ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Идиотка?
– Вот именно! Так мой отчим думал обо всех женщинах. Он всегда говорил, что женщины хороши только для одного… – тут Йен запнулся и посмотрел на девушку, как бы извиняясь.
Но Талия улыбнулась и ничего не сказала. Она радовалась, что Йен Лейвери доверяет ей самые деликатные проблемы семьи. Его рассказ еще раз доказывал, как серьезно он относится к Талии. Но вновь мысли девушки перенеслись на Пола Хэтуэя. Теперь она ненавидела его даже больше, чем прежде, из-за того, что Пол стоял на пути ее истинного счастья – счастья, которое она всегда искала и о котором мечтала!
Девушка попыталась отбросить эти мысли. Ей хотелось впитывать слова Йена, его голос, его взгляд…
Йен поднялся с дивана и, опершись рукой о камин, посмотрел на горящий огонь, он говорил спокойно, но было видно, что еле сдерживает свою злость.
– Меня не обрадовало наследство, которое отчим скопил, убивая и калеча многих аборигенов. Он делал это, чтобы завладеть их землей и построить на ней эту свою империю, – говорил Йен. – Я бываю здесь очень редко. Здесь живет моя мать и ее слуги. Но мне не нужно ничего от такой жизни!
– Твой отчим занимался такими ужасными вещами? – спросила Талия, подойдя к Йену. – Должно быть, это было до того, как твоя мать встретила отчима, потому что совершенно очевидно, что она не разделяет его чувств к аборигенам. Хонора без колебаний привезла меня в этот дом и, несомненно, твоя мать обрадовалась ей… – Талия в задумчивости прижала палец к нижней губе. – Я уверена, что та женщина, которая говорила с Хонорой – была твоя мать. Я слышала их разговор, когда на минуту пришла в себя. Мне показалось, что между ними было столько любви… Я не ошибаюсь, Йен?
– Конечно же ты не ошибаешься, – сказал парень, улыбаясь, – моя мать вышла замуж за отчима уже после того, как он накопил свое богатство. Она понятия не имела, каким образом он это сделал, иначе, я не знаю, вышла бы она за него когда-нибудь.
Йен посмотрел в окно на хмурое небо штормового дня и продолжил:
– Когда она встретилась с ним и полюбила, он создавал впечатление вполне приличного человека. Никогда ни я, ни моя мать не поверили бы, что он может быть жестоким! Я узнал об этом от Беркута и его людей. Все до последней грязной подробности! – Йен посмотрел в глаза девушки. – Слава богу, мать никогда не видела этой отвратительной черты своего мужа! После того, как они поженились, мать сразу же переехала к нему в Австралию. Впоследствии он заболел и стал слишком слаб, чтобы наводить ужас на аборигенов. Остаток своей жизни он был вынужден провести в постели, а моя мать нянчилась с ним, как с младенцем.
– Ты говоришь о своей матери с большой любовью, – мягко заметила Талия. – Приятно видеть мужчину, так горячо любящего свою мать. Это потому, что у этого мужчины доброе и благородное сердце.
– У этого мужчины сердце еще больше, чем ты думаешь. В нем хватает места для двух женщин! – произнес Йен, обнимая Талию, – Моя дорогая, ты и мать – самая большая любовь в моей жизни!
В дверь негромко постучали, и влюбленные отпрянули друг от друга, неловко улыбнувшись.
– Одну минутку! – крикнул Йен, натягивая рубашку. Он наблюдал, как Талия торопливо накинула халат и, запахнув его, быстро пригладила пальцами волосы. Ее лицо пылало.
– Йен, это я, мама, – сказала Донна через закрытую дверь. – Все ли в порядке? Может быть, Талии что-нибудь нужно?
Йен чмокнул Талию в губы и подошел к двери. Улыбаясь, он открыл ее и обнял свою мать. Затем провел ее в комнату.
Талия почувствовала неловкость под пристальным взглядом вошедшей женщины. Донне было немногим за пятьдесят. Едва заметные морщинки пересекали ее лоб и лишь намечались в уголках глаз. А золотистые волосы, кое-где убеленные сединой, свободно падали на плечи, и лишь у висков были подобраны изящными, украшенными драгоценными камнями, заколками. Ее фигура была обтянута великолепным платьем из фиолетового атласа. В ушах и на шее сверкали бриллианты. Ногти на руках были тщательно ухоженными.
Благородная внешность женщины была достойна кисти великих художников! Во внешности ее многое напоминало Йена, и сдержанность Талии начала улетучиваться. Почти сразу же девушка поняла, что полюбит эту женщину, если, конечно, Донна примет Талию.
Леди подошла к Талии, осторожно подняла ее поврежденную руку и внимательно осмотрела. Затем, улыбнувшись девушке, мягко произнесла:
– Моя дорогая, я вижу, Хонора сотворила еще одно чудо! – Донна коснулась лба Талии. – О, да ты совсем здорова! Рука быстро заживает, и температуры больше нет… Удача не оставляет тебя. Ты очень счастливая!
Донна подошла к сыну и взяла его под руку.
– А теперь тебе не хочется рассказать мне о чувствах к этой юной леди? – напрямую спросила она. – Совершенно очевидно, сын, что это больше, чем обыкновенное знакомство!
Женщина снова посмотрела на Талию и, склонив голову на бок, продолжала:
– Юная леди, Хонора говорит, что вы жена Пола Хэтуэя, не так ли? Но в вашем взгляде сквозит любовь к моему сыну. В чем же дело?
Талия быстро взглянула на Йена. Она до сих пор еще не рассказала ему всей правды о себе, о том, что в действительности не является женой Пола. Девушка хотела объяснить это Йену и его матери, но не успела. Йен подошел к ней и, обняв, заговорил, прежде чем Талия успела вымолвить хотя бы слово.
– Мама! Брак Пола и Талии – это ужасная ошибка. И этот брак только временный, – произнес Йен. Услышав его слова, девушка изумленно посмотрела на него. Мужчина ответил ей восхищенным взглядом и продолжал:
– Скоро, надеюсь, я уговорю ее стать моей женой. Но, похоже, сейчас на нашем пути возникнут некоторые проблемы.
Не зная, что сказать, Донна растеряно развела руками. Она пыталась осмыслить все происшедшее за эти два дня события: ужасные рассказы Хоноры о Поле Хэтуэе, о его жестокости, сын, который любит жену этого беспощадного страшного человека!..
– Мама, ты не хочешь что-нибудь сказать? – произнес Йен, взволнованный молчанием своей матери, – обычно в делах, касающихся меня, ты бываешь более уверенной!
Донна расправила плечи и подняла голову:
– Сын, я бы предпочла, чтобы твои дела, касающиеся любимой девушки, были не столь сложными! Ну, что ж, пусть будет все, как есть. Единственное, что я могу тебе посоветовать – будь осторожнее! Из того, что сказала мне Хонора о Поле Хэтуэе, я поняла, что он не из тех, кто терпит, когда ему переходят дорогу! Еще одно убийство не сделает крепче петлю на шее этого палача, когда правительство арестует его!
Донна с пониманием посмотрела на Талию и тихим ласковым голосом произнесла:
– Там, где замешана женщина, мужской гнев становится в десять раз сильнее.
Затем женщина подошла к влюбленным и обняла их.
– По правде, мне следовало отругать тебя, Йен, и выгнать из дома за то, что ты любишь чужую жену… – сказала она и улыбнулась, но во взгляде угадывалась тревога, – но я воздержусь и постараюсь все понять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87