ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К тому же он мне нравится. Очень нравится. Возможно, я даже влюблена в него.
Герцогиня одобрительно кивнула:
— Лучшей партии вы не сделаете, дитя мое. Сент-Джон достаточно богат и вряд ли женится на вас из корысти. До сих пор он не собирался покончить с холостяцкой жизнью, хотя, видит Бог, мог бы получить любую завидную невесту. Думаю, вы ему далеко не безразличны.
— Он пригласил меня на чай. Хочет познакомить со своей матерью, — сообщила Аврора.
— Превосходно! — восторженно воскликнула та. — Я, конечно, поеду с вами. Пусть мистрисс Сент-Джон увидит, что я полностью одобряю этот союз.
На красивом лице герцогини заиграла довольная улыбка. Все идет как нельзя лучше. Именно на это она и надеялась!
— Вы уже подумали, на какое число назначить венчание, дорогая?
— Но я еще не дала Сент-Джону согласия, мэм, — смеясь, запротестовала Аврора.
— Но, конечно, дадите, и чем скорее, тем лучше, — посоветовала Мэри Роуз подопечной.
— Пожалуй, самое подходящее время — конец весны, — нерешительно протянула девушка. — Хотя по правилам этикета со дня помолвки должно пройти не меньше года, я всегда мечтала выйти замуж весной. К тому времени Калли окончательно оправится после родов и сможет быть моей подружкой на свадьбе.
— Превосходно, — промолвила вдовствующая герцогиня. — Апрель или май, дитя мое. Середина Мая! Просто идеально! И кто будет слушать россказни старых сплетниц! Сент-Джон сгорает от нетерпения, и вам тоже не хочется ждать! — Выцветшие синие глаза лукаво блеснули. — Хоть я и стара, из памяти еще не выветрились хмельные поцелуи моей юности. Ничего слаще нет на свете!
— Как не позавидовать вашему опыту! — пошутила Аврора. — Ну а теперь вам, наверное, пора отдохнуть. Доброй ночи, мадам.
И девушка, порывисто наклонившись, поцеловала сморщенную щеку старухи. Быстрый реверанс — и Аврора мгновенно исчезла.
Мэри Роуз осторожно коснулась щеки. Из глаз хлынули слезы.
— Какое милое дитя, — тихо пробормотала она.
— То-то и оно, — согласилась камеристка. — Жаль, что не она стала женой мастера Валериана.
— Ты права, — согласилась герцогиня. — Ужасно жаль.
Глава 9
— Да стойте же смирно, мисс! — увещевала Марта, затягивая корсет молодой хозяйки. — В жизни не видела, чтобы вы так вертелись!
— Я очень нервничаю, — пояснила Аврора. — Что, если не понравлюсь матери Джастина?
— С вами будет старая герцогиня, она поможет, если что. Первой не заговаривайте. Отвечайте на вопросы вежливо и помните о хороших манерах, мисс.
Мистрисс Сент-Джон не должна знать, что вы ездите верхом по-мужски и плаваете голая в море. Каждая мать хочет в жены сыну порядочную девушку. Милую, скромную, готовую посвятить себя мужу и детям.
— Но я еще не сказала Сент-Джону, что выйду за него! — недовольно бросила Аврора.
Марта повернула девушку лицом к себе и начала критически рассматривать. Яблочно-зеленое шелковое платье с нижней юбкой из парчи цвета слоновой кости, вышитой разноцветными бабочками, удивительно шло Авроре. Узкие рукава и скромный вырез были отделаны кружевными оборками.
Горничная удовлетворенно кивнула:
— Ну конечно, вы пойдете под венец с мистером Сент-Джоном! Не зря же мы пересекли океан, чтобы попасть в Англию! Мистер Сент-Джон станет вам прекрасным мужем! Вот ваша шаль. Сегодня нехолодно, и плащ вам не понадобится.
Она накинула шаль на плечи хозяйки, вручила ей кружевные митенки и ридикюль из бледно-зеленого шелка.
— Внутри платок и маленький веер на случай, если вам станет жарко. Постойте еще секунду! Совсем забыла… — Она приколола к волосам девушки маленький букетик искусственных цветов и отступила. — Превосходно! Ну а теперь идите к старой герцогине и помните о том, что я сказала. Скромность и учтивость! И говорите потише, не спорьте с мистрисс Сент-Джон!
Спустившись по лестнице, Аврора увидела, что Мэри Роуз о чем-то беседует с внуком.
— Вы прекрасно выглядите, дитя мое! — похвалила вдова.
— Спасибо, мэм, — вежливо присела девушка. — А как по-вашему, Валериан? Я хорошо выгляжу?
— Приберегите кокетство для моего кузена, Аврора, — угрюмо буркнул герцог. — Уверен, он придет в неописуемый восторг, когда увидит этот вызывающий туалет!
— Вызывающий? Да что в нем вызывающего? — вскипела Аврора.
— Совершенно неприличное декольте! Слишком глубокое! — процедил Валериан.
— Оно прикрыто кружевом, и Марта говорит, что платье очень скромное, — отрезала Аврора. — Надеюсь, вы не считаете себя законодателем женских мод, ваша светлость?
— Довольно! — вмешалась герцогиня, поднимая руку. — Пойдем, дорогая, иначе опоздаем!
И, пригвоздив внука к месту грозным взглядом, взяла Аврору за руку.
Тот долго стоял, глядя вслед уносящейся карете. Сегодня Аврора была совершенно неотразима, но при мысли о том, что она наряжалась, желая понравиться Сент-Джону, Валериан сходил с ума. Неужели Джастин действительно любит Аврору? Любит по-настоящему? И сумеет ли сделать ее счастливой или разобьет сердце, когда Авроре придется мириться с бесчисленными изменами мужа? Сент-Джон поступит точно так, как большинство мужчин: женится на порядочной девушке с хорошим приданым, которая родит ему детей, а сам будет содержать любовницу на стороне. Валериан был прекрасно осведомлен о пороках дальнего родственника. Правда, Сент-Джон был неизменно осторожен и благоразумен, так что почти никто из родных и соседей не знал, какой он негодяй. Конечно, сам Валериан женился по тем же соображениям, что и остальные, но хотя не питал к Каландре нежных чувств, все же никогда не изменял ей… кроме как разве в тайниках своей души.
Герцог со вздохом вернулся в библиотеку и, налив себе виски, уселся перед камином.
Хокс-Хилл остался далеко позади. Но до Примроуз-Корт, усадьбы Сент-Джонов, было не менее получаса езды.
— Маргарет Сент-Джон будет на седьмом небе, узнав о помолвке сына, — заметила вдовствующая герцогиня. — Вам очень повезло, дитя мое. В Примроуз-Корт есть вдовий домик, и мистрисс Сент-Джон не терпится туда перебраться. Она вот уже несколько лет готовила комнаты к своему переезду, так что со свекровью вам жить не придется.
— Но, мэм, я все-таки еще не решилась принять предложение Сент-Джона. Полагаю, хозяйка дома не воспримет мой приезд как согласие, — промямлила Аврора, неловко ерзая на сиденье.
Герцогиня погладила ее по руке:
— Ну что вы, дитя мое, успокойтесь. Откуда такая нерешительность? Столь умной девочке не к лицу подобное жеманство. Он превосходная партия, и ваша мама будет очень рада. Конечно, вы немного напуганы, но причин тому просто нет. Пусть ваша матушка и далеко, зато вся остальная семья рядом, так что все пройдет как нельзя лучше, уж поверьте мне.
Карета проезжала мимо яблоневых и грушевых садов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87