ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ли, он собирается убить их! — выкрикнула Мара.
Теперь Райнасон стоял совсем рядом с автопереводчиком. Луч света от ручного фонаря, который Маннинг установил на полу, бил несколько вверх, и поэтому автопереводчик находился в тени. Склонив голову как бы в задумчивости, Райнасон незаметно включил его ногой.
— Это правда, Маннинг? Вы действительно собираетесь перебить их? — Его голос звучал преднамеренно громко и поэтому отражался эхом от стен.
— Я не могу им верить, — ответил ему Маннинг, невольно повышая голос до уровня голоса Райнасона. Он ступил вперед, толкая Мару впереди себя. — Они не люди, Ли, и ты по непонятной для меня причине все время забываешь об этом. Думай об этом как о расчистке новой среды нашего пребывания от вредных животных — это ведь входит в круг обязанностей губернатора, не так ли?
— А как насчет тех людей, что снаружи? Вы обрисовали им картину в таком же ракурсе?
— Этот сброд делает то, что я им говорю, — резко ответил Маннинг. — Им абсолютно все равно, кого убивать. Все равно была бы стычка — то ли между жителями города, то ли жителей города с хирлайцами. Как губернатор я, разумеется, предпочитаю, чтобы они выпустили свой пар на этих лошадях.
Сохранение спокойствия в собственном доме, будем так говорить. — Теперь он улыбался, поскольку обстановка была полностью под его контролем.
— Ну и в чем же заключается ваша цель? — задал уточняющий вопрос Райнасон. В его голосе слышались нотки гнева — настоящего или искусственного — возможно, и того и другого. — Неужели вашей единственной целью в жизни является убийство, Маннинг?
Маннинг с прищуренными глазами еще ближе подошел к нему.
— Убийство? Так ведь это даже лучше, чем вообще не иметь никакой цели, Ли! Со временем я смогу выбраться из этих проклятых краевых миров и зажить в центре галактики как белый человек. Но это при условии, что я буду достаточно удачливым убийцей. И я стремлюсь быть именно таким, Ли…
Да, именно таким!
Райнасон как бы в знак неодобрения повернулся спиной к Маннингу и медленно направился мимо Хорнга к подножью древнего Алтаря. Он посмотрел вверх, на Глаз Кора, который теперь, неиспользуемый, потускнел. Затем снова повернулся к Маннингу лицом.
— Разве это справедливо, Маннинг? — прокричал он. — Неужели вы считаете, что будете иметь право на жизнь после того, как перебьете хирлайцев?
Маннинг выругался сквозь зубы и сделал быстрый шаг в сторону Райнасона; его черная массивная тень четко вырисовалась на противоположной стене.
— Да! Это дает мне любое право, которое я только смогу сам переварить!
Все произошло быстро и неожиданно. Теперь Маннинг был совсем рядом с массивной фигурой Хорнга; в гневе он ослабил силу захвата Мары. Он поднял дезинтегратор и направил его в сторону Райнасона. И в это время огромный кулак Хорнга выбил его из руки Маннинга.
Маннинг так и не успел понять, что с ним произошло. Еще до того, как он сообразил, что дезинтегратора у него уже нет, Хорнг схватил его. Одной своей могучей рукой он вцепился ему в горло, другой — в плечо. Абориген легко поднял его в воздух. Он настолько сильно скрутил Маннинга своими руками, что Райнасон даже слышал, как трещат кости.
Хорнг поднял неподвижное тело над головой и швырнул его на пол с такой силой, что голова Маннинга раскололась на части; на полу лежало неподвижное, скрюченное туловище того, кто только что намеревался устроить массовую бойню.
В комнате наступила мертвая тишина, не считая отдаленного шума ветра, бьющегося о наружные стены здания. Хорнг стоял и смотрел своим обычным безучастным лицом на валявшееся у его ног переломленное тело Маннинга.
Мара с неподдельным ужасом смотрела на стоявшего рядом с ней огромного аборигена.
Райнасон медленно подошел к микрофону, лежавшего рядом с аппаратом и поднял его.
— Оказывается, старый кожаный мешок, ты можешь действовать быстро, когда для этого есть причины, — нашел в себе силы пошутить он.
Хорнг повернулся к нему лицом и молча склонил голову на бок. Смысл этого жеста загадкой для Райнасона уже не являлся.
* * *
Райнасон поднял труп Маннинга и вынес его из здания к верхней ступеньке лестницы. Мара вышла вместе с ним, неся в руке фонарь; ее руки дрожали, и поэтому время от времени вопреки ее желанию свет качался из стороны в сторону и с грубой откровенностью выхватывал из темноты то, что осталось от Маннинга. Остановившись вверху огромной крутой лестницы, Райнасон стал ждать. Ветер яростно трепал его волосы вокруг головы… но голова Маннинга превратилась в окровавленный бесформенный ком. Через некоторое время из укрытий вышли люди Маннинга и остановились у подножья лестницы, не зная, как им поступать в такой ситуации.
Они тоже чего-то ждали.
Райнасон взвалил мертвое тело на одно плечо, взял в руку дезинтегратор. Затем начал медленно спускаться вниз.
Когда он достиг основания лестницы, стоявшие кольцом мужчины отступили назад. Они были обеспокоены и подавлены… но они уже успели убедиться в мощи дезинтегратора, а теперь к тому же они увидели и бесформенное тело Маннинга.
Райнасон наклонился и сбросил труп на землю. Затем, посмотрев холодно на лица головорезов, сказал:
— Один из хирлайцев сделал это своими руками. И больше ничем — просто голыми руками.
На мгновение все замерли… Мертвую тишину нарушил быстрый рывок одного из горожан, который выскочил из толпы вперед, возбужденный, с огромным ножом, который он держал впереди себя. Он остановился в том месте, где как раз заканчивался белый световой круг от фонаря, все также держа нож впереди себя. Райнасон с холодным лицом, которое представляло собой мертвую от напряжения и усталости маску, молча поднял дезинтегратор и навел его на смельчака.
Человек остановился в нерешительности.
И вот в этот критический момент, который решал, наступит ли сейчас конец всей печальной эпопеи, или кровь будет литься еще, из толпы выступила вперед еще одна фигура. Это был Мальхомм с искривленными от отвращения губами. Ребром ладони он нанес удар по шее смельчака чуть ниже уха; тот мешком упал на землю и остался лежать без движения.
Мальхомм некоторое время смотрел на него, затем повернулся к толпе.
— Хватит! — прокричал он. — Я сказал — хватит!
Он посмотрел сердито на изуродованное тело Маннинга:
— Закопайте его!
Толпа не пошевелилась. Мальхомм грубо схватил двоих и вытащил их из толпы. Они часто и нерешительно переводили взгляд то на Мальхомма, то на дезинтегратор в руках Райнасона, затем все-таки наклонились, чтобы поднять труп Маннинга.
— Это — естественное деяние общечеловеческого милосердия, — сказал Мальхомм ядовито. — Оно заключается в том, что мы по крайней мере не отказываем в похоронах друг другу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33