ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– По-моему, ты сама влюбилась в кузена Хью. Каждый раз, когда он входит в комнату, ты делаешь каменное лицо. А он к тому же всегда смотрит на тебя. Конечно, в этом нет ничего удивительного, джентльмены всегда на тебя смотрят, но интересно то, что ты на него никогда не смотришь. Только иногда, когда Ричмонд не смотрит на тебя. Признайся, Клер, ты ставишь ловушку нашему новому кузену?
Бет ее явно дразнила, но у Клер от тревоги перехватило горло. Сестра очень хорошо ее знала и могла заметить то, чего не видели другие, а то, что знала Бет, вскоре становилось известно всем. Клер подумала о том, что Дэвид и леди Джордж тоже могли сделать такие наблюдения, и ее охватила паника. Неужели она плохо скрывает свои чувства? А ведь она так старалась!
– Ты не забыла, что я замужем? – как можно беспечнее проговорила Клер. – Я больше не ставлю ловушек джентльменам, да будет тебе известно.
– А я бы ставила, если б была замужем за Дэвидом, – со своей обычной искренностью сказала Бет. – Извини, если это тебя задевает, но он обращается с тобой не так, как надо. Может, снаружи он красавец, но внутри – змея. Я слышала, как утром он тебе сказал, что в соломенной шляпке ты похожа на ведьму. Не следовало так говорить, даже если б это была правда, но ведь это неправда! Шляпка тебе очень к лицу, а он сказал так нарочно, чтобы обидеть. И я видела, что ты пошла и сняла ее и надела совсем другую. Это очень плохо с его стороны, и я ему скажу при первой возможности.
– Бет, не надо! – Клер представила, как младшая сестра будет защищать ее перед Дэвидом, и у нее закружилась голова. Утром все было именно так, как описала Бет. После завтрака Клер собралась выезжать и в холле столкнулась с Дэвидом, который только что вернулся с ночных развлечений. И она действительно сменила соломенную шляпку на капор, который теперь украшал ее голову. Капор в темно-зеленых лентах хорошо сочетался с бледно-зеленым платьем, так что жертва была невелика. Но Клер не знала, что Бет слышала слова Дэвида. От смущения и беспокойства у нее разгорелись щеки. – Бет, прошу тебя, не надо! Дэвид действительно… был не в духе, но я на это не обращаю внимания, уверяю тебя. Он… мы… сами разберемся.
– Храбрись, если хочешь, но я не настолько глупа, чтобы не понимать, когда ты несчастна, Клер. – Бет стала серьезной. – Не хочешь, чтобы я говорила с Дэвидом, тогда пускай Габби или лучше Ник…
– Нет! – Клер энергично замотала головой. – Нет, слышишь? Если бы мы с Дэвидом были в ссоре… Ну да, мы с Дэвидом действительно в ссоре, но мы сами должны прийти к какому-то решению. И вообще, Бет, давай заниматься твоим сезоном, хорошо? У тебя все идет великолепно!
– Но я хочу, чтобы и у тебя все было великолепно, – с нежностью сказала Бет и взяла сестру за руку. – Да-да, очень хочу.
– Мисс Бет, сию же минуту прекратите изводить сестру! – вмешалась Туиндл. Она посмотрела на Клер и мягко добавила: – Мисс Клер, не хотите же вы расплакаться на улице.
– Но, Туиндл… – начала было Бет, но Клер сжала ее руку, призывая замолчать, потом засмеялась и сморгнула слезы, набежавшие из-за неожиданного заступничества сестры.
– Бет, дорогая, смотри, что ты наделала! Твоя защита довела меня до слез! Я не засохну из-за его грубости по поводу шляпки, ты это знаешь, так что не забивай себе голову. У меня все прекрасно, честное слово.
– Ты так только говоришь, – заявила Бет, но, перехватив строгий взгляд Туиндл, замолчала и поджала губы.
После этого воцарилась тишина, если не считать стука копыт и грохота колес по булыжной мостовой; карета повернула с шумного бульвара на Парк-лейн рядом с Гайд-парком. Парк-лейн – улица малолюдная и очень тихая. К тому же было еще довольно рано, так что им встретилась только какая-то горничная с корзиной через руку, двое детей с нянькой, бредущие к парку, и дворник, который махал метлой прямо перед Ричмонд-Хаусом. Дворник посторонился, как только их экипаж остановился перед домом.
– Бет, я бы на твоем месте не говорила Ричмонду о том, что мы его видели. Женщина, которая с ним была, вовсе не леди, уверяю тебя, – вполголоса проговорила Клер, когда им открыли дверь кареты и спустили лесенку.
– Ты хочешь сказать, он взял себе – как это? – отрез муслина? – Бет, выбираясь из кареты, оглянулась на сестру – она была скорее заинтригована, чем шокирована известием. – Нет, он просто потрясающий! Клер, не напускай на себя чопорный вид. Ты должна знать, что для джентльмена иметь такую женщину – просто развлечение.
Туиндл застонала и зажала ладонями уши.
– Бет, где ты такого наслушалась?! – в ужасе воскликнула Клер. – Предполагается, что леди, особенно юные, незамужние, ничего не знают о таких вещих, а если знают, то, уж конечно, не говорят!
– Если вам удастся ее в этом убедить, то не я, а вы должны быть горничной, мисс Клер, – проворчала Туиндл и устремила на Бет взгляд, предупреждавший каждого, кто ее знал: когда они останутся наедине, она разразится бранью. Но на Бет это не произвело впечатления.
– Ну надо же… – усмехнулась она, спустившись по лесенке.
Вечер застал их в «Олмаке», клубе для избранных. Попасть туда было труднее, чем в Сент-Джеймский дворец, хотя «Олмак» и имел вульгарное наименование «ярмарка невест». Он управлялся патронессами, в число которых входила, к счастью, подруга тети Августы леди Джерси, а также дамы более высокого положения – принцесса Эстерхази, графиня Лайвен и миссис Драммонд-Баррел. Клуб занимал несколько больших, на удивление запущенных комнат на Кинг-стрит. Меблировка не впечатляла, из напитков – только чай, лимонад и оршад, закуски отвратительные, вроде черствых кексов или хлеба с маслом, а из развлечений – только танцы да вист на нескольких столах, и все же получить допуск в эти священные стены желала каждая амбициозная женщина. Чтобы купить сюда билет, прежде надо было заручиться одобрением патронесс в форме поручительства, а патронессы были очень строги в вопросе, кто подходит, а кто не подходит для их клуба. К счастью, это препятствие было преодолено для Клер, когда она начала выходить в свет, а значит, и для Бет дорога была свободна.
И вот теперь Клер, как сопровождающая, сидела у стеночки в золоченом кресле и вместо гордости за привилегию сидеть среди избранных чувствовала только скуку и головную боль. По правде говоря, ее охватило уныние, хотя она не призналась бы в этом даже самой себе, – уныние из-за той блондинки, с которой Хью разъезжал по Пиккадилли. Интересно, он и сейчас с ней? Может, они в том доме на Керзон-стрит, который Хью предлагал ей для свиданий? Может, они сейчас целуются? Или же они…
«Стоп, – приказала себе Клер. – Не смей об этом думать. Выбрось из головы Хью и все, что с ним связано».
Она поискала глазами сестру. Танцы были в разгаре, и Бет отдавалась им весело и радостно, что было частью ее натуры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67