ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ее мнительность, а именно этим она объясняла, чувство дискомфорта, вызванное взглядом надменной женщины, сознание собственной ничтожности в обществе значительных людей, чересчур скромное платье, отсутствие дорогих украшений, неумение держаться в приличном общества… Все это и многое-многое другое побуждало ее держаться как можно незаметнее, прячась в тени Джаррода Бэннинга.
Но сам Джаррод притягивал к себе столько заинтересованных взглядов, что у Молли не было ни малейшего шанса остаться незамеченной рядом с ним.
– Шампанское, вино или сок? – спросил он у спутницы.
Сок был бы разумным выбором, но Молли попросила шампанское, в надежде раскрасить свое нелегкое бытие ощущениями прожигателя жизни.
– Я буду шардоне, – со знанием дела обратился Джаррод к официанту.
Молли получила свой бокал с пузырьками и принялась цедить игристый напиток астрономической цены.
Джаррод украдкой наблюдал за ней. Сейчас она напоминала ребенка на детском празднике с шипучкой в руках. Молли смотрела по сторонам, наблюдала пафосных людей с неподдельным восхищением. Трогательная и милая.
– Удачный вечер выдался, Моллирелла. Я повидал по меньшей мере треть из тех, с кем хотел говорить. И еще кое-кого… – с ударением добавил он. – Надеюсь, я был достаточно убедителен в их глазах… Молли?
– Да? – спросила девушка, посмотрев на него.
– Ты какая-то рассеянная. Устала? Должно быть, непривычно ходить на таких-то ходулях… Как бы там ни было, выглядишь чрезвычайно эффектно. Я замечал, что кое-кто даже облизнулся, глядя на тебя.
– Что вы, сэр… – смущенно проговорила девушка, чувствуя, как запылали у нее уши. – Туфли, как ни странно, удобные. И вечер сегодня весьма необычный.
– Рад это слышать. Не хотелось бы думать, что по моей милости ты лишилась судьбоносного свидания… – невзначай предпринял попытку разузнать подробности босс, которого все три года совершенно не интересовала личная жизнь молоденькой сотрудницы, из-за его бесконечных заданий не знавшей продыху.
Но Молли просто улыбнулась и продолжала потягивать шампанское.
Перед уходом они еще раз обошли экспозицию, уже со знанием дела после короткой презентации рассуждая о тенденциях в современном изобразительном искусстве.
– Думаю, сегодня мы сделали все, что могли в сложившейся ситуации, – произнес босс, под руку ведя Молли к выходу.
– Но почему никто не пожелал прямо сказать, от кого исходит эта дезинформация?! – недоуменно воскликнула подчиненная, вновь оказавшись на заднем сиденье лимузина корпорации. – Тот же мистер Йейтс, вместо того чтобы загадывать ребусы, мог, как друг, как единомышленник, быть более откровенным!
– Дорогая Моллирелла, какое ты все еще дитя! – только и сказал ей на это Джаррод.
– Может, завтра нас ждет прорыв? – обнадежила себя девушка.
– Быть может, – отозвался босс. – Что до меня, то я постараюсь этот миг приблизить, а– ты мне в этом поможешь, Молли Тейлор.
– Я с радостью, – заверила его она.
– Не хочешь снять туфельки, пока мы едем? Я велел шоферу сначала завезти тебя домой.
– Спасибо, – признательно отозвалась Молли. – Но туфли в самом деле меня не стесняют.
– Напрасно, Молли. Скажу тебе по секрету: сегодня можно все! К черту привычки, стандарты и условности. Где твои кеды, в которых ты бегала три года?
– Мои повседневные туфли? – уточила Молли.
– Пусть туфли, где они?
– Остались на работе, – ответила она.
– Вот пусть все привычное там и остается! – объявил Джаррод Бэннинг.
Молли невольно рассмеялась, наблюдая его странную экзальтацию.
– Рад, что твое настроение выправилось, потому что в какой-то момент мне показалось, что моя помощница приуныла, – интимно пробормотал он.
Молли настороженно посмотрела на босса, от которого никогда не слышала таких трогательных речей.
– Я тут кое-что просмотрела касательно статистики после разговора с мистером Йейтсом… – поспешила она спастись привычными темами, потянувшись за карманным компьютером. – Как всегда, загрузила данные из Интернета сегодня посла официального закрытия биржевой сессии… Вот, посмотрите, какую выборку я сделала.
– Я ценю, Молли. Но что, если эту любопытную проблему мы обсудим завтра, а сейчас послушаем музыку?.. Что ты обычно слушаешь? До твоей квартирки нам еще ехать и ехать…
– Да всякую музыку… Ничего конкретного… – пожала она обнаженными плечами.
– Радио?
– Да, радио вполне подойдет, – кротко отозвалась она.
– Необычный вечер, правда?
– Да, – тихо согласилась девушка.
Джаррод потянулся включить радио, после чего нечаянно скользнул рукой по ее коленкам.
– Ты не замерзла? – спросил он, заметив, что она вздрогнула, и по-товарищески потер ее плечи.
– С-спасибо, я в порядке, – пробормотала девушка.
– Не обманывай. У тебя зубы стучат, – отметил он, принявшись снимать с себя пиджак.
– В этом нет необходимости, сэр, – попробовала оказать сопротивление Молли.
– Не стесняйся… Имей в виду, Моллирелла, утром я за тобой заеду. Теперь по дороге на работу без свидетелей будем обсуждать порядок на предстоящий день и стратегию вычисления саботажников. Сдается мне, в фирме у нас завелся «крот».
– Гм… хорошо, – согласилась Молли.
– Что ж тут хорошего? – намеренно поддел ее Джаррод.
– Я имела в виду…
– Я тебя понял, Молли, – прервал он ее объяснения.
Лимузин остановился возле небольшого домика. Джаррод помог девушке покинуть салон. Раздался собачий лай.
– Вот и мой песик приветствует меня, – заметила подчиненная.
– У тебя есть собака? – удивленно спросил босс.
– Да, – кивнула она.
– Собака – это серьезно, – заметил мужчина. – Как зовут?
– Хорс.
– Хорс? – рассмеялся Джаррод. – Забавное имя.
– Я бы не завела его, если бы не было внутреннего дворика, где животное может безопасно побегать.
– Спокойной ночи, Молли. Передавай привет Хорсу! – сказал Джаррод.
Молли рассмеялась.
– Спасибо тебе, дорогая. Мне было хорошо с тобой этим вечером. Собственно, мне и всегда с тобой хорошо. А сегодня особенно, – торопливо проговорил начальник и резко подался ей навстречу, обхватив за плечи, закутанные в его пиджак.
Это произошло само собой. Он просто поцеловал ее, как если бы это было обычным делом. Молли только и успела ощутить упругую мягкость его губ, их внезапное раскрытие, влагу рта, недолгое слияние, короткое, невероятно волнующее мгновение, промелькнувшее, словно его и не бывало.
– До завтра, Молли! – бросил он.
– До завтра, сэр.
– Иди в дом, я хочу видеть, как ты войдешь, – сказал Джаррод, подталкивая ее вперед.
– Заберете пиджак? – спросила ошеломленная поцелуем ассистентка.
– Если отдашь…
– Конечно, – кивнула она с растерянной улыбкой на губах. – Спасибо.
– Тебе спасибо, дорогая. Если бы ты знала, как помогла мне сегодня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27