ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лили поняла, что наступило время упомянуть «капитана», чтобы удостовериться в том, что Квент знает о том, что Лили — его женщина. Но, к своему удивлению, она не произнесла ни слова.
— Вы, кажется, забыли сигары, мистер Тайлер, — с оттенком строгости произнесла Лили спустя некоторое время.
— Я торопился, мисс Рэдфорд. — Он не хотел признаваться, что в спешке покинул магазин Тер-ренса, чтобы успеть догнать ее. Впрочем, они оба поняли это без лишних слов и теперь просто лицемерно избегали признавать сей факт. — Зайду за ними позже.
Лили глубоко вздохнула и отвела взгляд от его лица. Как ни странно, но ей казалось очень естественным идти домой вместе с Квентином Тайлером.
— Вам нравится Нассау, мистер Тайлер?
Он снова улыбнулся, и у Лили в груди возникло забавное ощущение легкой дрожи, определенно ей не понравившееся. Она ведь не пустая кокетка, предвкушающая развлечение в компании этого мужчины!
— Город прекрасен, несомненно, — ответил Квент. — Отличная погода, а ночью, если оставить окно открытым, слышен запах моря.
— Я всегда открываю окно, — слишком быстро произнесла Лили. — Мне нравится соленый морской воздух.
Они еще некоторое время шли неторопливым шагом, иногда Тайлер расспрашивал Лили о домах, мимо которых они проходили. Затем девушка и ее провожатый свернули на вымощенную камнем тропинку. По обеим сторонам дороги, ведущей к дому Лили, выстроились деревья, и от этого тропинка казалась заброшенной, тенистой и благоухающей. Лили ощутила беспокойство, очутившись наедине с Квентином Тайлером, хотя она знала, что, когда они свернут за поворот тропинки, впереди покажется ее дом и Кора, которая, скорее всего, будет выглядывать из окна и ждать ее.
Обычно Томми также находился в доме в это время, однако сейчас он вел «Хамелеон», загруженный углем, из Кубы в Нассау.
Дом Лили, небольшой двухэтажный коттедж, был окрашен в белый цвет, с темно-зелеными ставнями и красной дверью. Цветущие растения вились вдоль тропинки и перед домом, ветер выдувал кружевные занавески из раскрытых окон. Это место манило теплом и притягивало к себе.
— Какой милый дом, — произнес Тайлер, когда они подошли к дорожке, ведущей к красной двери.
— Благодарю вас. — Девушка упорно смотрела в землю, нарочно избегая черных глаз Квента. Его взгляд как будто пронизывал Лили насквозь. Но это же невозможно!
Неожиданно Тайлер дотронулся до подбородка своей очаровательной спутницы и приподнял ее лицо. С самой дьявольской усмешкой из всех, которые она когда-либо видела, Квент придвинулся к ней чуть-чуть поближе. Сердце Лили подпрыгнуло в груди.
— Я бы хотел поцеловать вас, Лили Рэдфорд, — тихо произнес Квент.
— Нет, — ответила Лили, но в ее голосе слышалось колебание. И она не отстранилась от Квента. Лили хотелось испытать, хотя бы один раз, каково это — целоваться с таким мужчиной, как Квентин Тайлер?
Губы Тайлера медленно коснулись чуть дрогнувших губ девушки. Левой рукой он все еще придерживал ее подбородок, но это прикосновение было легким, даже ласковым. Лили могла отступить, но не сделала этого. Напряжение после первого прикосновения его рук прошло, и она расслабилась, ее губы слегка приоткрылись.
Лили закрыла глаза и вся отдалась чувству наслаждения, вызванного простым поцелуем. Восхитительное нежное прикосновение его губ. Напряжение в груди и легкая дрожь. Затем Квент отпустил Лили так же мягко и просто, как и завладел ею.
Он смотрел на нее, слегка нахмурясь.
— Мне бы хотелось вновь увидеть вас, — голос его звучал тихо. Тихо и слишком интимно.
Лили опустила взгляд.
— Я… я не могу, — она чувствовала себя дурой после того, что произошло. Успокаиваясь, она начала понимать, что именно нужно сказать ему, и ненавидела себя за это. — Вы вскоре узнаете, — Лили подняла голову и встретилась с вопросительным взглядом Квента. Его темно-карие глаза казались почти черными и такими глубокими, что в них можно было утонуть. — Я принадлежу другому. Капитану Шервуду. Это неприлично, я знаю, — сказала Лили, как бы упрекая сама себя. — Но так уж получилось. Вы — очаровательный джентльмен, мистер Тайлер, — она произнесла «джентльмен» с таким оттенком, который напоминал ей об Эллиоте и ему подобных. — Уверена, у вас не возникнет проблем с поисками молодой особы, которая падет жертвой ваших чар.
— А вы им неподвластны? — усмехнулся ей Квент.
— Абсолютно верно, — чересчур резко ответила Лили.
Тайлер взял ее руку и поцеловал, вновь позволив своим губам задержаться. Лили опять почувствовала сквозь перчатку жар его губ и вырвала руку.
— Всего доброго, мистер Тайлер. — Она отвернулась и, держа в руках ненужную шляпку, не оборачиваясь, пошла к дому. Войдя внутрь, девушка в изнеможении прислонилась спиной к двери, выронила шляпку и замерла, с трудом переводя дыхание.
Подождав несколько минут, Лили подошла к окну гостиной. Квент все еще стоял там, где она его оставила, и смотрел на красную дверь так, как будто ожидал появления Лили, которая позволит ему еще раз поцеловать ее.
— Черт возьми! — неслышно прошептала Лили. Тайлер не мог этого слышать, но он повернулся в ее направлении, и Лили отпрянула от окна, столкнувшись лицом к лицу с Корой.
— С кем это ты целовалась на лужайке? — раздраженно спросила ее тетя.
— С Квентином Тайлером, — произнесла Лили, нетерпеливо срывая перчатки и бросая их на столик. Невольно она посмотрела на свои руки с коротко подстриженными ногтями и мозолями на ладонях. Они не выглядели руками леди. — Один из ненормальных игроков, прячущийся здесь от войны, как Эллиот в Лондоне.
— Ну так почему же ты не пригласила его на чашку чая? — презрительно спросила Кора, уперев руки в бока.
Лили шагнула назад к окну и встала так, чтобы Квент не смог ее увидеть. Она все еще ощущала тепло его поцелуя на губах. Он был чужим для нее человеком, но Лили позволила ему поцеловать себя. Она хотела этого! Меньше часа назад она и знать не знала о существовании Квентина Тайлера, и вдруг он ураганом ворвался в ее жизнь.
— Помоги мне Бог, Кора, я почти уже пригласила его, — голос Лили звучал нежно и тихо, и она сомневалась, что тетушка слышит ее. Они обе смотрели вслед медленно удалявшемуся от дома Тайлеру, хромавшему сильнее, чем раньше. Налет развязности Квента исчез, и Лили ясно видела оттенок поражения в том, как он опирался на свою трость, сворачивая за поворот тенистой аллеи.
Когда очаровательный домик Лили Рэдфорд скрылся из вида, Квент остановился. Он сошел с вымощенной камнем дорожки и прислонился к стволу одного из высоких деревьев, отбрасывавших тень на тропинку.
Квент закрыл глаза и увидел лицо Лили. Он увидел ее глаза цвета моря, того самого, которое окружало остров… с его непередаваемым зеленовато-голубым цветом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75