ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Крисси не со мной. Она подруга Бена, и он непременно хотел ее видеть. Ты прекрасно знаешь, что я приехал утром один, — добавил он уже несколько мягче.
— Э… но Крисси могла приехать за тобой на поезде. Селия упорно не хотела расстаться со своей идеей.
— Она не приезжала. Она живет в Фарминстере. Почему бы тебе не пойти выпить кофе или не подождать в моей машине, пока она немного поговорит с Беном?
— Пожалуй, я выпью кофе, — согласилась Селия. — Не утомляйте мальчика, ему нужно больше отдыхать.
— Хорошо. Встретимся внизу.
— Заходите, — коротко скомандовал Трент, когда Селия скрылась из виду.
Крисси глубоко вздохнула и заставила себя войти в комнату. Она опасалась увидеть страшную картину, не очень доверяя уверениям Селии, что Бен скоро поправится.
Бен не спал и улыбнулся, когда увидел ее. Он был смертельно бледен, от чего еще больше выделялся красный рубец на правом виске. Бен лежал на спине, его правая нога была в гипсе и поддерживалась множеством шкивов.
Когда Крисси подошла ближе к постели, она заметила, что грудь Бена перевязана, а на правой руке и на плече темнеют синяки.
— Опять в оковах? — попыталась пошутить Крисси, имея в виду ногу в гипсе.
Бен ухмыльнулся.
— Ты говоришь как полицейские. Кстати, Трент, они забрали машину.
Хотят выяснить, не было ли там каких-нибудь технических повреждений, но, по-моему, они думают, что я слишком гнал машину.
— А ты гнал?
— Не помню, может быть, — откровенно признался Бен.
— Бен, я надеюсь, ты не расстроился из-за нашего телефонного разговора? — спросила Крисси и осторожно присела на край кровати.
— Наконец-то я затащил тебя в постель! — подмигнул Бен. — Какого разговора?'
— Ты мне позвонил из телефонной будки, когда возвращался из Лондона.
— Из телефонной будки? Не помню.
— А что ты помнишь? — спросил Трент, в то время как Крисси потихоньку осознавала, что Бен забыл, что она ответила отказом на его предложение.
«О нет! Боже, неужели придется сделать это еще раз?» — подумала девушка.
— Ну, я, конечно, помню, как ты отчитал меня и как я отдохнул у тебя дома, прежде чем ехать сюда. В Лондоне ужасное движение. Я… у меня жутко болит голова.
— Ладно, не волнуйся, — быстро сказал Трент. — Тебе нужно поспать. Но сначала нужно найти кольцо.
— С изумрудом? А что с ним такое?
— Он думает, что я его украла, — обиженно вмешалась Крисси.
— Трент, как ты можешь? — Бен свирепо взглянул на брата, а Крисси торжествовала.
— Скажи ему, где оно.
— Не знаю, я отдал его тебе.
Бен был в замешательстве. Улыбка исчезла с лица Крисси.
— Бен, я же вернула его тебе. Вернула! Ты положил его в карман пиджака. Кожаного коричневого пиджака.
— Ты был в нем, когда пришел ко мне в офис, — вставил Трент.
— Ну да, я, кажется, и не ложился в среду. Я валялся на диване, когда ты позвонил…
Бен потер болевшую голову. Крисси закусила губу: ему явно нужно было передохнуть, но она начинала паниковать из-за кольца.
— Значит, пиджак был на тебе во время аварии. Он сейчас в больнице или все еще в машине?
— Я все выясню у персонала, а потом у полиции, если понадобится. Идемте, мисс Бреннан, Бену нужно поспать.
Крисси немного подумала, затем кивнула и поднялась. Она надеялась, что Бен все вспомнит, когда придет в себя.
— Ты придешь еще? — Бен схватил руку Крисси и посмотрел на нее умоляюще.
— Конечно! — Она наклонилась и поцеловала его в щеку.
— Я отвезу вас обратно в офис, — заявил Трент.
— Это совсем не обязательно, я могу поехать и на автобусе. А если бы вы не притащили меня сюда практически силой, я могла бы добраться на своей машине.
— Я сказал, что отвезу вас, — повторил Трент, взяв девушку под руку, как будто она собиралась оказать сопротивление.
Крисси резко остановилась и негодующе взглянула на руку, сжимавшую ее локоть. Она опять заметила блеск обручального кольца на пальце Трента и вспомнила, как его мать упомянула какую-то Франческу. Наверное, она была его женой, но они расстались, поэтому Селия и надеется, что он найдет другую. Может быть, Трент и не собирался этого делать, ведь он все еще носил кольцо, и было бы логичным предположить, что это жена его оставила, а не наоборот. Наверное, потому он такой раздражительный и грубый, хотя простить такое поведение невозможно. Крисси подавила возникшее почему-то чувство сострадания к холодному гордому человеку, стоявшему рядом с ней.
— Отпустите меня, — требовательно произнесла она.
Трент продолжал сжимать ее руку, как тисками. Он нахмурился, услышав ее слова, будто не понимая, но потом поспешно отпустил девушку.
— Что вы имели в виду, когда спросили Бена, не расстроился ли он из-за вашего телефонного разговора? — поинтересовался Трент, когда они спускались по лестнице.
Крисси застыла в нерешительности: как ни хотелось ей прекратить этот допрос, она понимала, что Трент не поверит ее признанию об отказе Бену. Наверное, он подумает, что она испугалась его и лжет.
— Это касалось только меня и Бена, но совсем не вас, — ответила она храбро.
— Возможно, но где находится кольцо, меня точно касается, — парировал Трент. — Я собираюсь его найти.
— Чем скорее, тем лучше. Я уже сказала вам, что положила его в нагрудный карман коричневого кожаного пиджака Бена.
— А зачем?
— Зачем — что?
Этот вопрос застал Крисси врасплох.
— Зачем вы отдали кольцо? Если отдали… — усмехнулся Трент.
Крисси прикинула и решила, что Трент поверит только Бену.
— Оно было мне велико. Могу я теперь вернуться на работу?
На какое-то мгновение их взгляды встретились. Помедлив, Трент кивнул:
— Хорошо.
Селия Фэрфакс уже сидела в автомобиле и приветливо улыбнулась, увидев молодых людей. Крисси проскользнула на заднее сиденье машины, когда Трент открыл перед ней дверь, улыбнулась Селии в ответ и немного расслабилась. В конце концов, Трент дал ясно понять, что не хочет выяснять отношения в присутствии матери, так что она в безопасности, пока они едут обратно в город.
— Завези меня на Маркет-стрит, — попросила Селия Трента. — Мне нужно купить Бену пижаму — искала утром, но у него, кажется, нет ни одной.
— Хорошо, только не заходи на аукцион.
— А что, сегодня аукцион? Это именно то, что мне надо, чтобы отвлечься! Я…
— Нет, — твердо сказал Трент. — В прошлый раз ты вернулась с огромным уродливым письменным столом, который и покупать не собиралась!
— Как же вы умудрились? — поинтересовалась Крисси.
— Ну, я махала миссис Фитерби, которая была в другом конце комнаты. Бедняжка, она стала слепа как крот и не видела меня… А ведущий аукциона подумал, что я делаю заявку на тот замечательный стол…
— Изъеденный червями! — перебил мать Трент. — Они съели половину обшивки в библиотеке, прежде чем я это заметил и вышвырнул хлам из дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43