ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это моя обязанность как твоего мужа.
Она была уверена, что он дразнит ее.
– Прекрати играть со мной.
– Я абсолютно серьезен. Я хочу, чтобы моей жене было хорошо со мной.
И она не смогла найти ответа.
Гейб подхватил ее на руки и отнес в спальню. Ей уже не хотелось убирать руки с его шеи, когда он начал расстегивать молнию на ее платье, медленно, сантиметр за сантиметром. Каждый нерв в теле Джесс был уже натянут до предела. Она закрыла глаза.
В этот момент Гейб поцеловал ее, и она застонала от наслаждения.
Потом он на миг отстранился, но лишь для того, чтобы проложить дорожку из поцелуев вниз по ее шее. Она откинула голову, не сознавая, что делает. Ничто в ее жизни не подготовило ее к этому взрыву чувств.
Руки Гейбриела – руки мужчины, который работает на земле, – были шершавыми, а прикосновения его губ к ее шее – мягкими, как бархат. У Джесс перехватило дыхание.
Она готовила себя к тому, чтобы спать с Гейбом. Она должна будет вынести это, хотя будет тяжело заниматься сексом с нелюбимым мужчиной. Но все оказалось не так, как она рассчитывала. Она таяла в его руках. Это смущало ее, вызывая желание взять паузу и одуматься. Но все ее усилия были тщетны.
А Гейб уже прикоснулся к ее покрытой кружевом груди, разрушая все мысли о сопротивлении.
Однако она не собиралась сдаваться так быстро. Запустив пальцы в его волосы, Джесс заставила его поднять голову.
– Почему я должна раздеться первой?
Ее голос прозвучал хрипло.
– Расстегни мою рубашку.
Это был и приказ, и вызов одновременно.
Загорелая мужская кожа обнажилась совсем рядом с ее губами – чистое искушение, от которого в горле Джесс тут же пересохло. Но отступать она не намеревалась, продолжая расстегивать пуговицы. Наконец она вытянула полы рубашки из его брюк.
И он поцеловал ее снова. Потом сдвинул руку ей на плечи. Она инстинктивно поняла, чего он хочет, и позволила ему стянуть платье вниз по ее рукам. Но когда он отодвинулся, чтобы посмотреть на нее, она прижала атлас платья к своей груди.
Его глаза блестели страстью, какой она прежде не видела.
– Сделай это для меня, Джесс.
Ее тело одержало победу над разумом. Она опустила глаза и разжала пальцы. Платье скользнуло с ее тела, как струи прохладной воды.
Повисла напряженная тишина.
Джесс набралась храбрости и встретилась взглядом с Гейбом.
Время остановилось.
– Как ты прекрасна!
Он обвел голодным взглядом ее тело. Она едва могла дышать.
Потом он сбросил рубашку, подхватил Джесс на руки и опустил на кровать.
Будто загипнотизированная, Джесс смотрела, как он расстегивает, потом снимает брюки.
Ее щеки пылали. Она закрыла глаза и услышала его тихий смех, когда он лег рядом с ней.
Внезапно она осознала, что участвует в вечном, как мир, танце любви. Ее тело выгнулось. Гейб издал хриплый стон и крепко поцеловал ее. Через секунду он отстранился, и она с отчаянием вскрикнула, ощутив потерю.
– Гейб, пожалуйста. О, Гейб!
Он снова начал ласкать ее, и в его объятиях она испытала дотоле неведомое ей наслаждение. Потом он провел ее по самому краю, и она потерялась в волнах счастья.
Прерывисто дыша, она откинулась на подушку.
Вот она и стала женой Гейбриела Дюмона.
Восстановив дыхание, Джесс осознала свою наготу и почувствовала себя беззащитной. Гейб смог разжечь в ней страсть. Но ведь она сама позволила ему сделать это. Даже умоляла его. Теперь, когда туман желания рассеялся, она вернулась к реальности.
Вовсе не Гейб должен был заставить ее жаждать наслаждения!
Она подумала, что отказалась от своей мечты и бросила Дамона, предала любовь, которая жила в ее сердце. Но как, ради всего святого, это могло случиться? Гейб был не тем мужчиной, какого она хотела бы полюбить. Она даже не была уверена, что он ей нравится.
Тихонько соскользнув с кровати, Джесс надела первое, что попалось ей под руку. К сожалению, это оказалась рубашка Гейба. Аромат его лосьона впитался в ткань, дразня ее воспоминанием о том, что он взял… Что она с такой готовностью отдала ему. Джесс начала искать платье, чтобы избавиться от рубашки, и услышала шелест простыни.
– Куда ты, Джесс?
Зажглась лампа на ночном столике. Заморгав от яркого света, Джесс заправила волосы за уши и застегнула рубашку.
– В свою спальню.
– Мне казалось, что ты уже в ней.
– Слушай, – сказала она, собрав остатки гордости. – Мы осуществили брачные отношения. Нам больше нет никакой необходимости находиться в одной кровати. Я предпочитаю спать одна. – Она охватила себя руками за плечи. – Я… я сообщу, сопутствовал ли нам успех.
Он поднял бровь.
– Я не такой уж самонадеянный. Возможно, нам потребуется не одна попытка.
Она прикусила нижнюю губу, стараясь не смотреть на мускулистое тело Гейба, которое она так страстно ласкала меньше часа тому назад.
– Что ж, в любом случае мы ничего не сможем делать в течение нескольких дней. Раньше я не чувствовала, но теперь мне больно.
Несмотря на столь унизительное признание, она заставила себя смотреть Гейбу прямо в глаза, зная, что он воспользуется малейшим проявлением ее слабости.
Он выключил свет.
– Делай, как тебе удобнее. Но не пытайся использовать секс против меня. В такие игры я не играю.
– Я тоже.
– Да? – Он вздохнул.
– Хорошо. Но если ты думаешь, что я соглашусь жить в браке с женщиной, которая бережет себя для другого мужчины, то ты жестоко ошибаешься.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
– Да как ты смеешь так говорить!
– Я просил тебя быть моей женой, а не соседкой. Выбор за тобой.
Не отвечая, Джесс промчалась через дверь, ведущую в ее комнату. Гейбриел положил руки под голову и стиснул зубы. Ни одна женщина не устанавливала свои правила в его кровати. И Джесс не получит шанса быть первой. Он не имел никакого намерения жить в браке без секса.
Он сел. Спать ему не хотелось. Он был более чем готов к повторению. В его объятиях Джесс превратилась в огонь. Это было удивительно. Когда он решил жениться на ней, то не ожидал такой страсти ни от нее, ни от себя.
За этими мыслями пришли гораздо менее приятные. Дамон. Гейбриел считал своим долгом следить за ним и знал, что тот недавно вынюхивал информацию о Джесс.
Гейб сжал кулаки.
Джесс может любить Дамона, если хочет. Это лишь означает, что она не будет эмоционально связана с ним самим. Ну и пусть. Однако он не намерен делить жену с кем бы то ни было.
Джесс может ненавидеть Гейба за это, но она знала, каков он, когда согласилась выйти за него. Он всегда удерживает то, что считает своим. А Джесс отныне принадлежит ему.
Джесс проснулась без нескольких минут пять.
– Всего четыре часа сна. Прекрасно.
Какой-то звук раздался в соседней спальне, и она поняла, что Гейб уже встал. Стараясь не вспоминать ни о нем, ни о том, чем они занимались ночью, Джесс подтянула одеяло к подбородку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26