ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Спок изумленно посмотрел на капитана.
– Вы это серьезно?
– Ирония, мистер Спок, – объяснил Кирк – Я разбужу остальных, а вы и лейтенант Ухура посмотрите, сможете ли отыскать сухие ветки для костра.
Нам нужно сегодня наверстать потерянное время, к тому же я хочу дернуть торчащий из палатки хвост Яркого Пятна. Подъем, подъем!
Шквал движений послышался изнутри палатки, Яркое Пятно высунула голову и уставилась на него, глаза расширены, а зубы злобно оскалены. Она мигнула один раз и сказала:
– Ох… ох, все в порядке – Затем, обернувшись и глядя через плечо, добавила – Это только капитан, Эван, можешь отложить свой нож в сторону Кирку она добавила – Эван просыпается злобной – Яркое Пятно, похоже, считала это восхитительной чертой характера.
Принимая во внимание обстоятельства, Кирк согласился, добавив:
– Ты сама не очень дружелюбно выглядела. Я уже, откровенно говоря, забыл, какие острые у тебя зубы.
Ее могучий зевок напомнил ему об этом с лихвой.
– Ты много забываешь, – сказала она и потянулась от души, чтобы окончательно проснуться.
– Теперь ты дергаешь меня за хвост, – заметил Кирк cиваоанке.
Эван выползла из палатки, подняла глаза на небо и выругалась:
– Ох, черт. – Она надвинула на голову капюшон, затем, прищурившись, посмотрела на Кирка и потребовала – Ну и кто решил, что мне не нужно стоять смену прошлой ночью?
– Спок, – Джеймс Кирк был рад, что она построила вопрос именно так, это дало ему возможность снять с себя ответственность, сказав только одно слово. Эван действительно разозлилась именно так, как он и предполагал.
Яркое Пятно сообщила:
– Я тоже не стояла смену.
– У тебя будет возможность сегодня вечером, Яркое Пятно, – успокоил ее Кирк. – Не было необходимости.
– Но я даю голову на отсечение, что Спок отстоял две смены, – рыкнула Вилсон, Капитан удивлялся тому, с какой легкостью доктор разгадала их маленькую хитрость, но кивнул в знак подтверждения. Она нахмурилась, начала осматривать территорию вокруг, и, остановив свой взгляд на возвращающемся Споке, тут же двинулась в его сторону.
Яркое Пятно издала шипящий звук.
– Эван действительно разозлилась, – сказала она. – А ей разрешено ударить мистера Спока?
– Нет, – сообщил Кирк, но по тому, как Вилсон шла к Споку, он не был уверен, что это ее остановит.
Спок присел на корточки и стал приводить в порядок костер, подбрасывая туда сухие ветки. Эван Вилсон встала перед ним, глядя на него сверху вниз и прижав кулаки к бедрам.
– Мистер Спок, – позвала она тоном, который говорил о чем угодно, только не о дружелюбии.
Спок подбросил последнюю ветку в костер, затем выпрямился и, как будто не замечая ее гнева, сказал:
– Да, доктор Вилсон?
Будь на месте кто-нибудь другой, Кирк немедленно вмешался бы, встав на защиту доктора. Стоя, вулканец был почти в два раза выше Вилсон. Однако разница в росте не произвела никакого впечатления на Эван. Она с гневом посмотрела на противника снизу вверх.
– Мистер Спок, – сказала она, – какого черта вы не разбудили меня на смену?
– В этом не было необходимости, доктор Вилсон.
– А насколько было необходимо вам стоять двойную смену?
– Необходимо? Нет, в этом тоже не было необходимости. Если бы я почувствовал усталость, я разбудил бы Яркое Пятно или мистера Чехова, но не вас, доктор Вилсон. У вас есть большая необходимость в продолжительном сне, чем у других. Я очень рад видеть, что вы полностью восстановили свой боевой дух. – Это можно было бы принять за насмешку, но у Спока это считалось всего лишь наблюдение, а Кирк знал из личного опыта, как могут приводить в ярость наблюдения вулканца.
Эван Вилсон подняла маленький кулачок. Кирк содрогнулся от предвкушения того, что сейчас произойдет, двинулся вперед спасать своего старшего офицера. Взрыв смеха Эван Вилсон остановил его.
– Будьте вы прокляты, сэр! – сказала она к изумлению Кирка и Спока.
Ее руки упали, расслабленные, и она, откинув голову назад, снова заразительно рассмеялась.
– Прошу прощения, доктор, – вулканец изумленно посмотрел на нее.
Вилсон сделала над собой усилие, чтобы сдержать смех. Наконец ей это удалось.
– Это… невозможно – нормально разозлиться на того, кто так настойчиво отказывается отвечать взаимностью. Вы выиграли, мистер Спок, я сдаюсь. После всех этих лет, я, наконец, нашла того, кому не могу наподдать. – Она покачала головой и выдала еще порцию возбужденного хохота. – Но я все равно теперь у вас в долгу. И не подумайте забыть об этом.
Из всех ею сказанных фраз эта оказалась первой, которую Спок понял.
– Вы не ответственны за мое решение, доктор Вилсон. Я не могу понять, как мои действия заставляют вас быть должной…
Ситуация зашла достаточно далеко, – решил Кирк и сказал:
– Не обращайте внимания, мистер Спок. Доктор Вилсон, вы отстоите смену за мистера Спока сегодня ночью. Это должно удовлетворить вас. Прежде чем она смогла ответить, капитан добавил:
– Это приказ.
Она изобразила ехидную улыбку.
– Стоять смену за мистера Спока или удовлетвориться, сэр?
– И то, и другое, – сказал он, улыбаясь в ответ.
* * *
Второй день Похода прошел, слава богу, без приключений. Они разбили лагерь рядом с небольшим ручьем и прикончили оставшихся ногохвостов, приправленных скручивателями хвостов с дерева, которое унюхала Яркое Пятно. Спок пообедал ягодами и фруктами, собранными по дороге.
По-прежнему моросил дождь, но Кирк все равно считал, что им повезло: где-то у истоков шел настоящий ливень, и ручей оказался заполнен мутной водой.
Но как бы там ни было, капитан предложил сиваоанкам смыть алкоголь со шкуры. Он ожидал, что они будут избегать дождя, насколько это возможно, но, к его удивлению, моросящий дождик беспокоил их меньше, чем людей. Они жаловались только тогда, когда не могли миновать лужи и им приходилось мочить ноги. В остальное время cиваоанки едва замечали дождь и защищались от промозглой погоды, распушив свой мех и время от времени стряхивая несколько капель, которые повисали на их шерсти.
В этот раз партия сделала один большой навес над костром, Кирк склонился над картой Дальнего Дыма и принялся составлять планы на следующий день. Ухура спела несколько песен, прежде чем они отправились спать – это уже стало традиционным завершением дня. Несмотря на едкий запах дыма, они все спали рядом с костром – тепло было необходимо.
Эван Вилсон разбудила его утром радостным восклицанием:
– Дождь закончился, капитан.
– Вот как! – Он встал и потянулся, с таким же наслаждением, с каким только что совершили этот ритуал Несчастье и Яркое Пятно. – Похоже, у вас была спокойная смена?
– За исключением грома и нескольких молний, мне не на что пожаловаться. – Она подбросила еще несколько веток в костер и разворошила золу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118