ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Последний документ оказался завещанием Рэндалла Хардинга. Тайлер нахмурился. Да, принцип систематизации бумаг адвоката — если вообще таковой существовал — оставлял желать много лучшего. В конце концов, может, Эви и была права насчет Дэниела. Парнишка навел бы здесь порядок в мгновение ока. К. сожалению, лестница, которая вела сюда с улицы, была явно не рассчитана на хромых калек.
С улицы раздался резкий свист. Огорченно вздохнув, Тайлер быстро вернул бумаги на место и огляделся по сторонам, проверяя, все ли он оставил в прежнем порядке. После этого вышел из кабинета и направился к внутренней лестнице. Увы, он опоздал: снизу уже доносились чьи-то шаги.
Тихо выругавшись, Тайлер быстро огляделся по сторонам. Черт, неужели тут совершенно негде спрятаться? Взгляд его наткнулся на дверь в дальнем конце коридора. Окон не было, значит, комнатка маленькая. Что-нибудь типа кладовки. Превосходно! Клиенты адвоката вряд ли имеют привычку шарить в его чулане. На его счастье, дверь оказалась незапертой. В комнате действительно не было окон, а вдобавок и освещения. Тайлеру удалось различить лишь неясные тени каких-то стопок книг и коробок. Войдя внутрь, он неслышно прикрыл за собой дверь. Бен наблюдал за парадным крыльцом, ожидая возвращения Хэйла. На обед у адвоката обычно уходил час времени, и он не мог вернуться обратно так рано. К тому же шаги доносились с внутренней лестницы, значит, кто-то, как и он, воспользовался черным ходом. Бен не мог их видеть. Зачем же он подал знак? Наверное, заметил Хэйла, выходившего из кафе. Значит, адвокат тоже скоро будет здесь.
— Я просто хочу кое-что проверить, — произнес кто-то громко в коридоре.
Тайлеру голос был незнаком. Он стоял неподвижно, боясь задеть рукой коробки, и изо всех сил прислушивался. В коридоре раздался голос второго человека, но Тайлер не смог разобрать слов, и ему пришлось довольствоваться ответом первого:
— Лично я адвокатам не доверяю так же, как и ты. Поэтому и пришел сюда. Я видел, как он прятал те бумаги в ящик, и мне хочется взглянуть на них.
Они подошли к двери кабинета.
— Не нравится мне все это. Зачем связываться с ребятней? Я тебе это с самого начала говорил. Пикоса можно убрать, но зачем трогать пацанов?
На это первый голос зло прошипел:
— Заткнись! Нам платят за то, чтобы мы дело делали, а не рассуждали. А из-за этих твоих пацанов мне, чувствую, скоро придется убраться из этих мест. Ладно, иди к окну, следи за улицей.
По спине Тайлера пробежал нехороший холодок. В Минерал-Спрингсе было немало детей, но только о Родригесах можно было говорить в связи с Пикосом. Черт! Дьявол! Ему захотелось распахнуть дверь, схватить этих двоих за шиворот и спустить с лестницы головами вперед, чтобы они себе шеи свернули! Руки его сжались в кулаки. Тайлер с трудом сдерживался, но не двигался с места. Он хорошо знал, что бывает, когда он перестает держать себя в руках, и не мог сейчас себе этого позволить. При нем и револьвера не было.
Чувствуя, как стучит в висках кровь, он ждал, пока эти двое закончат рыться в кабинете адвоката и уберутся восвояси. Он слышал, как они молча открывали и тут же захлопывали ящики картотеки. Потом кто-то из них приглушенно вскрикнул — наверное, тот, что стоял у окна. И оба, выбежав из кабинета, стали торопливо спускаться по лестнице.
Адвокат возвращался с обеда.
Тайлер понял, что и ему пора выбираться. Он не знал, что искали здесь эти двое, но чувствовал, что, во-первых, не имеет права терять их из виду, а во-вторых, должен переправить детей в безопасное место. И плевать на адвоката.
Выйдя из чулана, Тайлер стал быстро спускаться по внутренней лестнице вслед за двумя незнакомцами. Он выглянул в окно, выходившее в переулок за домом, но никого там не увидел. Может, Бен их заметил? Но на это было мало надежды, ведь они тоже воспользовались черным ходом, а Бен наблюдал за парадным крыльцом.
В переулке никого не было. Проклятие, куда они подевались так быстро? Стараясь не бежать, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, Тайлер завернул за угол и направился к Бену.
Тот покинул свой наблюдательный пункт и вышел Тайлеру навстречу. Он заметил, что тот чернее тучи, но на лице его не отразилось удивления.
— Хэйл пошел на конюшню. Нашел что-нибудь?
— Ты никого здесь не видел? — вместо ответа спросил Тайлер. — Двое должны были выйти из переулка прямо передо мной.
Бен удивленно повел бровью.
— Ни души. А что?
— Где сейчас Родригесы?
Напряжение Тайлера передалось его другу. Он тревожно оглянулся на него:
— Почем я знаю? Да что случилось, ты можешь объяснить?
— Я пойду проверю дом, а ты конюшню. Будь осторожен. Если увидишь пацанов, отведи их к шерифу А там посмотрим.
Они подошли к гостинице. На дальнейшие объяснения не было времени, и Бен молча зашагал в сторону конюшни, а Тайлер, стараясь не бежать, направился к маленькому домику Родригесов.
Эви вздрогнула от неожиданности и обратила на Тайлера изумленный взгляд, когда тот ворвался в дом без стука. И хотя лицо его было бесстрастно, Эви почувствовала его тревогу и, выронив из рук горшок, бросилась к нему:
— Где все?
Она не стала спрашивать, почему он этим интересуется. В голосе его сквозило беспокойство — и этого было достаточно.
— Дэниел в газете, Кармен увела Марию в лавку, а Мануэль и Хосе бегают где-то…
— Срочно отведи Кармен и Марию к шерифу. Не думаю, что Дэниелу что-то угрожает, но на всякий случай и его проверь. Шерифу передашь, что я приду, как только отыщу ребят. Где они могут быть, как ты думаешь?
Эви сняла передник. Руки ее дрожали.
— На конюшне скорее всего. Тайлер, вы меня пугаете. Объясните, что происходит?
— Объяснил бы, если б сам знал. Делай, как тебе говорят, да быстренько! Ждите меня в конторе у шерифа.
Он ушел так же неожиданно, как и появился. Эви была напугана до полусмерти. Схватив каминную кочергу, она спрятала ее в складках платья и бросилась из дома вслед за Тайлером. «Если на нас кто-нибудь нападет, я по крайней мере попытаюсь дать сдачи».
Она увидела, как Тайлер завернул за угол конюшни, и быстрым шагом направилась к редакции. Из-за работы печатных станков грохот в помещении стоял ужасающий, но Эверилл к нему, похоже, давно привык. Выслушав сбивчивый рассказ Эви, он понимающе кивнул, хоть и удивился про себя.
Выйдя из редакции, Эви бросилась в лавку. Она облегченно вздохнула, увидев Кармен, которая любовалась какой-то красной лентой и болтала с Филли и Дельфией. Двойняшки широко заулыбались, увидев учительницу, но она лишь молча кивнула им, схватила Марию и дала знак Кармен следовать за ней.
Эви изо всех сил пыталась держать себя в руках и не поддаваться панике. Хотя бы для того, чтобы не пугать детей. Выбежав из лавки, они увидели на другой стороне улицы Дэниела, который неловко ковылял по направлению к конторе шерифа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112