ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда, в нашей семье мальчик этого возраста считался уже подростком. Отец и относился к нам соответственно.
Взгляд его на мгновение застыл. Аранта прислонилась спиной к скальной стене. Теперь, глядя на него, сидевшего вполоборота, она испытывала нестерпимый стыд за тот дурашливый энтузиазм, с каким они в минувшие дни вопили на площадях: «Смерть всем Брогау!» Слова не сошли бы с ее уст, когда бы она знала с детства высокого упрямого мальчика с низкими бровями, придающими такую глубину взгляду. Из всех троих сыновей и дочек, обретающихся замужем неведомо где, более всех об убитом отце скорбит именно этот, которому больше всего от того доставалось. Ей захотелось задавать ему вопросы, не имеющие ни малейшего отношения к сегодняшнему дню. Каким было его детство, где истоки его вражды к старшему брату и что чувствовал Гай Брогау, осознав, что какой-то поп, не державший ребенка на руках спустя полчаса после рождения, не подбиравший ему под руку меч, не следивший через окно украдкой за успехами того на фехтовальном дворе, не скакавший с ним стремя в стремя, не перехвативший взгляда, которым тот вдруг впервые провожает молоденькую служанку, станет ничтоже сумняшеся называть его мальчика «сын мой»?
Ее взгляд отметил мурашки, выступившие на полоске шеи, видимой между волосами и воротником. Уриен одет был легче любого из них, и Аранта буквально силой удержала себя на месте. Был какой-то момент, когда ей захотелось подойти сзади, обнять его и прижаться щекой. Ему это, кажется, было нужно, но момент миновал прежде, чем она успела потерпеть поражение в борьбе с собой.
- И вас нашли только на третий день?
Он покачал головой.
- Мне удалось запалить маяк. Он уже давно стоит мертвый, потому что в гавань Фирензе не заходят корабли. Меня искали всюду, кроме как здесь, но когда уж луч бил в окна Фирензе, сенешаль понял, куда я делся. Теперь я ему сочувствую: он же головой отвечал перед моим отцом.
- Попало от отца?
- Не в тот раз. Он был то ли в Эстензе, то ли даже в Констанце. Приехал, как только узнал, и был со мною добр. Клемент сказал, я выживаю, как свинья. И знаете что? После той прискорбной истории в застенке у Рэндалла Баккара я заподозрил в его словах зерно истины. И это не та истина, которую я взялся бы опровергать.
- Аранте я повесила бы панно из обожженной глины, - сказала Рената. - Нарочито грубое, или, как сейчас говорят, рустикальное. Может, даже аляповатое. Сейчас скажу, что на нем будет. - Она прижала палец к виску. - Домики. Тесная городская улочка с кривыми крышами на конус. Как будто ребенок нарисовал. То есть налепил. Техника - барельеф. Все терракотового цвета, и только крыши - красные.
Она довольно проста, и рычаги, которыми ею надо управлять, - традиционные.
- Что ты о ней думаешь? - опросила Анелька.
- Что ей приспичило заменить мне мамочку.
- Тебе это не по душе?
- А почему нет? - ответила Рената, подперев голову рукой. Урок она проходила, лежа на кровати, головой к изножью. - Ей от того никаких выгод. Даже наоборот по нынешним временам. Все равно никто больше такого желания не выказал. Пусть ее. Если она будет хорошо делать то, за что взялась, мне разницы нет.
- А меня тебе мало?
- А что ты? Ты со мной только играешь.
- Милорд Уриен…
- Я не обсуждаю милорда Уриена. Оценив звон, возникший в голосе принцессы, Анелька сочла за благоразумное отступиться и была вознаграждена:
- Могу охарактеризовать Кеннета, если хочешь.
- Ну… давай.
- Стеклянная пластина неправильной формы. На ней, ближе к правому краю, вытравлен силуэт сосны, абрис озера, а слева две рыбы, расположенные вертикально. Валетом. Меньшая - ближе к краю. Как знак, что прозрачность его лишь кажущаяся, и рыба - символ тайны и удачи…
- Довольно тонко схвачено, - признала Анелька.
- Тебе, - продолжила Рената, словно подхваченная потоком, - я сделала бы танцующую мускулистую негритянку. Голую. В огромной страшной маске с развевающимися синими лентами. В натуральную величину. Нет, в три вторых.
- Bay! - воскликнула Грандиоза. - Наконец-то меня оценили по достоинству!
Барабанный стук в двери раздосадовал се.
- Мы заняты, - крикнула она. - У нас урок на ассоциативное мышление!
Никто не обратил внимания на ее слова. На пороге возникла Аранта со сжатыми кулаками.
- Быстро, - сказала она почти сквозь зубы. - Уриен и Кеннет уже спускают лодку. Эти… приехали. Скачут по дороге к замку. Издалека видно. Пожалуйста, поспешите.
Ссылка на Уриена всегда оказывала на принцессу волшебное действие, словно дудочка Ганса-Крысолова. Она послушно встала и даже позволила взять себя за руку. Анелька с натугой подняла в охапке Раиса, и все торопливо ссыпались по лестницам, а потом и по тропке вниз, где на песке возле лодки их ждали вспотевший, раскрасневшийся Кеннет и бледный, взволнованный Уриен. Анелька, взглянув в его лицо, безропотно опоясалась пробкой.
- Если, - сказал он Кеннету, - ты встанешь передо мной, попросишь прощения и скажешь, что у тебя не получилось, то лучше тебе сразу утонуть.
- Милорд, - неожиданно пискнула Рената, - что вы собираетесь делать?
- Нагло лгать, - ответил ей Уриен. - Успех нашей операции будет зависеть в основном от моей убедительности.
- Это грех?
- Не больший, чем бездействие.
- Пообещайте… что все хорошо кончится!
- Вы можете доверять Кеннету аф Крейгу не меньше, чем мне, принцесса.
- Я доверяю. Но я же не о себе…
Она беспомощно протянула к нему обе руки, безотчетно желая, чтобы последние минуты перед расставанием принадлежали только ей. Аранта поглядела озадаченно. Девочки в восемь лет уже влюбляются? Однако, бросив взгляд в сторону Грандиозы, ответила на свой вопрос утвердительно.
- Все будет хорошо, - сказал Уриен.
- Это вы уже начали лгать?
- Веспасиан, - распорядился он вместо ответа, - в лодку!
Длинный, обманчиво неуклюжий пес аккуратно переступил через борт и закрутился там, умащивая на дне свои кости. Анелька последовала за ним. Кеннет толкнул лодку на воду, и когда та закачалась на легкой, ею же самой поднятой зыби, Уриен словно очнулся.
- Аранта, - сказал он, - в лодку.
Это было так естественно, в принципе и она удивилась сама, когда отступила на шаг, словно ее заталкивали в лодку насильно, и отчаянно замотала головой. Кеннет, стоя по колено в воде, изумленно вытаращился на нее,
- Я останусь. Потому что… - Она помедлила. - Ну, кто-то же должен приглядеть, чтобы вы играли по обусловленным правилам. Потому что, извините, но если вы ничего не придерживаете про запас в рукаве сутаны, то я не разбираюсь в людях. Кеннету в лодке хватит забот и без меня, а тут, в замке, я ничем не рискую.
Все поглядели на нее странно, однако Аранте и в голову не пришло в этот момент, что вздумай Уриен предать, она ничем ему не помешает. Уриен пожал плечами и отступился, и только Анелька фыркнула вдогонку что-то в смысле того, что его приказы, оказывается, обязательны не для всех.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38