ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В общем разговоре, долетавшем до его слуха, неприкрыто сплетались радость и почти воинственный задор. Все уже знали о том, что случилось на берегу, во время стычки с викингами. Все от души радовались тому, что их сородичи уцелели, но за этой радостью крылись напряжение, страх и злость. Шотландцы, как считали сидящие за столом, заявились некстати и испортили все дело. Клан Макрай не дал нашим парням как следует подраться. Потом подержали в плену в Кейре. Макрай, Макрай, Макрай…
Фуллер, сидевший неподалеку, обеспокоенно глянул на Ариона, но ничего не сказал и продолжал есть.
Арион провел пальцами по прохладному боку своего оловянного кубка, где плескался нетронутый эль. Арион молчал до тех пор, покуда в общем разговоре не возникла одна из тех неловких пауз, когда оказывается, что всем уже нечего сказать. Дождавшись этой паузы, Арион встал и громко проговорил:
— Бенедикт Морган! Насколько я понял, мне бы следовало поздравить тебя с недавней свадьбой.
Молодой человек, сидевший за столом неподалеку от Ариона, вначале опешил, затем расплылся в довольной улыбке. Миловидная девушка, сидевшая рядом с ним, покраснела и смущенно улыбнулась, опустив глаза. На вид ей было не больше пятнадцати.
— Благодарю, мой лорд, — наконец ответил новобрачный, и все, кто был в зале, засмеялись и хором принялись выкрикивать поздравления.
Арион встал и поднял свой кубок:
— За молодых! Пусть они живут на нашем острове долго и счастливо!
Прежде чем остальные успели подхватить тост, Арион опустил кубок. Радостные восклицания замерли. Люди изумленно уставились на своего сюзерена.
— Увы, — сказал Арион, — за это я пить не могу. Прости.
По залу пробежал пораженный шепоток. Молодой Бенедикт побагровел от стыда и унижения.
— Мой лорд! — произнес он растерянно, ничего не понимая.
— Я бы от всего сердца выпил за ваше будущее счастье, — мрачно пояснил Арион, — но это значило бы солгать. А я не люблю лгать.
Бенедикт порывисто вскочил, и в зале воцарилась такая тишина, что Арион отчетливо слышал хриплое от гнева дыхание новобрачного.
— Мой лорд не хочет пожелать счастья моей жене? — раздельно вопросил Бенедикт, словно не веря собственным ушам.
— Твоя жена мила и прекрасна, — ответил Арион. — В иных обстоятельствах я бы сказал, что ты настоящий счастливец. Но сейчас я опасаюсь, что именно ее красота привлечет к ней алчные взоры викингов. Боюсь, что очень скоро ты потеряешь свою жену.
Зал так и взорвался — люди хором и вразнобой ужасались и возмущались словами Ариона.
Фуллер, сидевший справа от него, откинулся на спинку кресла и бесстрастно наблюдал царящий вокруг хаос.
Кое-кто вскочил, возражая Ариону, причем так громко, что никто не мог разобрать ни слова. Солдаты, которых Арион привез с собой из замка Морган, беспокойно озирались, вполголоса переговариваясь между собой, незаметно продвигаясь вдоль скамей, на которых они сидели.
Арион поставил кубок на стол и вскинул руки. Шум постепенно стихал, все воззрились на него так, словно он выжил из ума. Наконец в зале стало достаточно тихо, чтобы он снова мог заговорить.
— Вы обратились ко мне за помощью. — Арион говорил спокойно и твердо — еще в Лондоне он узнал, что такая манера говорить лучше всего действует на противников. — Вы сообщили своему сюзерену, что на вас напали, что гибнут ваши близкие. Вы поступили верно, и я как ваш сюзерен явился сюда, дабы помочь вам. Знайте же: я готов умереть, защищая вас, но больше я ничего сделать не могу. Викинги не оставят нас в покое. Мы не сможем их победить своими силами.
Снова все, кто был в зале, разразились нестройным хором доводов и возражений, но на сей раз в голосах спорящих было куда меньше злобы.
«Отлично, — подумал Арион. — Наконец-то они готовы мыслить в нужном направлении».
— Мой лорд! — воскликнул рослый, плотного сложения воин с копной светлых, как солома, волос. — Что ты хочешь этим сказать, мой лорд? Что викинги победят? Что они завладеют Шотом?
— Да, именно это я и хочу сказать. — Арион снова вскинул руки, призывая к молчанию: — Я стараюсь быть честным с вами. Вы — мои вассалы, и я как граф Морган поклялся защищать вас всеми доступными мне средствами. Я много сражался бок о бок с нашим королем и заслужил свой рыцарский сан на поле боя. Я повидал довольно битв, а потому способен понять, что это сражение будет проиграно, еще не начавшись. Наша война с викингами здесь, на Шоте, обречена на поражение. Нам не хватает ни времени, ни солдат, чтобы обеспечить себе победу.
— Не хватает солдат? — недоверчиво переспросили сразу несколько голосов.
— Вот именно. Остров Шот — даже та его часть, которая принадлежит нам, — слишком велик, чтобы мы могли разослать постоянные дозоры по всему побережью. Вам это известно не хуже, чем мне. Вот каким образом викинги снова и снова обходят нашу стражу! Вот почему они возвращаются! Какая-то женщина вскочила с места:
— Но, мой лорд! Говорить, что мы можем потерпеть поражение…
— Мы обязательно потерпим поражение, — холодно и жестко перебил ее Арион. — Рано или поздно, но это случится.
— Король! — воскликнул неугомонный толстяк с соломенными волосами. — Король пришлет нам подмогу, верно ведь? Мы же его вассалы, и он точно так же поклялся защищать нас!
— У короля нет свободного войска, — ответил Арион. — Уж ты мне поверь — я-то знаю. Слишком много войн кряду пожирают его армии и опустошают казну. Наше счастье, что он еще не потребовал от нас прислать ему новых солдат взамен убитых! Нет, король не в силах помочь нам.
Этих слов было довольно, чтобы толстяк умолк. Да и все, кто был в зале, хранили потрясенное молчание. Арион видел на их лицах немое отчаяние, видел, как они обменивались взглядами, в которых сквозила безнадежность. Арион с первого взгляда мог распознать эти чувства — слишком долго они царили и в его душе.
Зато теперь он, быть может, спасет этих людей от отчаяния и безнадежности.
— Нет, викингов нам не победить, — подытожил Арион, медленно обводя взглядом зал. — Не теми силами, что сейчас есть у нас. Не в одиночку. Однако же мы можем получить помощь, которая так нам необходима…
Он нарочно оборвал фразу, словно не был уверен, стоит ли продолжать.
— Но, мой лорд, ты же сам сказал, что у короля нет свободного войска, — пробормотал кто-то.
— Так оно и есть. Одни мы эту войну не выиграем. Наши женщины будут прислуживать захватчикам. Наши дети будут перебиты или станут рабами. Однако, — Арион пожал плечами, — прежде чем это случится, мы по крайней мере с честью падем в бою.
По залу пролетел дружный стон, в котором слились неверие, ужас, ярость. Перекрывая шум, Бенедикт громко выкрикнул:
— Тогда о какой же помощи ты говоришь, мой лорд?
— О единственной, какая нам доступна, — ответил Арион.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81