ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем она вышла в дамскую комнату и обратно не вернулась. В отеле она тоже больше не появилась.
– И вы думаете, что Фредди имеет отношение к ее исчезновению?
– Он обещал, что к сегодняшнему дню у него будет на руках подписанный контракт. Он также говорил, что придет на прием с вашей сестрой. Пока что ни то, ни другое не получилось. Я боюсь, как бы он не запаниковал и не наломал дров, ведь он хотел произвести на меня хорошее впечатление. Посмотрите на него, разве он похож на человека, который собирается сообщить хорошую новость?
Джордан посмотрел. Вид у Фредди был далеко не радостный, как, впрочем, и у его собеседника. Джордан обвел взглядом зал. Ни Кевина, ни Бет не было видно. Он повернулся к Рафаэлю.
– Расскажите мне по порядку все, что вам известно.
Бет бежала вдоль живой изгороди и почти у самого ее конца ненадолго остановилась, чтобы отдышаться. Полянка с воздушными шарами оказалась на деле гораздо дальше, чем казалось с террасы, а туфли на высоком каблуке, соответствующие роли Дженни, были совсем не приспособлены для бега. Пока Бет бежала, все четыре шара поднялись в воздух. Бет побежала дальше, стараясь смотреть не на шары, а под ноги. Все четыре корзины висели в воздухе на высоте примерно пятнадцати футов, от земли, каждая была привязана канатом к врытому в землю крюку и с каждой спускалась веревочная лестница. Бет посмотрела на оранжевый шар. Снизу было невозможно определить, там ли Синтия или уже давно где-то в другом месте.
– О чем ты только думал, черт тебя подери?!
Услышав мужской голос, Бет резко пригнулась, прячась за кустами.
– Они сказали, что Фредди Парсини приказал поднять шары в воздух. Я был один, а их двое, что я, по-твоему, должен был делать? Драться?
– Драться не драться, а помогать им было необязательно.
– Зато я не дал им обнаружить девушку и уговорил пойти попить пивка.
На некоторое время голоса смолкли. Бет ждала, едва осмеливаясь дышать.
– Ее все равно скоро найдут, как только начнут катать гостей на шарах.
– Хватит, мне надоело, я ухожу.
– Ты не можешь сейчас уйти. Нам осталось только вынести девушку отсюда и спрятать в другом месте.
– Ты что, хочешь, чтобы тебя схватили? Дело твое. Но у меня такое чувство, что это дельце дурно попахивает. Сначала он сказал, что мы украли не ту девчонку. Потом потребовал, чтобы мы подняли ее на воздушном шаре и караулили, пока та, которую нам нужно было украсть, не придет за этой. Ну, его к черту, я ухожу.
Послышались удаляющиеся шаги. Бет затаила дыхание.
– Эй, постой! Подожди!
Но второй не отвечал, шаги все удалялись и наконец совсем стихли. Издалека доносилась музыка, где-то совсем близко пищал комар, но в остальном было тихо. Для верности Бет сосчитала в уме до десяти и только потом выпрямилась и побежала к оранжевому воздушному шару. Казалось, шар поднялся еще выше.
– Синтия! – крикнула Бет. Никто не отозвался.
– Синтия! По-прежнему тишина.
Глава 21
– Мы же договаривались, что Бет останется в зале, – сказал Джордан скорее самому себе, чем Кевину. – От нее требовалось только одно: смешаться с толпой гостей. Она не должна была привлекать к себе внимание, тем более обливать вином гостя Парсини.
Кевин сделал такой резкий поворот, что джип, предоставленный в их распоряжение Рафаэлем Парсини, накренился и его правые колеса оторвались от земли.
– Это я виноват, что она ушла из зала.
Кевин замолчал и всецело сосредоточился на управлении автомобилем, но, как только джип снова коснулся земли всеми четырьмя колесами, продолжил:
– Это я ее увел, мне показалось, что так будет безопаснее. Но я велел ей дожидаться меня на террасе.
– Она никогда не делает то, что ей велено, – пробурчал Джордан. – Так же, как никогда не делает то, что от нее ожидаешь. Она…
Джордан не договорил, внезапно осознав, что у него просто нет подходящего слова для описания Бет. И, возможно, никогда не будет.
– Ничего с ней не случится.
Джордану хотелось бы верить другу. Именно Кевин углядел Бет в подзорную трубу с террасы верхнего этажа. Когда Джордан увидел, что она стала подниматься по веревочной лестнице, привязанной к корзине воздушного шара, его недолгое облегчение сменилось страхом. Тогда Кевин предположил, что Бет нашла Синтию, и Джордану это предположение показалось логичным. Во всяком случае, Бет явно что-то заметила, иначе не убежала бы так поспешно, никого не предупредив. Слава Богу, думал он, что хотя бы Кевин сохранил трезвую голову. Про самого себя Джордан не мог бы этого сказать. У него все время стояла перед глазами Бет, взбирающаяся по веревочной лестнице.
– Далеко еще?
В ответ Кевин буркнул что-то неразборчивое. Джип совершил очередной крутой вираж, снова встав на два колеса. Рафаэль Парсини рассказал им, как доехать до поляны с воздушными шарами, но дорога постоянно петляла, и они приближались к цели медленнее, чем хотелось. Джордану казалось, что воздушные шары вообще не приближались.
– Она была одна, – сказал Кевин. – Я никого не увидел поблизости.
Джордан крепче вцепился в ручку над дверцей джипа.
– Раз ее увидели мы, значит, могут заметить и другие.
– Фредди Парсини сейчас у отца, тот вызвал его в кабинет.
Ни Джордан, ни Кевин не произнесли вслух то, о чем оба думали: Фредди яростно все отрицал. Он признался только в том, что встречался с обеими женщинами, с Синтией – чтобы доставить удовольствие отцу, с Бет – чтобы уговорить ее подписать контракт. Этого он просто не мог отрицать, потому что Кевин припер его к стенке. Он даже признал, что общался в ресторане «Дольче Вита» с некой рыжеволосой красоткой. Но Фредди твердо стоял на том, что рыжая не была ни Синтией Хэйуорд, ни Элизабет Ормонд.
– Думаешь, за всем этим стоит Фредди? – спросил Джордан.
– По-моему, Фредди туп как пробка.
При других обстоятельствах Джордан усмехнулся бы, но сейчас только серьезно кивнул.
– В этом я с тобой полностью согласен. Однако ему хватило ума понять, что в его интересах заставить Бет подписать этот контракт.
Джип преодолел очередной поворот.
– Думаешь, у Фредди есть сообщник, которого он не хочет выдавать отцу?
– Точно. Тормози, дальше мы пойдем пешком.
Сердце Бет билось так громко, что заглушало доносившуюся с виллы музыку. Бет понятия не имела, высоко ли забралась, но сомневалась, сможет ли подняться еще хотя бы на перекладину веревочной лестницы. Однако о том, чтобы бежать на виллу за помощью, и речи быть не могло, любое промедление могло стать роковым для Синтии. Интуиция подсказывала Бет, что Синтия здесь и она должна до нее добраться. Подняться – это еще не самая страшная часть задачи, о том, что предстоит еще и спуститься, Бет старалась даже не думать.
Она глубоко вздохнула и поставила ногу на следующую перекладину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62