ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Можешь ли ты сказать, из чего приготовлено это блюдо?
Тот ответил:
– Оно приготовлено из зелени, выращенной на трех видах удобрения. Я могу распознать в нем вкус овечьего, коровьего и буйволиного молока.
Мариядей Раман убедился таким образом, что он говорит правду, и угрозами принудил ответчика сознаться в совершенной им краже.
В этом деле истец заслужил похвалы и добрую славу.
Умный человек своего добьется.
20. Дело об украденной драгоценности
Некий богач, чувствуя, что пришел его смертный час, положил в ларец четыре тысячи золотых вараха и четыре драгоценности. Ларец он запер на ключ, ключ отдал жене и в таких словах изъявил ей свою последнюю волю:
– Пусть деньги и золотые вещи лежат в ларце. Если же сыновья рассорятся, подели наследство на четыре части.
После смерти отца его сыновья всякий раз, когда у них была нужда в деньгах, все вчетвером брали у матери ключ. Но однажды младший брат похитил драгоценность. Из-за этого все четыре брата перессорились и вынуждены были обратиться в суд, к Мариядею Раману. Судья несколько дней продержал их у себя в доме, а затем поведал им такую историю:
"Некая царская дочь училась в ашраме у гуру. После того как ее учеба закончилась, она спросила своего наставника, какое бы он хотел получить вознаграждение.
Гуру ответил с надменным видом:
– Я могу принять от тебя только один дар – твое целомудрие. Других даров мне не надо.
Царевна была сильно поражена и даже испугана его словами, однако сказала:
– Гурудев! Исполнить любое ваше повеление – мой священный долг. Но если я утрачу целомудрие до замужества, на моего отца падет незаслуженный позор. Поэтому я могу только обещать, что приду к вам в день своей свадьбы, до того как жених прикоснется ко мне.
Через несколько дней после того, как царевна возвратилась домой, состоялась ее свадьба. В первую же брачную ночь муж хотел было затеять с ней любовную игру, но она отодвинулась и рассказала о своей клятве. Муж, хотя и очень раздосадованный, все же разрешил ей пойти к гуру.
– О благородная! – сказал он. – Тому, в чьих жилах течет царская кровь, не пристало нарушать свой обет. Иди же – и выполни веление гуру.
Ночью, по дороге в ашрам, царевну остановил разбойник. Он намеревался отнять у нее все драгоценности, а заодно и ту, что дороже их всех, – но царевна поведала ему о своей клятве и о том, что муж сам послал ее в ашрам.
– Отпусти меня, – попросила она разбойника, – а на обратном пути я приду к тебе.
Разбойник отпустил ее.
Достигнув ашрама, царевна сказала наставнику:
– Гурудев! Я пришла выполнить свое обещание.
– О непорочная! – вскричал гуру, задрожав. – У меня и в мыслях не было покуситься на твою честь. Это великий грех. Я только хотел испытать, насколько далеко простирается твоя преданность учителю. Возвращайся же к своему мужу и живи с ним в согласии и радости!
И он отпустил ее с благословениями.
Царевна отправилась к разбойнику.
– Никогда еще не видел женщины, которая была бы так благородна и так верна своему слову! – воскликнул, увидев ее, пораженный грабитель.
И он тоже отпустил ее, не тронув.
Царевна вернулась к своему мужу, рассказала ему обо всем, что с ней случилось, и с тех пор ничто больше не омрачало их счастья".
Окончив свой рассказ, Мариядей Раман спросил у четверых братьев:
– Кто, по вашему мнению, проявил наибольшее благородство в этой истории?
Старший брат ответил:
– Гуру.
Второй брат:
– Муж царевны.
Третий:
– Царевна.
А младший молвил:
– Грабитель.
Мариядей Раман припомнил пословицу: «Молоко пьешь – молоко отрыгнешь; пальмовый сох пьешь – пальмовый сок от-рыгнешь», – и сразу же догадался, что драгоценность украл младший брат.
Он заставил вора вернуть похищенную им драгоценность и назначил ему наказание по вине.
21. Приговор, который похвалил сам бог
Некий крестьянин женился на очень красивой девушке из соседней деревни. Некоторое время молодые жили радостно и дружно, но затем пришел тесть и сказал:
– Мы очень соскучились по своей дочери, зятек. Отпусти ее к нам погостить. Через десять дней она возвратится к тебе.
Забрав свою дочь, тесть уехал.
Прошло десять дней, миновал и целый месяц, а молодая женщина все не возвращалась.
Тогда крестьянин отправился в соседнюю деревню за женой. Был девятый день полнолуния – Аштами Навами, который считается неблагоприятным для всех дел, поэтому тесть, теща и деревенский священнослужитель просили крестьянина не забирать свою жену, но он не желал слушать никаких отговоров.
– Я сам отвезу ее домой, – говорил он. – Что мне бог Навами!
На обратном пути, около пруда, крестьянин усадил жену под деревом, а сам пошел совершать омовение.
В его отсутствие к молодой женщине подошел бог Навами в обличье ее мужа и сказал ей:
– Иди за мной!
Она покорно встала и последовала за ним.
Увидев, что его жена идет за каким-то мужчиной, крестьянин догнал их и сердито спросил бога:
– Куда ты ведешь мою жену?
– Это не твоя жена, а моя, – ответил Навами. – Сам-то ты кто такой?
Оба они были так похожи, что молодая женщина растерялась, не в силах распознать, кто ее истинный муж.
После долгих препирательств они все втроем направились в суд.
Сходство было и впрямь поразительное, и Мариядей Раман обратился за помощью к женщине.
– Кто из них твой муж? – спросил он.
Но она могла только вымолвить:
– Сама не знаю. Помогите мне, господин судья, узнать мужа.
«Здесь не обошлось без вмешательства богов, – решил судья после долгих размышлений. – Один из этих двоих обладает даром перевоплощения».
Он позвал гончара, велел ему проделать в большом глиняном горшке дырку величиной с мизинец и сказал истцу и ответчику:
– Каждый из вас утверждает, будто он муж этой женщины. Есть только один способ установить истину. Кто из вас двоих может пролезть сквозь эту дыру – тот-то и является ее мужем.
Крестьянин стоял с опущенной головой. Бог же Навами скорехонько забрался в горшок, уменьшился до размеров мизинца и, к величайшему удивлению всех, кто там был, вылез через маленькое отверстие.
Мариядей Раман поспешно спустился со своего места, трижды обошел бога и сказал:
– Вы – бог, обладающий даром перевоплощения. Стало быть, муж этой женщины не вы. Объясните же нам, зачем вы вмешиваетесь в дела смертных.
– Я – Навами, – сказал бог. – Этот человек отнесся ко мне без должного почтения. Вот я и решил наказать дерзкого. Однако ты, Мариядей Раман, сумел раскрыть мой замысел. Ты лучший из судей. И заслужил самую высокую награду. В этом рождений ты обретешь богатство и славу, в следующем же – вкусишь вечное блаженство.
Благословив Мариядея Рамана и наставив на путь праведный крестьянина и его жену, Навами исчез.
А Мариядей Раман судействовал еще много лет, успешно разрешая трудные дела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33