ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда, сейчас слишком холодно для таких прогулок. Но зато можно не зависеть от Райли Хантера.
Она молча смотрела, как он влезал в куртку, надевал перчатки и нахлобучивал на голову шляпу.
Боже, как элегантно он выглядит! — не могла не отметить Рейчел. Он мог бы сниматься в любом из фильмов про Дикий Запад.
— Мисс Дженсен?
— Да, шериф?
— Кто из молодых Вентворфов, скорее всего, отец вашего ребенка?
Рейчел удрученно вздохнула. С одной стороны, какое ему дело? С другой, поскольку она действительно плохо знала этих Вентворфов из Фримонт-Спрингса, то и не подумала выучить, как их зовут. Пришлось уходить в глухую оборону.
— Почему вас это интересует?
Он совершенно непринужденно пожал плечами.
— Просто любопытно. Я помню, что вы сказали «оба», но ведь шансы у них наверняка разные. К тому же, если учесть, что Джек умер, и все такое…
Джек умер? Вот это новость. Она впервые услышала о смерти одного из Вентворфов. К сожалению, не было никакого способа разговорить шерифа, не боясь навлечь на себя подозрение. Если бы она действительно была в таких близких отношениях с членами этой семьи, то, разумеется, узнала бы, что один из них умер.
Может быть, эта смерть отчасти и была причиной неприятностей у Сабрины? Не поэтому ли рядом с Сабриной не было отца ее ребенка? Подумать только, какое несчастье свалилось на ее бедную голову! Рейчел вдруг почувствовала, что ее как никогда тянет к сестре. Угораздило же ее влюбиться, ожидать ребенка от любимого и вдруг потерять его…
Она должна разыскать Сабрину! Просто обязана. Сестру ни в коем случае нельзя оставлять одну.
Шериф еще раз взглянул на нее, но тут же опустил глаза.
— Я хотел сказать, что вы не… в самом деле… это на вас не похоже… я имею в виду, с двумя… Хотя, на самом деле, наверно… Если вы говорите, что подозреваете обоих… Но может быть, все-таки кого-то одного?
Он окончательно смутился и снова, едва взглянув на нее, уставился в пол.
— Ладно, забудьте все, что я сказал, хорошо? Конечно, это меня не касается. Но если вы все-таки решитесь рассказать…
Он отчаянно пытался быть обходительным. Хотел попять, зачем женщина поставила себя в такое, мягко говоря, неприятное положение. И сейчас она должна была объяснить ему. А заодно и себе, и всему миру.
— Да, конечно, с одним из них у меня были гораздо более тесные отношения, но…
Он впился в нее глазами.
— Это был Майкл или Джек? — наконец не выдержал он.
Она вздохнула с облегчением. Все-таки он назвал их имена.
— Майкл. — Она помнила, что, по его словам, Джек считался умершим.
Он кивнул, но, казалось, был не вполне доволен ответом.
— А тот, третий, который тоже может оказаться отцом? Что насчет него?
Рейчел вздохнула, мечтая о том, чтобы этот, с позволения сказать, разговор побыстрее закончился и ей больше не приходилось чувствовать себя такой виноватой.
— Ну, это было что-то вроде… Ну знаете, как это бывает… мимолетное увлечение… — запинаясь, ответила она.
Он кивнул, не глядя на нее.
— Вы частенько увлекаетесь, правда?
Странно, но в его вопросе не слышалось никаких намеков. Он, казалось, совершенно не собирался извлекать какую-то выгоду из знакомства со… скажем так, женщиной без твердых моральных устоев. Наоборот, он совершенно искренне беспокоился о ее благополучии, стараясь понять, что заставило эту женщину угодить в такой переплет.
Рейчел глубоко вздохнула, испытывая непреодолимое желание выложить ему все начистоту. Но к этому моменту она уже столько напридумывала, наделала столько глупостей, что вряд ли Райли поверит ей, когда она наконец скажет правду. К тому же она все еще не доверяла ему полностью. Поэтому на данный момент она решила открыть только маленький кусочек правды.
— Вовсе нет. Просто в последнее время у меня не жизнь, а сплошная неразбериха, и я…
— У вас неприятности, так?
Она грустно улыбнулась, прочитав искреннее сочувствие в его глазах.
— Да, вне всякого сомнения.
Хотя Рейчел испытывала чувство благодарности за то, что получила возможность сказать несколько правдивых слов, она помнила, что должна быть очень осторожной. Если она забудет, когда говорила правду, а когда сочиняла, то Райли Хантер выведет ее на чистую воду еще до понедельника.
Проще всего избегать его в последующие дни, подумала Рейчел. Она могла бы окопаться в трейлере на весь уик-энд, позвонить оттуда нескольким друзьям и знакомым, решить, что делать дальше. Потом… Ей все-таки нужно пускаться по следу Сабрины. Ничего не поделаешь.
— Пойдемте, мисс Дженсен, — голос Райли Хантера прервал ее мысли.
Рейчел уже была готова сказать что-то еще, но решила, что для первого раза и такого кусочка правды достаточно. Чтобы Райли не успел задать ей еще какой-нибудь вопрос, Рейчел быстро накинула куртку и поспешила из офиса. Она страстно надеялась, что за три дня сможет найти какой-то разумный выход из этого хаоса.
Едва Райли втиснулся в пикап, получив жалобу, что хулиганствующие Баркеры опять не дают никому покоя, и собираясь поехать в очередной раз поучить их уму-разуму, как у пего перед глазами возник образ Сабрины Дженсен. Впрочем, если учесть, что в последние часы он не мог думать ни о ком, кроме нее, это было не слишком удивительно. Мысли о ней занимали все его свободное время, которое можно было посвятить куда более важным делам, при том, что они были знакомы всего-навсего несколько часов! Еще ни одна женщина не поселялась в его сердце так скоро и основательно, а увлекаться такими особами, как Сабрина, было для него и вовсе странно.
Черт возьми! Она даже не знает, кто из трех ее поклонников сделал ей ребенка. Трое. Подумать только! Трое. Не то чтобы Райли был моралистом, который любит всех осуждать, — «живи и давай жить другим» было его девизом, — но все же, черт возьми… Почему его с такой силой тянет к этой женщине?
Он вспомнил последнюю свою любовь — тогда он тоже влюбился сильно и быстро. Мисс Кэролайн Мерили Дьюхорст, регулярно посещавшая церковь, бывшая герлскаут, учительница младших классов — и, вдобавок, девственница. А чем все закончилось? Только ее родичи пригрозили лишить ее денежной помощи, если она выйдет замуж за такого, как Райли Хантер, она тут же пошла на попятный и впоследствии сочеталась законным браком с тщательно отобранным родней претендентом.
Вот такая жертвенная любовь.
Может быть, Райли было суждено влюбляться в женщин, которые не отвечали ему взаимностью?
Шериф повернул ключ зажигания и посмотрел через ветровое стекло на ночное небо. Ярко сияла полная луна, несколько звездочек прятались за облака. Ему живо припомнились зеленые глаза, смотревшие на него с заднего сиденья со страхом и беспокойством.
Райли всегда везло на женщин, у которых были неприятности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34