ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он же для тебя все сделает.
— Откуда это тебе известно?
— Раз говорю, значит, известно! Мечтаешь о своем супермене? Мечтай, мечтай, но мне плати каждый месяц!
— Заплачу, не волнуйся.
— Мне волноваться нечего. А тебе придется искать другую квартиру. Только вряд ли найдутся желающие сдать…
Глава 13
Необходимая маскировка
Оставшись без работы. Джин вволю спала. Когда Агата уходила на хлебозавод, Джин одевалась, шла в «Семь футов». От бармена узнавала, какое судно пришвартовалось, какое ждут из плавания.
Джин полюбила прогулки в порт. Здесь жили особой, отличной от остальных горожан, жизнью. Она подолгу наблюдала, как суетятся грузчики, за швартующимися судами, за слаженной работой грузчиков, затем как торговцы рыбой сговариваются с рыбаками. Она читала названия на бортах судов, безотчетно выискивая «Синюю корову».
Однажды к ней подошел обросший трехдневной щетиной, немолодой мужчина. По раскачивающейся походке в нем легко угадывался бывший моряк.
— Что-то вы зачастили к нам, — сказал он. — Хотите, чтобы ребенок стал моряком? Или ждете мужа из рейса?
— Ни то ни другое, — ответила Джин.
— Значит, третье? И какое же оно?
— Просто смотрю.
— В работе не нуждаетесь?
Джин посмотрела на собеседника с интересом.
— Смотря какая.
— Машину водишь? — спросил он, переходя на «ты».
— Была б машина… А что, вам нужен шофер?
— Точно.
— И вы это предлагаете мне? — Она покосилась на свой живот.
— Предлагаю. Тебе когда рожать? Месяца два еще походишь?
— Похожу.
Он оживился. Представился:
— Бартоломью Льюис, торговец рыбой.
Последнее он мог не уточнять; от него попахивало, как из трюма рыболовецкого судна, а к старым джинсам кое-где присохла рыбья чешуя.
— Всего две поездки в день! — торопливо, будто боялся, что его услышат, говорил он. — Я нагружаю грузовик…
— Грузовик? — Джин усмехнулась.
— Да он меньше «мерседеса», одно название — «грузовик»! Развезешь по ресторанам. И еще раз. И все!
— А сами не можете?
— Могу. Но пока развезу и вернусь, потеряю вторую партию — перехватят. Мне напарник нужен.
— Мужчина был бы надежней, — сказала Джин.
— Был мужчина. Его на три месяца лишили прав: лил!
— И сколько за такие две ездки?
— Сто двадцать в неделю…
Льюис испытующе смотрел на Джин, и та поняла, что он зажимает: пьяница шоферу платит больше.
— Подождите, вот кончится назначенный срок, и вашему шоферу вернут права,
— сказала она. — Он и будет ездить за сто двадцать.
— Сколько? — спросил Бартоломью.
— Двести пятьдесят, мистер Льюис.
Тот только головой покрутил:
— Ну, девочка, ты не пропадешь…
— Надеюсь.
— Я за такие деньги могу крепкого мужика нанять. А здесь, сама понимаешь, работа временная… Сто семьдесят пять. Больше не могу!
— Покажите свой грузовик.
Машина действительно оказалась небольшой. На открытой платформе помещались шесть корзин.
— Две поездки, говорите?
— Две.
— Согласна.
На следующее утро Джин уже пришла в порт работать.
Грузчики подхватывали садки прямо с палубы небольшого судна и ставили на машину, которую Джин подогнала к краю причала. Парень, работавший вместе с грузчиками, сел в кабину. Она спросила у Бартоломью, куда ехать.
— Эндрю знает, — сказал Бартоломью, махнув рукой в сторону парня в кабине.
Эндрю оказался разговорчивым. Он и был тот самый шофер-пьяница, временно переквалифицировавшийся в грузчики.
— Как же ты ездить будешь? — спросил Эндрю у Джин. — Куда муж смотрит?
— Деньги нужны, — коротко ответила Джин.
— А сам?
— Больной он.
— Работать больной, а ребенка сделать здоровый? — Эндрю глянул на дорогу.
— Сейчас повернешь направо и через три дома остановись, у магазина.
Пока Эндрю и рабочий магазина снимали рыбу, Джин постояла возле машины. На ферме она отвозила овощи в рестораны и кафе ближайшего к ферме городка. Моталась по два-три часа. Но теперь отвыкла и отдыхала…
Следующая остановка была у придорожного ресторана на развилке шоссе. Хозяин ресторанчика и его служащий сами перебросили еще живую рыбу в свою ванну. В кузове оставались две полные корзины.
— Это в «Серебряный якорь», — сказал Эндрю.
От неожиданности Джин резко затормозила.
— Аккуратней, — сказал Эндрю. — Я-то привычный, а твое дитя еще неизвестно как! Не дай Бог, вытряхнешь его.
«Серебряный якорь»! Об этом она не подумала. В ресторане всегда была свежая рыба, но Джин не интересовалась, кто доставлял ее. Сейчас надо было что-то придумать. Она сняла с головы косынку и обвязала щеку. Пожаловалась: разболелся зуб. Эндрю полез в карман и вытащил грязную таблетку:
— Я с похмелья всегда принимаю, от головы. Помогает. Зубам тоже полегчает.
Джин едва не стошнило от одного вида таблетки, неизвестно сколько времени провалявшейся в кармане Эндрю. Но пришлось проглотить.
В ресторан они заехали со двора. Джин осталась в кабине. Она слышала голос Грегори, вышедшего к машине. Потом к нему присоединился голос Гиты. Ей хотелось хоть издали увидеть Фрэнка. Конечно, едва ли он мог здесь появиться, но она осторожно выглянула. Шефповар и Рита стояли у дверей в кухню. Грегори, держа в руках бьющую хвостом рыбину, что-то показывал Эндрю. Тот молча слушал. Потом обеими руками поднял корзину, прижимая ее к груди, и понес в кухню. Появившись снова, Эндрю вернулся к грузовику, захлопнул борта и влез в кабину.
— Черт жирный! — ругнулся он и обтер ладони о брюки.
— Кто? — спросила Джин.
— Грегори ихний! Каждую рыбу прощупал. Жабры ему, видите ли, не те! Поехали!
Они вернулись в порт. Бартоломью за это время удалось перехватить у конкурентов удачную партию рыбы, и он был доволен. Спросил о поездке. Эндрю доложил, не забыв высказаться в адрес придирчивого повара из «Серебряного якоря».
— Ничего, ничего, — сказал Бартоломью. — Зато марка: сам Грегори берет у меня рыбу!
Грузчики снова заполнили кузов машины корзинами. На этот раз товар отвезли в гостиницы на пляже. Домой Джин принесла полную сумку с рыбой, — Бартоломью на радостях расщедрился. Агата всплеснула руками:
— Живая!.. Но зачем столько! Денег не жалко?
— Сама наловила.
Агата слушала рассказ Джин о новой работе, посмеиваясь.
— Отчаянная ты, — сказала она. — Но рыба — это хорошо. Пойду пожарю. Посидим, поедим. Мой пекарь любитель жареной. — Она уже забыла о грозном предупреждении выгнать Джин, если та вовремя не заплатит за квартиру.
Через два дня они снова отвозили рыбу в «Серебряный якорь». Ссылаться на зубную боль и заматывать лицо платком Джин уже не могла, не вызвав подозрений у Эндрю. Она купила бейсболку с прозрачным пластмассовым козырьком, бросавшим на лицо сине-зеленые тени. Эндрю сказал:
— Ну и видик у тебя! Утопленница, да и только! Не могла другой цвет подобрать?
— Зато солнце не жарит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35