ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вир заглянул за угол в коридор, перпендикулярный тому, которым он пришел, уставился на горящие по стенам руны. Убрал голову обратно, но, спустя секунду, снова заглянул в коридор:
– Э-эй?
Вир сделал несколько шагов по пустому коридору, громко произнося в царившей здесь тишине:
– Я – Вир Котто, дипломатический атташе посла Центаврианской Республики Лондо Моллари. Убегавшие отсюда люди сказали мне, что здесь я могу найти техномагов. Я здесь по поручению посла Моллари, и хочу поговорить с тем, кто здесь главный.
Фед занял позицию на следующем перекрестке. Оттуда раздалось низкое рычание, постепенно становившееся все громче. Элрик связался с зондом, размещенным на щеке Вира, перед его мысленным взором появилось изображение. Из перпендикулярного коридора в главный проход проникал красный свет, потом раздались чьи-то тяжелые шаги.
Вир встревожено смотрел на свет:
– Это твое первое предупреждение.
Из-за угла появился демон, огромный, покрытый чешуей, он наклонился, занимая своим телом все двухэтажное пространство коридора. Пол дрожал под его ногами. Демон шествовал прямо к Виру, пристально уставившись на него двумя белыми, пронизывающими глазками. Его пасть открылась, продемонстрировав набор великолепных зубов, от его дыхания исходил запах гнилого мяса.
Вир замер на месте. Только когда демон остановился и навис над ним, губы Вира обрели снова способность двигаться. Он быстро-быстро заговорил:
– Я – Вир Котто, дипломатический атташе посла Центаврианской Республики Лондо Моллари. Я – Вир Котто, дипломатический атташе посла Центаврианской Республики Лондо Моллари. Я – Вир Котто, дипломатический атташе посла Центаврианской Республики Лондо Моллари. Я…
Элрик создал иллюзию самого себя, стоявшего на мостике над головой Вира. Визуализировал заклинание, позволявшее иллюзии говорить:
– Прервать программу.
Демон исчез.
– Ты не из пугливых, – проговорила иллюзия Элрика.
Пользуясь тем, что внимание Вира было приковано к иллюзии, Элрик уничтожил фальшивую стену коридора, шагнул Виру за спину.
– Я работаю на посла Моллари, – ответил Вир. – Спустя какое-то время о страхе забываешь навсегда.
Элрик наложил заклинание: вспышка, и его иллюзия исчезла. Теперь он заговорил сам:
– Что же твой господин хочет от меня?
Услышав голос Элрика, раздавшийся из-за его спины, Вир подпрыгнул. Однако, он быстро пришел в себя. В этом паяце было и нечто большее, нежели глупость:
– Мой шеф желает встретиться с вами.
– Сожалею, – Элрик произнес это таким тоном, чтобы было абсолютно ясно, что он вовсе не сожалеет. – Ни я, ни мои братья не даем частных аудиенций. Нам больше нечего сказать тем, кто живет по эту сторону галактического Предела.
Если цель их сбора здесь была до сих пор неясна кому-либо, то Элрик прояснил ее окончательно.
Вир улыбнулся и пошевелил пальцами:
– Ага. Но он готов заплатить.
Образ мышления Лондо заразил и его слугу.
– Деньги – пустое. Там, куда мы направляемся, они нам не понадобятся.
– Позвольте мне объяснить по-другому. Если я вернусь, не выполнив поручения, то личные последствия для меня будут печальными.
– А если ты попытаешься заставить нас отправиться туда, куда нам не хочется, то последствия будут еще печальней, – Элрик повернулся и пошел по коридору.
– Простите, могу я хотя бы узнать ваше имя? – спросил Вир.
Элрик остановился и снова повернулся к нему лицом:
– Элрик.
Выдержал паузу для большего эффекта:
– Есть старая пословица: не испытывай терпения волшебников, ибо скоры они на гнев и расправу. Не приходи больше, Вир Котто.
Элрик пошел прочь, довольный встречей. Вир передаст их послание, а Лондо откажется смириться с отказом. Амбиции не позволят ему так легко отказаться от своей идеи.
Пока Фед с Беелом «провожали» Вира, заставив его основательно поплутать по Трущобам, Элрик вернулся в свою комнату – крошечное помещение размером с чулан, в котором помещался лишь тюфяк для сна. Он еще не выполнил все, что должен был, но пульсирующая боль в его голове усилилась. Элрик не мог позволить другим магам видеть его в таком состоянии. Он выругал себя за слабость.
Элрик улегся на тюфяк и связался с камерами службы безопасности, установленными в казино. Их там было множество, чтобы отслеживать случаи мошенничества, поэтому Элрик легко мог увидеть почти все, на что хотел посмотреть.
В казино была создана комфортная, уютная атмосфера: тусклые светильники на стенах, тихая музыка. Некоторые участки были подчеркнуто ярко освещены. Сверкающие гирлянды ярко-белым светом очерчивали периметр игровых столов, колонны синего света отмечали путь к Колесу фортуны. Бар, вокруг которого было расставлено несколько столиков, сулил возможность подкрепиться. Лондо сидел у стойки бара, среди прочих искателей развлечений.
Карвин вошла в казино. Ее центаврианские шелка немедленно привлекли внимание Лондо. Его страсть к прекрасным женщинам была почти так же сильна, как жажда власти.
Карвин устроилась за столом, где играли в покер на большие ставки, открыла сумочку и высыпала на стол горсть фишек. Лондо осушил свой бокал, сполз с табурета и подошел к ней, торопясь к началу новой игры.
Элрик переключился на камеру, расположенную над плечом крупье.
– Дорогая леди, вы, должно быть, новичок на Вавилоне 5. Если бы мне раньше довелось увидеть столь прекрасную леди, как вы, то я бы вас запомнил.
Этот палач нарнов мнил себя неотразимым.
Она улыбнулась:
– Да, благодарю вас.
Он взял ее руку, накрыл второй рукой:
– Я – Лондо Моллари. Позвольте мне, как послу на Вавилоне 5, официально поприветствовать вас.
– Карвин, – представилась она.
Лондо отпустил ее руку, уселся рядом с ней:
– Какое необычное имя. Вы не одна?
– Больше нет.
Он засмеялся:
– Удачно, что мы встретились. Некоторые клиенты этого заведения охочи до наивных туристов. Я мог бы вас защитить.
– Я бы предпочла защитнику приятеля.
Лондо, явно восхищенный, наклонил голову:
– Я тоже. У вас любопытный акцент. Могу ли я спросить, откуда вы родом?
– Меня вырастил человек, – хотя Карвин и была совсем юной, она превосходно владела собой.
– А… Это объясняет вашу очаровательную прямоту в разговоре. Центавриане слишком любят запутывать отношения между мужчиной и женщиной.
– Я всегда считала секс намного более привлекательным, чтобы откладывать его ради игры, – Карвин выбрала фишку, провела по ее окружности большим пальцем. – Но игры, конечно, тоже важны для меня. В игре проявляется характер. Играя с мужчиной, я могу понять, понравится ли мне секс с ним.
Крупье начал новую игру и, пока Лондо пытался заставить свой рот закрыться, Карвин сбросила несколько карт.
– Вы играете? – спросила Карвин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100