ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


При такой-то жаре , подумал Пикард. Потом транспортник качнулся вперед, и фигура женщины потерялась среди палаток. Пикард повернулся лицом к Кирку, и вопрошающе взглянул на него. Взволнованный прибытием в лагерь, Пикард только теперь понял, что не слышит никакой реакции своего друга. Ни слова, начиная с вопросов, заданных Кирком их водителю баджорцу.
Кирк кивнул. Жест, который сообщил Пикарду, что Кирк тоже видел женщину, и заметил отсутствие других членов лагеря. Коррин Тэл отключил транспортник, а затем, излишне на взгляд Пикарда, легко соскочив со своего места на землю, объявил:
– Мы на месте.
– Коррин, а где остальные? – спросил Пикард, высвобождая себя из пассажирского сиденья, с трудом опускаясь на землю и только потом с некоторым усилием распрямляя спину.
Коррин посмотрел на палатки так, словно не заметил отсутствие коллег, и при всем при том остался беспечным.
– Наверное на погружении.
Кирк спрыгнул с транспортника и занял позицию рядом с Пикардом. К огорчению Пикарда спуск Кирка мог конкурировать с прыжком водителя.
– Я видел на пляже маленькую лодку и механическую нырятельную платформу, – сказал Коррину Кирк. – Разве у вас есть еще оборудование?
И снова баджорец казалось не заметил, что оборудования для ныряния не использовалось.
– Нет. – Он обернулся к палаткам. – Интересно, где они.
Пикард обменялся с Кирком осторожными взглядами, потом они направились к палаткам под предводительством их спасителя.
– Та женщина возле палатки, – начал Пикард.
– Это была доктор Роун Ай’диир, – сказал Коррин не оборачиваясь. – Она единственная женщина на этих раскопках. Она много лет работала с профессором Ниланом. Лучший переводчик с мертвых языков в этом регионе.
Кирк подтолкнул Пикарда к следующему вопросу.
– Как такое возможно? Женщине, которую мы видели, было не больше двадцати.
На этот раз Коррин оглянулся на Кирка и Пикарда.
– А! Тогда это была Лара.
– Значит, – спокойно сказал Пикард, – доктор Роун не единственная женщина в лагере.
Коррин пожал плечами.
– Она единственный женщина археолог. Лара… ну… она всего лишь кухарка. Занимается организацией дел. Она прибыла с транспортом и оборудованием для лагеря. Договаривалась о размещении с поставщиками. – Коррин остановился и повернулся к ним лицом. – Куда пойдем сначала? В вашу палатку? Или в столовую?
Удивление Пикарда могло сравняться с удивлением Кирка.
– Вообще-то, – сказал Кирк, и Пикард по долгому опыту обнаружил усилия, которые прилагал его друг, чтобы остаться вежливым, – я предпочел бы увидеть то, что осталось от вашего коммуникационного оборудования. Возможно я кое-что смогу сделать, чтобы привести его в рабочее состояние.
– Вы можете? Это было бы замечательно, – сказал Коррин. – Капитан Жан-Люк? Кстати, не хотите посмотреть где установлено ваше снаряжение?
– Капитан Пикард, – поправил его Пикард. – Наши имена…
– Ну конечно, – перебил его Коррин. – У вас наоборот. – Его улыбка была примирительной. – То есть я имею ввиду идут не так как в баджорской традиции. Капитан Пикард. – Он повернулся к Кирку. – И капитан Кирк. Должно быть вы подумали, что я слишком фамильярен. Я не хотел оскорбить.
Пикарду сразу стало ясно, что водитель транспортника имел ограниченный доступ к не-баджорцам. Он, а затем и Кирк, приняли извинения Коррина Тэла, сказав что в этом не было необходимости.
– Оборудование для связи находится в самой близкой к главному энергетическому конвертеру палатке, – сказал баджорец услужливо указывая путь.
– К счастью для Джима, – сказал Пикард. – Хм… для капитана Кирка, – быстро исправился он, не желая далее запутывать водителя странными инопланетными обычаями. – Но если можно, я предпочел бы увидеть тело профессора Нилана.
Хотя Коррин казалось был благодарным за предложение Кирка проверить коммуникационное оборудование, теперь он выглядел расстроенным предедложение Кирка проверить оборудование для связи, ости.ложением Пикарда.
– За-зачем? – с запинкой произнес он.
– Чтобы узнать как он умер, – сказал Пикард в равной степени обеспокоенный очевидным нежеланием Коррина.
Баджорец зарделся и отшатнулся назад на пятках словно Пикард только что его ударил.
– Капитан Пикард, я рассказал вам как он умер. Кто-то вывел из строя энергетическую батарею. Входные клеммы были умышлено переключены. Перегруженные концы были сплавлены в замкнутом положении. Изоляционное покрытие было срезано. Когда профессор Нилан поместил батарею в конвертер для перезарядки, его закоротило. Смертельно.
Вызывающая манера Коррина подсказала Пикарду в чем же была проблема. Баджорец подумал, что Пикард назвал его лжецом. Бросив быстрый взгляд на Кирка, который держал свои советы при себе, Пикард заговорил с баджорцем в неугрожающей манере.
– Коррин, у меня нет причин сомневаться в том что вы нам рассказали. Мне просто любопытно увидеть другие детали, которые я мог бы заметить.
– То что не заметил я?
Пикард конечно не искал схватки, но он не собирался бросать расследование возможного преступления только для того, чтобы не оскорбить хозяина.
– Вы расследовали много убийств? – спросил он.
Поведение баджорца изменилось с оборонительного до осторожного.
– А вы?
– Множество, – решительно сказал Пикард, не стремясь добавить, что большинство из этих убийств имели место в голодеке в Сан-Франциско 1930-х годов. – К тому же я помогал бесчисленному количеству трибуналов Звездного флота, расследовавших большое разнообразие преступлений и несчастных случаев.
Руки баджорца сжались в кулаки.
– Это не был несчастный случай, – с вызовом сказал он.
– Я в этом не сомневаюсь, – твердо сказал Пикард, больше не гость в этом лагере, а командующий, осуществляющий свои полномочия. – Но по правилам Звездного флота при отсутствии должностных лиц с Баджора мне дано право осуществлять расследование по любому заподозренному криминальному случаю. Что я теперь и делаю.
Пикард с увлечением наблюдал, как группа белых шрамов на шее Коррина казалось сморщилась, когда черты лица водителя скривились, отражая его беззвучный гнев. Он скорее почувствовал нежели увидел, как Кирк спокойно и покровительственно подвинулся к нему.
– Вы чужак, – наконец сумел выдавить баджорец, словно это было худшее название, которое он смог найти. – Как вы можете иметь власть на земле Баджора?
Пикард стоял на своем. Он сделал широкий жест, охватывающий штабеля ящиков с символом глобуса и лаврового листа – символом Объединенной Федерации Планет – нанесенным на них.
– У Баджора немало административных соглашений с ОФП, которые обязывают меня как офицера Звездного флота поддерживать баджорские законы пока не будут уведомлены местные власти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86