ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Просто теперь мне надо разобраться в своих чувствах.
— Хорошо. — Палома вышла из комнаты, оставив после себя аромат дорогих духов.
Арианна не могла задерживаться в офисе ни на минуту.
Джо. Она хотела увидеть Джо. Нужно было рассказать ему правду. Боже мой! Что же еще им предстоит узнать? Сколько еще страшных открытий было впереди?
Сев в машину, Арианна опустила все стекла и только потом выехала со стоянки. Ветер с бешеной силой трепал ее волосы, ей было холодно, но это был единственный способ хотя бы на время выбросить из головы все мрачные мысли. Вскоре она оказалась перед домом, в котором жил Майк Висент. Заметив возле дома машину Джо, Арианна остановилась. Не задумываясь над своими действиями, она вышла из машины и постучала в дверь дома. На порог вышла женщина средних лет с добрыми и ясными глазами.
— Здравствуйте, — сказала Арианна. — Мне бы хотелось встретиться с Майком Висентом. Я увидела на стоянке машину Джо и решила заехать. Пожалуйста, передайте ему, что приехала Арианна.
— Вы можете сами пройти к нему. Вы знаете, где его комната?
— Да. А вы уверены, что это не повредит ему? — спросила она, не желая стать неприятным сюрпризом для них.
— Абсолютно уверена. — Женщина улыбнулась. — Майк любит гостей.
Арианна почти на цыпочках прошла весь холл. Дверь в комнату Майка была открыта. Она услышала голос Джо.
— Меня не будет только один день, папа. Я привезу тебе огромную булку. Хочешь?
Девушка не расслышала ответа.
— Помнишь, как ты повез меня в Сан-Франциско. Мне тогда было шестнадцать. «Доджерсы» играли против «Джайэнтсов» в финальном матче сезона, и мы пошли посмотреть. Я никогда этого не забуду. «Доджерсы» выиграли на двенадцатой очереди.
Арианна стояла в дверном проеме, глядя, как Джо втирает какой-то лосьон в ноги отца. В его прикосновениях было столько нежности, что у нее разрывалось сердце, а его теплая улыбка, обращенная к отцу, жгла ей глаза.
Как она могла сказать Джо, что у его отца была другая женщина? Как она могла?
Только теперь, видя, насколько он любит отца, Арианна поняла, что не сможет рассказать ему правду. А была ли в этом необходимость? Чего бы она достигла, рассказав ему все? Очевидно, причинила бы боль человеку, на плечах которого уже лежал тяжкий груз, и ничего более.
Чиф узнал девушку и весело завилял хвостом, приветствуя ее.
— А вот и ты, — сказал Майк.
Джо резко обернулся, глаза его засияли.
Не смотри на меня так, Джо, подумала она.
Не смотри на меня так.
От этого взгляда ее желудок свело судорогой, но через секунду отпустило. Сердце, которое вдруг бешено забилось, вошло в свой обычный ритм. Арианна улыбнулась и вошла в комнату.
— Да, вот и я.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
В Сан-Франциско они долетели без приключений. Арианна даже села у окна и, что весьма удивило Джо, безо всяких лишних слов. Он легко согласился бы уступить ей место у прохода, посмеявшись над ее пристрастиями, но такой возможности не представилось.
Она вообще была необычно молчалива с тех пор, как удивила Джо своим появлением в лечебнице отца. И даже захватывающий фильм в стиле вестерн, который, по мнению детектива, должен был отвлечь ее от насущных проблем, не вызвал у девушки желания поговорить. Он спросил ее об этом, но Арианна проигнорировала вопрос, сказав, что все еще не может отойти от новостей. А потом занялась с ним любовью, и Джо впервые почувствовал в ее страсти отчаяние.
Арианна удивляла его. Очаровывала его. Даже когда девушка создавала преграды в их отношениях, отказываясь от поцелуев, она интриговала Джо тем, что он не мог найти причины такого поведения. Такая многогранная и сложная женщина. Нежная и жесткая. Мягкая и сильная. С ней никогда не было скучно.
— Интересно, какой сюрприз нам приготовила судьба на этот раз. — Арианна заметно нервничала.
— Будем надеяться, что он ответит на все оставшиеся у нас вопросы, — отозвался Джо.
— Будь осторожнее в своих желаниях, — пробормотала Арианна, выходя из такси возле дома Заморы.
Фред Замора жил на первом этаже двухэтажного дома в одном из старых районов Сан-Франциско, а его дочь со своей семьей — через полквартала от него. Район жил своей обычной для субботнего утра жизнью. Улицы постепенно заполнялись людьми, одни делали утреннюю пробежку, другие гуляли с собаками, кто-то просто неспешно шел по своим делам. Океанский бриз уносил последние клочья тумана, впитавшие в себя выхлопы еще редких автомобилей. День обещал быть ясным и свежим. Осень, такая непохожая на осень в Южной Калифорнии, показывала себя во всей своей красе.
Джо заметил напряжение Арианны, но он сам едва ли чувствовал себя свободнее.
Девушка нажала кнопку звонка. Через несколько секунд дверь открыл начинающий полнеть мужчина. На вид ему было чуть больше пятидесяти лет. Его седые волосы отливали металлическим блеском, а осторожные глаза выдавали человека, так или иначе связанного с законом.
— Мистер Замора? — спросила Арианна.
— Да.
— Я — Арианна Альварадо.
Руки мужчины сжали дверь мертвой хваткой, но он быстро обуздал свои эмоции, и через несколько мгновений на его лице не осталось и следа удивления.
— Кто-нибудь говорит вам, что вы похожи на свою мать?
— Иногда. Это — Джо Висент.
— Сын Майка?
Джо утвердительно кивнул и протянул ему руку. Обращаясь к Арианне, Фред сказал:
— Я не сомневался в том, что вы найдете меня, это был просто вопрос времени. Слышал, что вы частный детектив, причем хороший. Полагаю, вы хотите задать мне несколько вопросов. Не стойте на пороге, входите же.
Квартира Фреда не выходила за рамки стандартного жилища американца среднего достатка. Согласно информации, собранной Сэмом, Фред был разведен, его вторая жена ушла от него много лет назад. В квартире явно чувствовался недостаток женских рук.
Мужчина сел в кресло, в котором он, очевидно, смотрел телевизор. Кресло было направлено на экран, глубокая впадина в обивке соответствовала форме его тела. Нетрудно было догадаться, что Фред часами просиживал перед телевизором.
— Как поживает ваша мать? — спросил он Арианну.
— Хорошо, спасибо. Мне бы хотелось поговорить о моем отце. — Она решила сразу перейти к делу.
— Его застрелили.
— Вы не могли бы поподробнее рассказать о событиях того дня?
Скрестив руки на груди, Фред на минуту задумался.
— У нас был обеденный перерыв. Я пошел за сэндвичами, а Матео зашел в винный магазин, чтобы купить сигареты и какой-нибудь безалкогольный напиток. Вдруг я услышал выстрелы. Я бросился к двери и выглянул на улицу, но никого не увидел.
— Неужели на улице не было ни одного человека? — спросил Джо. Он до сих пор не мог поверить в то, что в полдень улица всегда оживленного района оказалась пустой.
— Только несколько машин, — сказал Фред, пожав плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34