ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дымчато-серые глаза и безукоризненная кожа, о которой только может мечтать женщина! А главное – ни единой веснушки! Эта девушка смотрела на Дориана преданно и восторженно.
– Рада познакомиться с вами, Констанс, – заговорила она. – Дориан столько о вас рассказывал… Почему бы вам не присоединиться к нам и не выпить что-нибудь?
– Очень любезно с вашей стороны, но, боюсь, нам пора уходить, – откуда-то издалека донесся до сознания Констанс голос Бретта. Голова у нее все еще кружилась, но она поняла главное: можно наконец уйти. Да, Дориан говорил ей про какую-то Энди, лондонскую соседку, которая ухаживает за его садом… – У миссис Картер сегодня день рождения, и праздник еще не закончился, – продолжил Бретт, и Бернис просияла.
– Но, может быть, Констанс присоединится к нам? – не отставал Дориан.
Добей меня, ну, добей! – с горечью подумала та.
– Ну, да, – оживилась Андреа. – Расскажете про ваших лошадей. Как я поняла, Дориан даже ездил верхом на одной из них.
– Энди – хирург-ветеринар, – пояснил тот, чуть улыбнувшись. – Она очень любит животных.
– Чтобы мы праздновали без Констанс? – воскликнул Бретт. – Это невозможно! Но я хотел бы повидаться с вами, Дориан. Может быть, зайдете ко мне в офис завтра, часов в десять?
Выходя из ресторана, Констанс спиной чувствовала на себе взгляд Дориана. Интересно, заметил ли он, как подкашиваются у нее ноги? Его сегодняшнее заявление прямо-таки парализовало ее. Говорил, что не нашел женщины, которую смог бы полюбить. Неужели лгал?
Остаток вечера прошел для нее, как в бреду. Почему, спрашивала она себя, Дориан ничего не сказал о помолвке, когда заходил к ней в магазин? Когда они собираются жениться? И почему ей так трудно смириться с ситуацией, которая, по большому счету, решит все проблемы? Мысли эти долго не давали ей покоя, преследуя даже во сне.
Когда утром Дориан и Андреа появились на ступеньках ее крыльца, Констанс показалось, что она все еще спит.
– Энди просит разрешения взглянуть на твоих лошадей, пока я буду общаться с Бреттом, – сообщил Дориан.
Скрывая охватившую ее панику, Констанс улыбнулась и кивнула.
– Пожалуйста!
– Я понимаю, что веду себя нахально, – призналась Андреа, – но мне это в тысячу раз интереснее, чем шататься по магазинам… О, взгляни, вон они! Какие красавцы! – Она пересекла луг, остановилась у ограды и, протянув вперед руку с пучком мяты, стала ждать, пока животные приблизятся.
Зачем он приехал? – спрашивала себя Констанс. Чтобы показать ей, что на прошлом поставлен крест и он больше не претендует на ее сердце? Неужели она так правдоподобно разыграла партию с Гарри, что Дориан и не замечает, как он мучает ее?
– А где твой приятель? – спросил он, словно прочитав ее мысли.
Констанс приподняла бровь и высокомерно взглянула на него.
– На работе, конечно же!
– Но вы живете вместе? – прокурорским тоном спросил Дориан.
– Тебе ли об этом волноваться? – жестко парировала она.
– Ты права. – Он резко обернулся и пошел сказать Энди, что уезжает.
Если бы он голыми руками вырвал из груди Констанс сердце, ей не было бы так больно, как сейчас, когда он страстно целовал в ее присутствии другую женщину. Видеть это было просто невыносимо. Впрочем, когда он все-таки уехал, оставив женщин одних, легче не стало.
– Я пыталась убедить Дориана, что нам следует предварительно позвонить вам, – сказала Андреа, проходя следом за Констанс в дом. – Но он уверял, что вы не станете возражать. Надеюсь, мое появление не нарушило ваши планы?
– Ничего страшного.
К счастью или несчастью Констанс не собиралась сегодня в магазин. После событий вчерашнего вечера она поняла, что все равно не сможет работать. И Дориан, по-видимому, как-то догадался об этом, иначе вряд ли бы он приехал сюда, сделав крюк в восемнадцать миль.
– Дориан мне много рассказывал о вас.
– Надеюсь, ничего плохого он не говорил? – пошутила Констанс, деланно улыбаясь.
Андреа оказалась милым, открытым, приветливым человеком. Чем больше Констанс настраивала себя против этой девушки, тем больше ей симпатизировала.
На среднем пальце левой руки гостьи сверкнул бриллиант, и Констанс вздрогнула. Когда они были помолвлены с Дорианом, тот подарил ей самое обыкновенное кольцо.
– Ну, что вы! – засмеялась Энди. – Первая любовь, что ни говори, это первая любовь.
Так он рассказал ей, что они были женаты? А может быть, и о том, что он не давал ей проходу в последние два месяца?
– Да, об этом трудно забыть, – согласилась Констанс.
– Это так, – погрустнела Андреа. – Но я в свое время не вышла замуж, хотя мечтала об этом.
– Тот человек не любил вас? – Андреа покачала головой.
– Увы, нет.
Зато теперь она была влюблена вновь и горела тем самым священным пламенем, которое выжигает душу, если не дать ему воли.
– Может, выпьем чаю? – спросила Констанс, решительно отгоняя от себя грустные мысли.
– Если не трудно. Мы завтракали час тому назад.
Констанс налила воду в чайник.
– Вы давно знакомы с Дорианом?
Андреа зарумянилась, как всегда, когда речь заходила о ее женихе.
– Три года. Вообще-то мы соседи.
– Да, я слышала о вас. Вы ведь присматривали за его садом?
Андреа просияла.
– Он рассказывал об этом? Да, я ухаживаю за растениями, когда он в отъезде, а это бывает очень часто.
– И вам это не в тягость?
– Напротив, я наслаждаюсь этой работой. У меня, к сожалению, всего лишь крохотный балкончик, а я люблю сады. Мне вообще нравится простор.
Задавая вопрос, Констанс имела в виду другое: не раздражают ли Андреа частые отлучки жениха, но не стала переспрашивать.
– И кто же присматривает за садом сейчас?
– Моя подруга. Вчера утром Дориан позвонил и настоял на том, чтобы я приехала в Шеффилд. Он настоящий мужчина, не правда ли? Не представляю, как вы с ним могли когда-то разойтись?
– Так случилось, – отозвалась Констанс и как можно более беспечно пожала плечами.
– Вообще-то, – совершенно беззлобно сказала Андреа, – мне всегда казалось, что он по-прежнему влюблен в вас и просто не замечает других женщин. Я-то давно по уши влюблена в него, но не смела и думать, что он ответит мне тем же. – Ее красивое лицо осветилось широкой улыбкой. – Я не поверила своему счастью, когда вчера вечером он подарил мне это кольцо и попросил стать его женой. Ах, Констанс, как я счастлива!
10
– Такое впечатление, что мы с вами сорвали банк, – сказал Бретт.
Дориан нахмурился.
– Что?!
Хотя его никто не обвинял, слухи нельзя было остановить, и вся эта история с галереей не могла не отразиться на его архитектурной карьере.
– Мы оба нашли женщин, с которым собираемся провести остаток жизни.
– Ах, это… – Он и забыл о своей помолвке.
– Андреа просто красавица, – не унимался Бретт.
Дориан кивнул.
– А как давно вы расстались с Констанс, Дориан?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36