ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А вдруг вокруг бродят дикие звери или, что гораздо неприятнее, дикие люди. Так даже лучше, рассудила она, немного подумав. Ведь оттого, что там кто-то живет, замок не становится менее старинным и живописным. А то, что он отремонтирован, тоже неплохо – по крайней мере, гораздо меньше опасности упасть и свернуть себе шею. Это обстоятельство слегка беспокоило ее по дороге, ведь она знала, с какими великовозрастными сорванцами связалась. А девушка ни на минуту не забывала, что формально она все еще за них отвечает.
Наконец они увидели слева ответвление от шоссе. Оно было уже не асфальтированное, а гравиевое, но тоже имело вполне цивилизованный вид.
– Нам сюда, – уверенно сказал Стэн, сверившись с картой. – Это третий поворот налево после Тазы. Теперь уже недолго – минут десять. Там, правда, дорога хуже, к тому же она сильно в гору и петляет очень. Так что будь поосторожнее, – обратился он к Колину, сидевшему за рулем. – Не забывай, что мы везем прекрасную леди.
– Вот уж об этом я прекрасно помню, – отозвался тот, как-то со значением хмыкнув.
Но беспечная Сильвия не обратила на это никакого внимания.
8
На подъезде к крепости дорога пошла так круто вверх, что машина с трудом заползала за следующий поворот. Величественный замок из темно-коричневого камня, казалось, нависал над самой головой. Насколько можно было рассмотреть снизу, он имел форму квадрата, три стороны которого, во главе со смотровой башней, располагались на отвесной скале. Взобраться на нее, судя по всему, было по силам только профессиональному альпинисту. Наконец они преодолели последний поворот и оказались на узкой каменистой площадке перед воротами, сделанными во второй башне. Площадка была, видимо, предназначена специально для остановки транспорта.
Сильвию поразило ощущение первозданной дикости и заброшенности этого места. Стояла совершенная тишина – они находились так высоко, что даже шум шоссе не долетал сюда. К тому же на высоте, как оказалось, было холодно, несмотря на яркое солнце, и Сильвия поежилась в своем легком брючном костюмчике типа «сафари».
Вокруг не было видно ни души, но ворота оказались открыты, так что молодые люди выбрались из джипа и просто вошли внутрь замка, пройдя через массивную арку внутри башни. Навстречу им вышли двое весьма живописно одетых мужчин. На них были голубые костюмы, состоящие из полотняных штанов до колен и рубах, подпоясанных широкими кожаными поясами. Мужчины носили усы и бороды, а волосы их оказались длинными и заплетенными в тугие косички, перевязанные на затылке желтыми лентами. У одного из них сбоку висел устрашающего вида кривой кинжал в серебряных ножнах, а у другого из-за плеча выглядывало что-то вроде старинного мушкета. Самое забавное, что на ногах у этих внешне весьма воинственных людей были желтые войлочные тапочки, напоминавшие домашние. Наверняка это национальные костюмы горных племен, решила Сильвия.
Мужчины молча поклонились и жестами пригласили гостей войти, открыв перед ними большую дубовую дверь, расположенную в правой стене замка. Видимо, это был парадный вход. И единственный. Больше дверей было не видно, если не считать железных ворот в дальней стене. Гараж, наверное, подумала девушка. Должен же хозяин сюда как-нибудь добираться.
Перед тем, как зайти, Сильвия внимательно огляделась вокруг. Внутри крепость казалась совсем небольшой, и действительно имела форму правильного квадрата. Зубчатые стены были высоки, не меньше пятнадцати метров, но массивные башни, далеко выдающиеся внутрь двора, были гораздо выше. Похоже, в старинные времена это был форпост, предназначенный для наблюдения за дорогой и окрестными землями. В замке было два этажа, если судить по окнам, но все окна оказались почему-то плотно закрыты деревянными ставнями. Сверху над окнами, правда, шли ряды еще каких-то небольших квадратных отверстий, служивших то ли для вентиляции, то ли для освещения. В башнях вообще не было окон, только на самом верху виднелось несколько проемов, похожих на бойницы. Там, видимо, располагались когда-то наблюдательные пункты.
Войдя внутрь, гости, казалось, тут же перенеслись куда-то на Древний Восток. Перед ними был большой полутемный зал, освещаемый свисавшими с потолка светильниками. Пол и стены были каменные. На стенах вместо украшений висело старинное оружие, отделанное драгоценными камнями – кривые ножи, сабли и ружья, видимо, изготовленные когда-то местными мастерами. На возвышении, покрытом коврами, располагалось несколько массивных низких столов. Сиденья были необычными – что-то среднее между мягкими ковровыми пуфиками и высокими подушками.
Навстречу гостям вышел высокий худой человек с аккуратно подстриженной полуседой бородой и усами, одетый в белый бурнус с красным поясом и какой-то белый головной убор типа чалмы. На вид ему было лет сорок с лишним. Он по-арабски предложил им располагаться и отдыхать. Сильвия поблагодарила его от себя и своих спутников, и они присели за один из столов. Сидеть проще всего оказалось по-турецки.
Сначала молчаливые расторопные слуги подали им воду, чтобы помыть руки, через некоторое время они же принесли напиток, в котором можно было узнать чай с добавлением мяты. Он был несладким и горячим, но, как ни странно, прекрасно освежал и утолял жажду. За чаем последовало нежное запеченное мясо с овощами и пряностями. Это было замечательно вкусно, только есть пришлось руками, поскольку столовых приборов здесь не подавали. На десерт было сладкое – что-то, похожее на пастилу с миндалем, и фрукты – знаменитые марокканские мандарины и виноград. Потом им снова поднесли воду для омовения рук, а затем тот же высокий араб, который, видимо, был здесь кем-то вроде метрдотеля, предложил им осмотреть крепость и немного отдохнуть.
Ребята выразили желание забраться на самый верх башни. Сильвия чувствовала, что сильно утомилась, но все же пошла вместе с ними. Араб в белом бурнусе сопровождал их, неся впереди лампу, поскольку подниматься пришлось по крутой винтовой лестнице, на которой было совершенно темно. С башни действительно открывалась прекрасная панорама долины, было видно шоссе и железную дорогу. Но все эти признаки цивилизации терялись на фоне диких утесов, поросших карликовыми дубами и какими-то хвойными деревцами. У подножия гор росли кедровые леса, а долину украшали виноградники и островки мандариновых и апельсиновых рощ.
В сумрачной башне было холодно, к тому же дул сильный ветер, и Сильвия быстро замерзла. Кроме того, она почувствовала, что валится с ног от усталости – несколько часов езды в машине были весьма утомительны. Она вспомнила, что им предлагали отдохнуть, и предложила ребятам спускаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41