ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Простите, если я смутил вас в гостиной, — сказал он.
— Смутили? — Мысль, что незнакомый человек видит ее насквозь, была неприятна.
— Все эти разговоры про ваш дом были не очень уместны.
— Да, верно, — согласилась она.
— Возможно, вы совершили потрясающую сделку.
— Надеюсь, что так.
— Наверное, вы обеспечили работой полгородка?
— Что? Какой работой?
— По ремонту дома.
— Вообще-то я собиралась сама заняться ремонтом.
— Вы не похожи на женщину, которая любит пачкать руки.
— К чему вы клоните? — спросила она напрямик. — Если вам нечего больше сказать, я пойду в гостиную.
— Я только хотел заметить, что в магазинах Си-Гейта непросто отыскать туфли от Феррагамо.
— Я умею делать покупки.
— Или слишком хорошо умеете лгать. Где-то я вас видел, — с уверенностью проговорил Брайан. — Вот только не помню, где именно. Но я обязательно вспомню.
— Очень интересно. Если вспомните, пожалуйста, скажите об этом мне.
Она протиснулась мимо него и зашагала по коридору.
— Непременно скажу, Алекс Карри, — сказал Брайан ей вдогонку. — Можете в этом не сомневаться.
— Этот сукин сын чем-то ее расстроил, — сказала Ди Джону после ухода Александры, когда они на кухне варили новую порцию кофе для гостей.
— Я ее спрашивал. — Джон положил сахар себе в чашку. — Но она только пожала плечами.
Ди чуть не плакала.
— Черт возьми, все было так хорошо до тех пор, пока не явился он! Чтоб ему провалиться! — проговорила она дрожащим от волнения голосом и отвернулась.
Джон взглянул на кухонные часы:
— Уже девятый час. Долго еще он будет здесь торчать?
— Пока вы все не уйдете. — Ди посмотрела на него. — Ты что, не понимаешь, Джонни? Он приехал из-за меня. — Это было сказано зловещим тоном, как в старом фильме ужасов.
— Ты шутишь?
— Если бы!
— Что значит — из-за тебя?
Она смерила его сочувственным взглядом:
— Ты как будто с луны свалился, Джонни. Его жена уехала, он накачался виски — классическая ситуация. И это уже не в первый раз.
Джон схватил ее за руки.
— Не в первый раз? Что ты хочешь сказать?
Она вырвалась.
— Он хочет затащить меня в постель. Теперь понятно?
— О Боже. — У Джона свело скулы от ярости. — Но ты не…
— Я глупа, — перебила Ди, — но не настолько. Во всяком случае, пока.
— Однажды ты имела глупость с ним связаться, и что из этого вышло?
— Я не нуждаюсь в твоих напоминаниях. Мне достаточно взглянуть на Марка.
— Хочешь, я вправлю ему мозги?
— Ты уже врезал ему в челюсть. Для одного праздника хватит, тебе не кажется?
— Я мог бы…
— Зачем тебе мои проблемы? У тебя полно своих. — Она взяла его за руку. — Например, Эдди.
— Эдди? — Он высвободил руку. — С Эдди все в порядке.
— Ты знаешь, что это не так, милый. Рано или поздно тебе придется принять меры.
— Ну, гуляет старик во сне. С каких пор это стало преступлением?
— Ты обманываешь себя, Джонни. Это несправедливо по отношению к твоему отцу.
— Браво, Ди! — усмехнулся Джон. — А теперь почему бы нам не поговорить о справедливости по отношению к твоему сыну?
Глаза ее наполнились слезами.
— Негодяй!
— Ну да, — пробормотал Джон, выходя из кухни, — это у нас наследственное.
— Черт! — Алекс с досадой ударила по рулю своего «фольксвагена». — Ну поезжай же, машина!
Она снова повернула ключ зажигания и снова услышала в ответ тишину. Проклятие! Продавец обещал ей, что аккумулятор протянет еще как минимум год, и она ему поверила.
Вот уж точно — беда не ходит одна. Дом ее течет как решето, автомобиль сломался. Что дальше?
Ливень стеной обрушивался на лобовое стекло, закрывая обзор. Алекс застряла на перекрестке перед знаком остановки и стояла здесь уже десять минут. За это время мимо не проехала ни одна машина. С таким же успехом она могла стоять здесь часами.
В довершение всего она забыла свой зонт в прихожей у Ди. Ей так хотелось поскорее уйти, что еще удивительно, как она вспомнила про плащ и ключи от машины.
— Посиди еще немного, — уговаривала ее Ди, — обычно часам к одиннадцати я делаю сандвичи.
— Звучит заманчиво, — ответила Алекс, — но боюсь, что в меня уже не влезет ни кусочка.
— Убила бы этого Брайана! — в сердцах воскликнула Ди. — Мне очень жаль, если он тебя расстроил.
Алекс промолчала. Брайан действительно вывел ее из себя своим неутомимым вниманием, но куда больше ее волновало присутствие в комнате его брата. Рядом с Джоном она испытывала такое, о чем раньше только читала в книгах, — жар и сильное, почти невыносимое томление. Алекс и не подозревала, что способна так чувствовать. Она никогда не придавала сексу особого значения. Ей нравились мгновения нежности и единения, наступавшие после близости, когда Гриффин ее обнимал, но она ни разу не горела желанием просто прикоснуться к мужчине.
Теперь с ней такое случилось. Прошлой ночью Джон подхватил ее на руки, удержав от падения, и она до сих пор ощущала его крепкие объятия. Тогда ей хотелось бесстыдно прильнуть к нему всем телом, растаять от его тепла. Но сейчас было даже хуже: ей хотелось узнать его секреты.
Порывы ветра раскачивали крохотный «фольксваген», точно детскую колыбельку. Сколько можно здесь торчать? Ясно, что чуда не произойдет и на дороге не возникнет случайно проезжающий мимо автомеханик. Она не собирается здесь ночевать. Делать нечего, придется оставить машину до утра.
Алекс побежала по мокрым тротуарам, с переменным успехом огибая лужи и колдобины в асфальте. Уже через пять минут она была дома и успела вовремя опорожнить кастрюли и ведра, расставленные в гостиной в местах, где протекала крыша. Еще немного — и вода перелилась бы через край. Конечно, рано или поздно придется принять более радикальные меры, но сейчас она была рада уже тому, что добралась до дома — пусть у этого дома и нет потолка.
Да, она действительно чувствовала себя дома. Трудно поверить, что человек может пустить корни за неполную неделю, но именно это с ней и произошло. В этих четырех стенах она наконец-то стала самой собой.
Джон, как мог, старался пересидеть своего брата, но у Эдди заныла грыжа, и они ушли около десяти вечера.
— Мне вернуться? — тихо спросил он у Ди, провожавшей их до двери.
— Я уже большая, Джонни, — ответила она, — и сама о себе позабочусь.
Джон бросил взгляд в сторону гостиной, где Брайан наливал себе очередную порцию шотландского виски.
— Он пьян, Ди. Что, если…
— Не волнуйся. — Она чмокнула его в щеку, и Джон почувствовал запах вина и корицы. — Я закажу по телефону самый дорогой лимузин, который отвезет его домой. — Ди взяла его за руку и взглянула на часы. — Уже через час он будет ехать в свой Манхэттен, навстречу тяжелому похмелью.
Джон вздохнул. В конце концов, она ему не жена и не сестра. Какое он имеет право учить ее жить?
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65