ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Шарлотта поняла, что не стоит ввязываться в бесполезную ссору с несчастной женщиной. И замолчала.
И тут заговорил Саймон:
— Не стоит отрицать очевидное. Я видел, как вы были вместе на вечеринке Энтони.
И внезапно все разрозненные детали сложились в мозгу Шарлотты в целую картину.
— Так это был ты! — процедила она сквозь зубы. — Ты стоял в углу и недобрым взглядом убийцы пялился на меня во время вечеринки Энтони!
— Да, — вздохнул Саймон. — Я хотел увидеть тебя лично и понять, что между вами происходит.
— Так значит, ты все-таки пригласила его домой! — обвиняющим тоном воскликнула Люси.
— Только в тот раз.
— Раз ты не знала, что он женат, — вмешался в разговор Саймон, — то никто не может тебя ни в чем обвинять. Но мне нужна правда, как и Люси.
— Между нами ничего не было, можешь спросить у Сойо. Она как раз встретила нас, — ответила Шарлотта. — Это был не самый лучший вечер в моей жизни, надо сказать.
— Попробуем? — отозвался Саймон и, взяв телефонную трубку со стола, передал ее Шарлотте.
Ответили на четвертый гудок.
— Сойо, это я, — быстро проговорила Шарлотта. — Можешь уделить мне пару минут?
— Если это важно, конечно.
— Дело жизни и смерти. Саймон хотел бы задать тебе пару вопросов, а я была бы тебе очень признательна, если бы ты ответила на них правдиво.
И с этими словами она передала Саймону трубку.
— Так, что там у вас случилось? — проговорила Сойо на всю комнату, потому что они включили громкую связь.
— Хочу спросить тебя о Руди.
— Так-так. И что же ты хочешь знать? — спросила она.
— Что было между ним и Шарлоттой.
— Да там и рассказывать-то, собственно, нечего, — тут же ответила Сойо.
— У них была любовная интрижка?
— Ну, она даже не начиналась, по крайней мере с ее стороны. Да у нее вообще особенно никогда не было приятелей. За два года, пока я снимала с ней квартиру, я никогда не видела у нас в гостях ни одного мужчины.
— Как часто Шарлотта приводила Руди домой? — задал он коронный вопрос.
— Да только один раз.
— И ты там тоже была тогда?
— Да.
— Не хочешь рассказать, что тогда произошло?
Сойо в нескольких фразах рассказала, как прошел тот вечер.
— Ну вот, а потом он просто ушел.
Сестра и брат обменялись взглядами.
— Несмотря на привлекательную внешность Руди, — продолжила Сойо, — я думаю, он тот еще негодяй.
— А они не целовались при прощании?
— Ну, кажется, она, желая загладить свою вину, попыталась поцеловать его в щечку… Но он вдруг сделался совершенно невменяемым. А на следующее утро позвонил и сообщил, что уезжает в Штаты. На мой взгляд, это был наилучший исход дела. Слава богу, что Шарлотта держала его на расстоянии. Она ведь такая чувствительная, и подобные типчики не для нее.
— Так значит, вы с ним больше не общались?
— Ну, к тому времени, как он позвонил, Шарлотта была уже у вас. Я сказала, что ее нет, но не стала объяснять, где она конкретно.
— А Шарлотта как к этому отнеслась?
— Ну, довольно равнодушно, ведь она его даже ни капельки не любила. Я лично даже сомневаюсь, что он ей нравился. Потом он позвонил еще раз, после чего Шарлотта попросила меня все ему рассказать. Что она больше не будет с ним встречаться и что она выходит замуж. Не за него. Шарлотта очень надеялась, что он не слишком обидится.
— А он звонил после этого?
— Больше нет. Но потом вдруг явился ко мне. И я сказала ему, за кого именно Шарлотта вышла замуж. И тут, к моему удивлению, он внезапно сделался как бешеный! Буквально брызгая слюной, он завопил, что знает причину, по которой вы женились на ней. И что это так просто вам не сойдет с рук.
Мне даже показалось, что он действительно способен причинить вам какой-нибудь вред. И раз уж вы звоните мне по этому вопросу, значит, он уже попытался… Простите, но мне пора уже уходить, и если я уже ответила на все вопросы, то…
— Еще один краткий вопрос, можно? Вы знали, что он женат?
— Женат?! Вот лживый подлец! Ведь он представился Шарлотте богатым холостяком. Вот черт, да и я еще, дура, попалась! Завидовала Шарлотте! Вот, думала, повезло! Дерьмо! Ладно, еще увидимся.
Привет Шарлотте! Бедняга…
С облегчением Саймон положил трубку и повернулся к сестре:
— Ну и что, тебе легче теперь?
— Даже не знаю… Немного… — неохотно призналась Люси. — Возможно, она и не любила его, но ведь он-то любил!
— Уверен, что ее ты вряд ли можешь в чем-либо обвинять.
— Ты прав, конечно, — задумалась Люси. А потом она повернулась к Шарлотте, которая стояла рядом с побледневшим лицом. — Простите. Кажется, я неверно о вас судила…
Однако девушку в данный момент волновало совершенно другое, ведь было же сказано: он не оставит своих попыток. Что же все это значило?
Вспомнив заодно слова Сойо по поводу Руди, она вдруг поняла одну любопытную вещь: ей стало ясно, почему Саймон стремился побыстрее жениться на ней. Все дело было в его сестре… Он хотел обезвредить соперницу!
Ей сразу же вспомнилась их ночь в Оул-коттедже. Ведь она отдала ему всю любовь, на какую только была способна, а он к ней, выходит, равнодушен. Их союз всего лишь часть его плана спасения брака сестры…
Да нет, ерунда какая-то, такого просто не может быть. Ведь она видела его наполненные страстью глаза и помнит, как сильно билось его сердце, когда он ее целовал. Неужели все это была игра и он просто соблазнял ее?
Встревоженная молчанием Шарлотты, Люси повторила свое извинение:
— Прости… Мне жаль, что я напала на вас, не разобравшись.
Придя наконец в себя, Шарлотта посмотрела на нее.
— Мне очень жаль, что так все произошло. Как бы я хотела, чтобы Руди никогда и не заходил в мой магазин. Я бы с радостью вычеркнула все плохое, что случилось за эти несколько недель.
И снова брат с сестрой обменялись многозначительными взглядами.
— Пожалуйста, не слишком вините Саймона, — встревоженно заявила Люси. — Он сделал это только для меня. Когда я поняла, что у Руди на этот раз все серьезно и я могу его потерять, то подумала, что сойду с ума. И попросила Саймона мне помочь. Он обещал найти эту женщину и попробовать что-нибудь сделать. Я догадываюсь, что вы можете чувствовать в данный момент, но если еще немного подумаете, то, может быть, сможете меня простить.
И Саймона!
— Даже не говорите мне об этом. Я еще должна быть благодарна вашему брату за то, что он женился на мне, а не просто соблазнил! — цинично усмехнулась Шарлотта.
Лицо Люси вспыхнуло и залилось краской.
Сразу же остыв, Шарлотта уже спокойно сказала:
— Прошу прощения. Я просто очень надеюсь, что все усилия не пропали даром и что Руди останется с вами, раз вы того хотите.
— Я больше не уверена в этом, — медленно проговорила Люси. — Я всегда знала, что у него свои проблемы, и закрывала на это глаза. Но сейчас я начинаю сомневаться, а стоила ли моя боль всего этого?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27