ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дым из трубы не вился, на стук в дверь никто не ответил.
Во дворе они отыскали мелкий грубо сложенный колодец и первым делом напоили коня. Потом Тайлер зачерпнул мутной воды рукой и попробовал. Эви попыталась сделать то же самое, но почти все пролила себе на платье. Впрочем, вода оказалась затхлой, и девушка лишь смочила пересохшие губы.
Тайлер вернулся к хижине и распахнул дверь. На гостей пахнуло застоявшимся воздухом, в темном углу зашебуршились крысы. Тайлер несколько раз топнул по полу, отпугивая грызунов, затем вошел и огляделся. Хозяин, оставивший хижину, явно рассчитывал когда-нибудь сюда вернуться. При свете заходящего солнца, лучи которого проникали через единственное окно, Тайлер различил грубо сколоченный стол, стул и нары в дальнем углу комнаты. Тонкий матрас, выцветшее стеганое одеяло, железная сковорода на стене у очага — все было покрыто толстым слоем пыли. Но поскольку пыль считалась здесь делом обычным, определить, сколько времени дом стоял без хозяина, было трудно.
Эви внимательно оглядела скудную домашнюю утварь.
— Вы можете разжечь огонь? Я приготовлю бобы. За домом, кажется, есть небольшой огород. Может быть, мы найдем там что-нибудь на суп.
Тайлер молча смерил ее тяжелым взглядом: ее спокойствие просто бесило его. Почему она не ведет себя как обыкновенная истеричная баба, чтобы он мог презирать ее еще больше? Его лучший друг в эту минуту умирал в дорожной пыли — если уже не умер, — а она говорит про бобы и суп. На фоне грубых темных стен и убогой обстановки хижины ее габардиновое платье со шлейфом смотрелось так же нелепо, как привидение средь бела дня. Почему она не закричит, не зарыдает, не посетует на судьбу и не потребует надрывно: «Ах, сделайте же что-нибудь!» Почему?
Но ничего подобного не произошло. Эви обернулась и обратила на него спокойный взгляд, ожидая, пока он очнется от своих мыслей и разведет огонь.
Тайлер вышел из хижины и вскоре вернулся с охапкой дров Он аккуратно развел огонь, выпрямился и уставился в бледное лицо Эви:
— Поеду искать Бена.
Глаза ее широко раскрылись.
— Искать Бена? А что с ним случилось?
«Ну конечно. Ты не видела, как его подстрелили. Ты в это время улепетывала в противоположном направлении так, что только пятки сверкали!»
Он хотел было спросить, зачем она бросилась бежать, но желание тут же пропало.
— В него попал из револьвера один из пассажиров, — проговорил он вслух, и губы его скривились в презрительной усмешке. То было единственное проявление эмоций, на которое он сейчас был способен.
Эви явно не знала, что сказать. Насладившись ее замешательством и растерянностью, он молча повернулся и вышел из хижины. Солнце еще не село, и у него было время, чтобы съездить к дороге и вернуться обратно. С мисс Эви Пейтон в его отсутствие всякое могло случиться, но ему было наплевать.
Тайлер вновь появился в хижине уже после захода солнца. Он приехал один, если не считать беспризорной лошади, которую он привел с собой, и буквально валился с ног от усталости. Спасибо фляге с виски, лежавшей в одной из седельных сумок. Не будь ее, Тайлер заночевал бы на голой земле, так и не добравшись до хижины.
Спешившись, он напоил лошадей, помыл их и кинул им сена, найденного в полуразвалившемся стойле рядом с домом. Затем перекинул седло через забор, снял седельные сумки и направился в хижину.
В последний раз он возвращался домой к женщине, когда ему было семнадцать. С тех пор прошло восемь лет. Срок, может быть, и не очень большой, но за это время Тайлер стал совсем другим человеком. Сейчас, думая о том, что его ждет — и волнуется — женщина с ужином на столе, он не испытывал ровным счетом никаких чувств. И не хотел испытывать.
Эви в очередной раз удивила его. Переступив порог, он увидел, как она развешивает перед очагом только что выстиранные нижние юбки. Огонь отбрасывал на ее влажные волосы блики, и они казались почтирыжими. Она обернулась, в ее глазах не было ни удивления, ни упрека. А Тайлер, задержавшись взглядом на развешанных юбках, тут же посмотрел на ее фигуру. В лице его мелькнуло разочарование, когда он понял, что девушка одета.
— В горшке овощная похлебка. Ешьте.
Эви перевесила юбки мокрой стороной к огню. На Тайлера она больше не оглядывалась, ибо успела поймать в его янтарных глазах нечто такое, чего не хотела видеть. Он страдал и был убит горем. Она это чувствовала. Это было написано у него на лбу. И скорбь его внешне проявлялась во враждебности, проглядывавшей во всех его резких, отрывистых движениях, в судорожном сокращении мышц под рубашкой, когда он сел за стол ипринялся за похлебку. Но Эви не хотела переживать эту скорбь вместе с ним, не хотела знать, о чем он думает. У нее своих проблем хватало.
И все же мысли Тайлера не были для нее тайной за семью печатями. Он сейчас думал о том, что это она однавиновата в смерти его друга. Бен, конечно, умер, иначеТайлер привез бы его сюда. Эви стало страшно. В книжках люди часто умирают, но это всего лишь выдуманные персонажи, а тут живой человек… Эви захотелось показать Тайлеру, что она ему соболезнует, но она знала, что ему от нее ничего не нужно И вообще лучше всего не приближаться к нему.
Тайлер из-под тяжело нависших век наблюдал за тем, как Эви играет роль домашней хозяйки. Она всегда кривлялась, всегда изображала из себя кого-нибудь. Он ел похлебку, а она вытряхивала на крыльце постельное белье и проверяла матрас на наличие блох. Потом он цедил виски, а она скребла горшок и споласкивала тарелку. В эти минуты Эви была очень красива, и у нее все замечательно получалось. Вдобавок она не подавала голоса, и он был ей за это благодарен.
Но вечером, когда пришло время ложиться спать, в его хмельной голове зашевелились кое-какие мысли. Тайлер чувствовал, что находится на полпути к тому, чтобы напиться вдрызг. Вообще-то он не часто прикладывался к бутылке, но события прошедшего дня служили достаточным оправданием обильному возлиянию. И когда перед его мысленным взором вдруг начали одно за другим вспыхивать видения известного свойства, он ничего не мог с собой поделать.
Эви ненадолго вышла из дома и вернулась с лассо, снятым с его седла. Глаза Тайлера удивленно раскрылись, когда он увидел, что она привязала один конец веревки к колышку, вбитому в стену, а другой — к другому колышку. Полупьяный Тайлер молча ждал, что последует дальше. Он надеялся, что у нее все начнет валиться из рук, но Эви весьма ловко соорудила ширму, повесив на лассо простыню. Она скрылась за ней, и Тайлеру были видны теперь лишь ее стройные лодыжки.
Она села на постели, разулась и стала стягивать чулки. Тайлеру почти ничего не было видно, но ему и малого хватило, чтобы возбудиться. Пока она раздевалась, стройные ножки ее переступали на грубом деревянном полу, и ему захотелось взять их в руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112