ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лулу тяжело вздохнула, она не могла вычеркнуть из своей жизни пятнадцать лет. Заметив, что племянница расстроилась, Лидия постаралась успокоить ее.
– Ты вела себя как настоящий ангел, дорогая моя. Я знаю, что ты терпела Чарлза ради сына. Это было нелегко, и я от всей души сочувствую тебе. А теперь я хочу, чтобы ты забыла свой неудачный брак, и я приехала для того, чтобы заставить тебя отвлечься от тяжелых мыслей. Вот увидишь, твои щечки снова порозовеют, глазки заблестят. – Тетя поставила чашку на стол. – Я немедленно напишу Пьюджинам и Хоулкомам и попрошу их нанести тебе визит!
Лулу улыбнулась. Ее тетя была, как всегда, полна энтузиазма. Однако чрезмерная активность Лидии могла вызвать недовольство князя. Ему вряд ли понравится, если дом Лулу наводнят гости.
В этот момент на пороге комнаты появился князь Михаил. Его влажные волосы были зачесаны назад, костюм был безупречен.
– А вот и князь Раковский, – сказала Лулу, стараясь не смотреть гостю в глаза. – Князь Михаил, разрешите представить вам мою тетю, леди Лидию Харкорт. Она является сестрой моей матери. Лидия, знакомьтесь, это князь Михаил Раковский.
Лидия направила на князя свой лорнет.
– Вы не были на свадьбе, – заметила она.
– Я сожалею о том, что не смог присутствовать на этом торжестве, – сказал князь. Казалось, его ничуть не смутил холодный прием, оказанный ему Лидией. – Отец так спешил со свадьбой, что даже не стал дожидаться моего возвращения из Японии. Но я благодарен Маргарите за то, что она принесла счастье моему отцу. Он очень долго был один.
– А когда ваша матушка...
– Десять лет назад, – не дав ей договорить, сказал князь. Выражение его лица ясно свидетельствовало о том, что он не намерен говорить на эту тему. Даже бесцеремонная, лишенная такта Лидия поняла это.
– Простите, – сказала она. – Должно быть, вам очень не хватает матери.
– Да, очень, – сдержанно произнес князь и сел на диван рядом с дамами. – Как вы доехали? – обратился он к Лидии, стараясь сменить тему разговора.
– Тетушка приехала из Бата, – подсказала Лулу князю и обратилась к Лидии: – Вы, наверное, выехали сегодня на рассвете?
– Дуглас привез меня на железнодорожную станцию в пять тридцать утра. Путешествие на поезде очень утомительно, но это неизбежное зло. Перед обедом я немного вздремну. Но сначала я отошлю приглашения. – Лидия бросила на Лулу суровый взгляд. – И не вздумай возражать мне. Князь Михаил, прошу вас, убедите мою племянницу в том, что общество соседей пойдет ей на пользу.
– Я слышал, что леди Дарлингтон слишком долго оставалась одна. Мой отец тоже знает об этом и послал меня сюда еще и затем, чтобы я скрасил одиночество моей сводной сестры.
В его словах содержался тонкий намек на то, что главной его целью было доставить наслаждение Лулу.
– Ну вот видите! – воскликнула Лидия, считая, что нашла союзника в лице князя, и снова обратилась к племяннице: – Оказывается, не только я считаю, что тебе как воздух необходима капля человеческого сострадания и участия.
– Ваша тетя и я позаботимся о вас, леди Дарлингтон, – пообещал князь.
– Можешь в этом не сомневаться, – подтвердила Лидия, не догадываясь о двойном смысле слов князя, и заговорила с ним более приветливым тоном: – Пьюджины и Хоулкомы будут рады познакомиться с вами, князь Михаил. Все мы слышали о новом министре финансов в царском правительстве, который привлекает иностранный капитал для строительства сети железных дорог. Мой банкир вложил деньги в акции вашей железной дороги, и за обедом вы должны рассказать нам, насколько это выгодное и перспективное дело. – Лидия внезапно встала, зашелестев юбками шелкового платья цвета морской волны. – Необходимо немедленно отправить эти письма. Бесс и Уинифред – наши старые друзья. Думаю, они простят нам то, что мы так внезапно приглашаем их в гости на сегодняшний вечер. Надеюсь, ты отвела мне комнату в стиле Рубенса?
– Да, тетушка.
– Ты очень милое дитя. – Лидия ласково потрепала Лулу по плечу. – Как жаль, что ты столько лет посвятила этому Чарлзу. – Она вздохнула. – Но ничего! Я позабочусь о том, чтобы ты была счастлива. – Она кивнула князю. – Встретимся за обедом, князь.
Когда дверь за тетушкой закрылась, Михаил развалился в кресле и с шаловливой улыбкой взглянул на Лулу.
– Как ты считаешь, мы сумеем сделать тебя счастливой? – спросил он.
– Я знаю только то, что ты способен устроить скандал и опозорить меня, – заявила Лулу. – Кстати, моя тетя считает, что у тебя дурная репутация и мне следует опасаться тебя.
– Тщетная предосторожность, – усмехнулся Михаил. – Твоя тетушка опоздала.
– Я решила не говорить ей об этом. И еще я хочу предупредить тебя об одном моменте. Лидия упомянула о твоих внебрачных детях. За обедом она может заговорить на эту тему.
Ни один мускул не дрогнул на лице князя.
– Пусть говорит что угодно, – заявил он.
– К сожалению, она лишена такта и бывает очень бесцеремонна.
Князь пожал плечами.
– Мне нечего скрывать и нечего стыдиться. Твоя тетушка может расспрашивать меня о моей личной жизни, сколько ее душе угодно. К твоему сведению, слухи о моих многочисленных отпрысках сильно преувеличены. У меня всего лишь двое детей: Наталья, ей четырнадцать лет, и Виктор, ему шестнадцать. Их мать умерла, когда они были еще совсем крошками, и я воспитывал их. – Князь тяжело переживал смерть Марии, и лишь недавно к нему вернулась способность спокойно говорить о ней. – Еще раз заявляю, что у меня чудесные дети и меня нисколько не смущают вопросы о них.
«Когда они родились, он, должно быть, был еще совсем юношей», – подумала Лулу, но не стала задавать князю вопросы на эту тему.
– Мне показалось, что ты очаровал Лидию, – сказала она. – Тетушка не заметила двусмысленности в твоих словах, когда ты пообещал ей позаботиться о леди Дарлингтон.
Он улыбнулся.
– Возможно, ее покорила моя искренность.
Князь бросил на Лулу жгучий взгляд, и ее обдало как огнем.
– Я бы этого не сказала, – возразила она. – Мне бы очень хотелось избежать неприятной ситуации... Но... но я не могу прогнать тебя. Это выше моих сил.
– В таком случае все удачно складывается. Видишь ли, я тоже не намерен в ближайшее время покидать эту гостеприимную усадьбу.
– Но я умоляю тебя, будь осторожен. Особенно когда на нашу голову свалятся Пьюджины и Хоулкомы. Нам нельзя рисковать. Они старые друзья моей матери и Лидии и относятся ко мне как к дочери.
– А мне кажется, что приезд друзей твоей матери сыграет нам на руку. Они отвлекут от нас твою тетю.
Лицо Лулу просияло.
– Я и не подумала об этом! Действительно, Лидии есть о чем поговорить с ними и ее внимание не будет целиком приковано к нам.
– К нам? – с лукавой улыбкой спросил князь. – А ты не боишься, что я увлекусь твоей тетей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31