ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

! — Покопавшись в своей дорожной сумке, Адди извлекла конверт. Она достала письмо и протянула его Уиллу. — Здесь сказано, что в случае принятия меня на работу, вы, мистер Райдэр, обеспечиваете меня жильем.
— Но мы думали А. Л. Шервуд — мужчина, — пытаясь сдержать негодование, ответил Уилл.
— У меня действительно есть желание быть учительницей для детей Хоумстэда! И я хочу жить в собственном доме, несмотря на то, что вы ожидали увидеть мистера Шервуда!
Уилл посмотрел на ее упрямый подбородок и заметил в глазах Адди презрительный блеск. Уилл и минуты не сомневался в том, что она имеет в виду то, что говорит. Тем не менее, женщина может принести на ранчо одни лишь неприятности.
— Будет лучше, если вы обоснуетесь в городе, — твердо повторил Райдэр.
— Вы что, отказываетесь от своих обещаний, мистер Райдэр? — Адди помахала письмом прямо у Райдэра перед носом. Это вывело его из терпения. Он почувствовал, что попал в ловушку, а этого он как раз и не любил.
— Ну, если это то, что вы хотите, мисс Шервуд, я более не стану вас отговаривать. Но только не думайте, что я примусь как-то переоборудовать это скромное жилище, лишь потому, что вы женщина!
Адди с трудом сдержалась от того, чтобы не вздохнуть с облегчением. Она так боялась, что он не изменит своего решения.
— Спасибо, мистер Райдэр, — тихонько сказала она уже без всякого озлобления. — Смею вас заверить, что впредь не попрошу об особых одолжениях с вашей стороны…
Уилл Райдэр молча пожал плечами, но Адди была почему-то уверена, что он все еще на нее сердится. Не очень-то хорошим было начало… Обидеть человека, на земле которого собираешься жить, поставив под сомнение его честь. Но что ей еще оставалось делать? Лишившись дома и одновременно попав в категорию бедных, Адди стала ценить свою независимость превыше всего. Да и с его стороны было не совсем справедливо поменять свое решение лишь из-за того, что она оказалась женщиной. Адди приехала в такую даль, чтобы стать здесь учительницей. Свою часть договора она выполнила. Неужели ожидать от него и остальных жителей городка того же самого было слишком много?
— Как там ваша племянница, Уилл? — спросила Эмма, быстро сменив тему разговора.
— Отлично. Растет.
Его ответ был столь краток, что у Адди немедленно возникли сомнения в его искренности. И опять в разговор встряла Эмма:
— Почему бы тебе не позвать ее сюда, Уилл, и не познакомить с миссис Шервуд? Уверена, девочка будет рада увидеть новую учительницу.
Уилл пожал плечами, затем повернулся и пошел к дому. Он открыл парадную дверь и громко позвал: «Жаворонок, выходи!»
Спустя мгновение в дверном проеме показалась девочка лет шести-семи. Глаза ее были опущены, а пальцы рук судорожно вцепились в ситцевый передник. Она шла с таким видом, будто ее окружала аура одиночества и печали. Искра понимания загорелась в сердце Адди. Она представила себя ребенком и вновь услышала, как дети дразнят ее, маленькую девчушку. Она заново почувствовала всю ту враждебность, которая окружала КИСКУ АДДИ в школе. Интуиция подсказывала Адди, что эта малышка была такой же отверженной, как когда-то давно и она сама, и ей мгновенно захотелось облегчить страдания девочки.
Адди наклонилась к малышке, коснувшись ее пухленькой руки.
— Жаворонок? А я — мисс Шервуд. Буду твоей учительницей, как только начнутся занятия в школе. Ты придешь в школу?
Девочка подняла глаза. Адди показалось, что она никогда не видела такого прекрасного ребенка. Идеальный овал лица, золотистая кожа и глаза, как у испуганного олененка. Ее прямые длинные волосы были черны, как смоль. Адди терпеливо ждала, пока Жаворонок не пожмет ей руку. Наконец-то она это сделала. Адди улыбнулась в ответ.
— Я здесь в Хоумстэде новенькая. Может, ты поможешь мне со всем познакомиться? Адди погладила девочку по голове. Встряхнув волосами и вновь уставившись в пол. Жаворонок прошептала:
— Я сама здесь никого не знаю.
Адди напряглась, метнув взгляд на Уилла.
— Она живет здесь со мной всего лишь неделю, — пояснил он.
Внимательно посмотрев на своего нового домовладельца, Адди ощутила странное покалывание в груди. Вне всякого сомнения, он был самым красивым мужчиной из тех, что ей приходилось встречать прежде. У него были ярко выраженные, мужественные черты лица, каждая из которых была доведена до полного совершенства: рыжеватые волосы, темно-золотистые, с солнечными проблесками цвета пшеничного поля в пору сбора урожая, глаза, как утреннее небо и широкие плечи, способные вынести, кажется, груз любых бед. А главное — рост. Он был таким божественно высоким. Как это она могла стоять здесь столько времени, спорить с ним и не обратить никакого внимания на то, как он красив?!
— Адди! — голос Эммы прервал ее мысли. — Нам пора в путь, если ты хочешь устроиться до того, как стемнеет.
— Да, конечно, — хотела сказать Адди, но в горле у нее пересохло, и получился какой-то хрип. — Да, я готова. — Она вновь бросила взгляд на девочку. — До свидания, милая Жаворонок! Скоро мы с тобой снова увидимся. Думаю, мы будем самыми близкими подругами.
На этот раз девочка почти улыбнулась. Адди быстро пошла к повозке. Как только она собралась садиться, кто-то тут же взял ее за руку. Она повернулась и встретилась взглядом с Уиллом. Почему-то снова ей стало не по себе. Ничего не говоря, он помог ей взобраться в кибитку.
Эмма подошла к повозке.
— После Воскресной службы у нас будет пикник. Люди хотят отметить приезд Адди в город. Всем интересно посмотреть на новую учительницу. Я приглашаю тебя и Жаворонка, Уилл. Постараюсь приготовить что-нибудь этакое!
— Да не хотелось бы вас лишний раз утруждать.
— Что ты, Уилл, какие там хлопоты! — Эмма только рукой махнула. — Какая разница: готовить на восемь или на десять человек!
— В таком случае буду вам премного благодарен, — ответил учтиво Райдэр, дотронувшись указательным пальцем до полей своей шляпы. Он спрыгнул с повозки. Его глаза бросили молниеносный взгляд на Адди. Когда Стэнли тронулся с места, Уилл перевел взгляд на свою маленькую племянницу.
Глава 4
Адди проснулась как раз тогда, когда солнце озолотило вершины гор на востоке. Оранжевый свет, проливавшийся сквозь стекло небольшого окошка, высвечивал пляшущие в воздухе пылин-ки. Подняв с подушки голову, она огляделась по сторонам. Внутри бревенчатой хижины, где Адди находилась, имелся огромный роскошный камин, занимавший почти что целую стену. Рядом стоял ящик, доверху набитый колотыми дровами. На противоположной стороне комнаты стояла большая чугунная плита для приготовления пищи. Над плитой, на гвоздиках, были развешаны сковороды, кастрюли и чайники. На полке имелось несколько оловянных блюд и какие-то глиняные черепки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80