ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Тогда решено.
Фрэнк, похоже, совершенно не догадывался о тайных мотивах Поля, не замечал наэлектризованной атмосферы, не понял, что его сестру только что обыграли, как девчонку. Он кивнул обоим и направился к двери.
— Я сам приготовлю кофе, Эйлин. А ты отдохни, у тебя был трудный день.
Еще не оправившись от шока, Эйлин устало опустилась на диван, слишком поздно осознав, что ради безопасности следовало воспользоваться стулом. Поль незамедлительно наказал ее за допущенный просчет, подсев к ней.
— Детям пришлось через многое пройти, Эйлин, — сказал он, глядя на нее из-под полуопушенных ресниц. — Я действительно хочу устроить им праздник. Они хорошие ребята.
Его бедро касалось ее бедра, и близость мужчины волновала, смущала и тревожила Эйлин.
— И поэтому вы пригласили в свой дом орду детей? — Эйлин вложила в свою реплику максимум сарказма. — Из чистого великодушия?
— А это уже другой вопрос. — Поль уселся поудобнее, вполоборота к Эйлин и положив руку на спинку дивана. — Я никогда не руководствовался ничем «чистым» и не притворялся чистеньким.
Видимо поддавшись обволакивающему теплу его голоса, Эйлин допустила очередную ошибку: посмотрев на Поля, она встретила его взгляд и обнаружила, что не в силах отвести глаза.
— Вы поедете со мной сегодня?
Сами по себе эти слова ничего не значили, но тон, каким они были произнесены, заставили ее вздрогнуть.
— Я… я не могу. ~ Эйлин беспомощно кивнула в сторону окна, за которым уже сгущались сумерки. — Поздно и темно. И… и Фрэнк сейчас принесет кофе.
Нет-нет, уехать в ночь с Полем Дасте невозможно. Его взгляд, его запах… Со мной творится что-то странное, что-то опасное… и волнующее, жалобно подумала Эйлин. Мне нужно время, чтобы отойти от него на безопасное расстояние, взять под контроль эмоции, позволить холодному рассудку вытеснить сексуальное влечение.
Но сколько времени тебе понадобится на это? — ехидно осведомился внутренний голос. Час? День? Месяц?
— Хорошо, — нежно, мягко, вкрадчиво произнес Поль. — Может быть, вам действительно лучше увидеть все при свете дня. Тогда завтра. Я заеду за вами в офис.
— Мне нет необходимости смотреть на ваш дом, Поль. Я уверена, что это отличное место. — У Эйлин еще хватило духу сказать это достаточно твердо.
— Я настаиваю. — Тон Поля был еше тверже. — И потом, если вы не будете удовлетворены чем-то, например, мерами безопасности, мы сможем исправить положение до праздника. Вам ничто не угрожает, — насмешливо добавил он, и, цинично улыбаясь, посмотрел Эйлин в глаза. — Моя домоправительница с мужем — он присматривает за садом, — живут там же, а мой конюх обитает над конюшней. Так что люди поблизости всегда есть.
Из-за этих густых черных ресниц его глаза кажутся бездонными, подумала Эйлин, чувствуя, что устала сопротивляться.
— Я и не думала, что моей безопасности что-то угрожает, — сдержанно сказала она и замерла, услышав тихий смех Поля.
— Маленькая лгунья.
Она покраснела.
— Нет, действительно…
— Вас беспокоило, что я сделаю вот это…
Его лицо оказалось вдруг совсем рядом, пьянящий аромат дорогого одеколона ударил Эйлин в нос, и губы Поля легко прижались к ее губам. Одну руку он положил на талию Эйлин, второй нежно обхватил грудь, и пальцы медленно и ритмично закружили вокруг твердеющего соска, рассылая по всему телу Эйлин нарастающие волны страсти.
Она чувствовала гулкие удары его сердца, его возбуждение. И осознание того, что она смогла подействовать на Поля именно так, доставило Эйлин удовольствие. Ей было хорошо, нет, чудесно.
— Видишь? — прошептал Поль. — Ты хочешь меня так же сильно, как и я хочу тебя.
Эйлин тяжело дышала, разрываясь между возмущением и желанием еще раз коснуться его губ. Нельзя! Нельзя! — кричала она себе. Теперь, когда туман в голове слегка рассеялся, Эйлин начала осознавать случившееся: Поль взял ее штурмом, смел все преграды и заставил капитулировать.
— Это… это просто секс, — пробормотала она, глядя на него в упор.
— Знаю. — Он улыбнулся, и губы его маняще дрогнули. — Отлично, да?
— Для меня нет, мне этого недостаточно. — Эйлин оттолкнула его, и он тут же опустил ее и занял прежнюю позу, положив руку на спинку дивана и не прикасаясь к Эйлин. Его покорное отступление придало ей смелости. — Я серьезно, Поль. Мне это не нужно. — Она перевела дыхание и добавила: — Я только хочу, чтобы вы оставили меня в покое. Это ведь не много, правда?
— Слишком много, — возразил он. — Я поцеловал вас уже дважды и теперь хочу еще сильнее. Поверьте, терпения у меня хватит.
— Никакое терпение не заставит меня передумать.
— А я никогда не отступаю перед вызовом, — мягко предупредил он.
Значит, я была права, подумала Эйлин. Поль рассматривал мое поведение как вызов, потому что я не бросилась с ходу в его объятия.
Тело Эйлин все еще горело после его ласк, но гнев уже заливал пламя страсти, а рассудок проходился тяжелым катком по взметнувшимся чувствам.
— У меня нет ни малейшего желания вступать с вами в интимные отношения, — холодно заявила Эйлин, — как, впрочем, и с кем-либо другим. В данный момент моя главная забота это Фрэнк и племянники. Но, даже если бы их не было, я не захотела бы спать с вами. Это вполне ясно?
— Яснее не бывает.
— Хорошо. Я рада, что вы, наконец, поняли меня.
— Эйлин, открой, пожалуйста! — донесся из-за двери голос Фрэнка. — У меня поднос в руках.
Обрадованная, что нашелся повод встать с дивана и оказаться подальше от Поля и связанных с ним соблазнов, Эйлин вскочила и опрометью бросилась к двери.
Кофе был выпит. Выждав для приличия минут двадцать, Поль поднялся, собираясь уходить, и Эйлин в который раз восхитилась его актерскими способностями. Если бы не адресованный ей прощальный лукавый взгляд, она могла бы подумать, что все случившееся просто сон.
— Чудесный ужин, Эйлин.
Они стояли втроем у порога, и голос Поля звучал именно так, как и должен звучать голос получившего удовольствие гостя, благодарящего хозяйку.
— Вы определенно знаете путь к сердцу мужчины.
Сделав вид, что не поняла сарказма, Эйлин мило улыбнулась и скромно согласилась:
— Мне это уже говорили.
Увидев, как блеснули и сузились его глаза, Эйлин тут же напомнила себе, что следует быть поосторожнее. Поль Дасте не из тех, кого можно безнаказанно задевать, но, с другой стороны, он сам напросился.
В гостиной зазвонил телефон, и Фрэнк сказал:
— Извините, Поль.
Поль кивнул.
— Конечно, идите. Увидимся завтра.
— До свидания, Поль.
Эйлин и Поль остались вдвоем. Он улыбнулся.
— Проводите меня до машины.
Эйлин не успела ни согласиться, ни отказать — он взял ее за руку и потянул за собой.
— Отпустите меня! — В ее голосе послышалось негодование, смягченное отчаянным стремлением сохранить спокойствие:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37