсоном, чтобы спасти свою паршивую шкуру. Предал мою семью…
– А ты отняла у меня мою! Я передам тебя в руки церкви и никогда не пожалею об этом.
Люк решил, что настало время вмешаться. Он побежал и оказался в тени барбакана как раз в тот момент, когда привратник схватил Мерри за руку.
– Отпусти ее! – потребовал Люк, но тут заметил, как блеснуло лезвие занесенного топора, и попятился.
– Стоять! – прорычал привратник. – Не то я выпущу из нее кишки.
Люк быстро сменил тактику.
– За мертвую мы не получим денег, добрый человек! – сказал Люк.
– Что? – воскликнул привратник.
– Я тоже хочу получить награду.
Эдвард взглянул на него с подозрением.
– Но разве не ты доставил ее сюда?
– Я, – подтвердил Люк. – Думал, ее родные щедро заплатят за то, что я привез ее домой, но они не дали мне за труды ни шиллинга. – Люк опустил меч. – И теперь я намерен передать ее церкви. Может, договоримся? – обратился он к привратнику.
– Что ты имеешь в виду?
– Если ты исчезнешь из замка, все будут знать, что ты похитил леди. Ты не сможешь сюда вернуться. Позволь мне забрать ее завтра, когда я буду уезжать. Куда разумнее спрятать ее среди моей поклажи. Я заплачу тебе тридцать монет прямо сейчас, а себе возьму всего десять.
– У тебя что, есть с собой тридцать монет? – с недоверием спросил он.
– У меня в комнате. Я сейчас принесу. Можешь проклясть меня, если я тебя обману.
– Скотина! – прошипела Мерри. – Я думала, ты не такой, как все!
Мерри попыталась вырваться от Эдварда.
– Леди, – обратился к ней Люк, – я всего лишь наемник. Работаю за деньги, а ваша семья показала мне кукиш.
Люк надеялся, что Мерри поймет его хитрость, однако на лице ее отразилась боль.
Люк снова повернулся к привратнику:
– Ну так что, Эдвард, договорились? Тридцать монет – тебе и десять – мне.
– По рукам, – сказал Эдвард. – Ступай и принеси деньги, а я покараулю девчонку.
– Как хочешь. – Люк пожал плечами и, переложив меч в левую руку, протянул Эдварду правую. – Спасибо, что поймал ее.
Эдвард опустил оружие и хотел взять протянутую руку, но вскрикнул от боли, неожиданно получив удар под дых. Привратник ударился о стену и выронил топор.
– Подержи это, – попросил Люк, протянув Мерри меч.
С диким рыком привратник ринулся на Люка. Люк поднял руки и обрушил их на плечи Эдварда, заставив того упасть на колени, после чего нанес ему мощный удар в челюсть. Эдвард рухнул на землю и застыл в неподвижности.
Люк потер саднящие костяшки пальцев и распрямил плечи, заново почувствовав, как болит и ломит все его тело. К своему ужасу, он вдруг обнаружил, что смотрит на острие собственного меча, угрожающе обращенного в его сторону.
Мерри держала меч перед собой на весу, помогая себе сразу двумя руками. Острие было направлено прямо Люку в подбородок.
– В этом нет необходимости, – сказал он.
Она дрожала, и от этой дрожи лунный свет плясал на кончике лезвия:
– Я должна тебя убить, – процедила она сквозь зубы.
Ее напряженная скованность показалась ему еще более опасной. Это была Мерри, которая некоторое время назад едва не проткнула себя его оружием.
– И что это даст? – справился он, пытаясь понять ход мыслей девушки.
– Освободит мир от еще одного зверя, для которого война – смысл существования, – ответила она.
– Ага, – буркнул он. – В таком случае убейте меня, если чувствуете в этом потребность. Но тогда некому будет везти вас в Хелмсли.
Острие клинка дрогнуло.
– Ты сказал, что собираешься меня сдать.
– Леди, я не наемник, – сказал Люк. – Я дал сэру Роджеру слово, что доставлю вас в Хелмсли, и не собираюсь его нарушать.
– Но я не хочу ехать в Хелмсли! Я вообще никуда не хочу, только в горы, чтобы меня оставили в покое!
– А у вас есть все, что может понадобиться? – осведомился он с непроницаемым выражением лица. – Теплая одежда? Запас еды, чтобы продержаться, когда ляжет снег, Кремний, чтобы развести огонь, если, к примеру, найдутся дрова. Лук и стрелы для охоты, острый нож и котелок?
В этот момент появился Кит и начал тереться о ноги Люка.
– Ах да, еще кот. Без кота не обойтись, – подытожил он сухо. – Что ж, идите, – сказал Люк, махнув в сторону ворот. – Эдвард больше не помешает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59