ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чэнс взглянул на часы, потом улыбнулся.
– Время у нас есть, да и в крайнем случае можно будет улететь первым утренним рейсом завтра.
Он вел машину в винную страну, поившую всю Калифорнию, и думал, что сегодня еще один замечательный день он проведет с женщиной, которую любит. Где-то в глубине души тлела легкая искра беспокойства – как он представит Марси отцу?.. Но это будет не сегодня, сегодня он не хотел думать ни о чем плохом.
Конечно, свидание с отцом, как всегда, будет сопровождаться конфликтом, а приход Марси спровоцирует его. И все же он надеялся, что все обойдется: не будет же отец показывать свой гонор при такой очаровательной женщине, как Марси, – он женолюб и знаток женщин!
Они ехали, обмениваясь шутками, подкалывая друг друга, и не замечали, что и во взглядах, и в улыбках, и в шутливых репликах сквозила любовь, любовь, любовь…
После экскурсии на винный завод они полетали на воздушном шаре, а кульминацией прогулки стал заход солнца. Марси была потрясена цветом закатного неба, а Чэнс упивался красотой ее возбужденного лица.
Да, истинная любовь существует, теперь Чэнс это знал!
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Они прилетели из Сан-Франциско очень поздно. Ночь Марси провела в доме Чэнса уже здесь, в Сан-Диего, а утром он привез ее домой на Крествью-Бэй.
Возбуждение от неожиданного и в какой-то мере авантюрного путешествия еще не оставило ее. Марси мурлыкала про себя веселую рождественскую песенку и никак не могла сосредоточиться на делах.
Она подумала, что для вечеринки ей понадобится вечнозеленое большое красивое дерево. Выехав на улицу, Марси увидела грузовичок Хэнка Варнея и припарковалась сбоку.
– Хэнк, у тебя есть минутка?
Человек обернулся.
– Конечно, Марси, чем могу помочь? – заулыбался он.
– Я каждый год устраиваю рождественский вечер для служащих и постоянных клиентов. Приглашаю тебя и твоих подопечных в гости, отпразднуем вместе. – Марси передала ему пачку приглашений. – Здесь указано время и адрес. Мне бы хотелось поближе познакомиться с тобой и твоими ребятами.
На лице Хэнка мелькнуло удивление, тут же сменившееся радостью, он был явно польщен.
– Спасибо, Марси, это великодушный шаг. Думаю, нам предстоит долгая совместная работа и праздник только укрепит нашу дружбу.
Они перекинулись еще несколькими словами, и Марси поехала по делам – ей предстояло переговорить с Эриком Россом, управляющим ее питомника.
– Как дела, Эрик? – спросила Марси, поздоровавшись. – Как далеко продвинулась работа?
– Все идет прекрасно, сделано почти все из задуманного. Знаешь, когда над тобой никто не стоит и не понукает, не указывает…
– Все так, но есть сроки, и их надо соблюдать. Ну ладно, о делах хватит. Хочу тебе сообщить, что я пригласила Хэнка и его команду в нашу компанию встречать Рождество. Может, подготовите что-нибудь, чтобы не вышло слишком церемонно?
– Ты, как всегда, права! Я подготовлю народ! – Эрик помолчал и снова повернулся к ней. – Есть кое-что, касающееся Глена, напомни – ему. Один из рабочих-реставраторов, парень по имени Боб, кажется, по-настоящему заинтересовался ландшафтом сада, который мы сейчас разбиваем. Похоже, очень приличный парень и усердный работяга. Поговори с ним и пригласи на вечеринку, думаю, он не испортит компании.
– Я напомню Глену, как только вернусь. Вообще-то идея хорошая – общение с приличными людьми пойдет ему на пользу.
Всю следующую неделю народ работал споро и на совесть, надеясь на премию. У Марси дни были заняты, но зато ночи… ночи принадлежали Чэнсу.
Иногда они потеплее одевались и совершали при лунном свете ночные прогулки вдоль моря, в другой раз шли в ресторан поужинать, а иногда брали напрокат видеофильмы и оставались дома, устраивая домашние просмотры.
Никогда в жизни Марси не была так счастлива, как в эту неделю.
Чэнс, в свою очередь, и не пытался разобраться в происходящем, все больше запутываясь в любовной паутине. Единственное, что омрачало его существование, – это смутные предчувствия по поводу обеда у отца. Вряд ли отец примет Марси с распростертыми объятиями.
Этот вечер они провели в кино, а потом поехали поужинать. Чэнс подвез Марси к дому, вышел и проводил до парадной двери.
– Ты сегодня очень молчалив, Чэнс. Тебя что-то гнетет? Есть неприятности или я проштрафилась?
Он поднес ее руку к губам и поцеловал в ладонь.
– Чэнс?!
– Да? – наконец отозвался он, будто только сейчас услышал. – Прости… Я… Мои мысли в другом месте.
– И где же? Не хочешь объяснить, что тебя беспокоит?
– Да так, пустяки, не обращай внимания. Я просто подумал, что ты, возможно, чувствуешь себя обязанной сопровождать меня завтра на обед. Если не хочешь, я не настаиваю и не обижусь, но ты скрасила бы мне этот утомительный семейный сбор.
Марси стало не по себе: значит, он боится появляться с ней у отца, сболтнул, а теперь не знает, как выкрутиться.
– Похоже, ты пытаешься отговорить меня? – Марси поколебалась. – По-твоему, мне лучше не ехать?
Чэнс притянул се к себе и крепко поцеловал.
– Нет, я хочу, чтобы ты поехала со мной. Просто, я думал, тебе будет не очень комфортно… ты будешь чувствовать себя неуютно, вот я и…
– Ты уверен, что именно это тебя тяготит?
Чэнс снова обнял ее и не отпускал, несмотря на сопротивление.
– Уверен!
Он действительно надеялся, что отец увидит Марси его глазами и все обойдется, но беспокойство не оставляло: в глубине души Чэнс сомневался, что Марси придется ко двору клану Фоулеров.
Чэнс остановил машину перед роскошным особняком, где уже стояло множество дорогих автомобилей. Значит, съезжаются!
Волнение вновь охватило его. Как бы ему хотелось вернуться сейчас назад, забыть о приказе отца – а именно в форме приказа были составлены приглашения!
Он глубоко вздохнул, откашлялся, затем медленно выдохнул и натянуто улыбнулся.
– Итак… мы приехали. – У него вырвался нервный смешок. – Марси… – Он повернулся к ней. – Пошли? – Тыльной стороной ладони Чэнс погладил ее по щеке, подобрал выбившийся локон и окинул ее внимательным взглядом. – Я знаю, у меня паршивое настроение. Этот ежегодный праздник обязателен и неотвратим. Это ритуальное действо приводит меня в состояние ступора – надо сглаживать углы, не наступать на больные мозоли, помнить имена родившихся за год отпрысков, ну и так далее. Не знаю, стоит ли мне извиняться за причиненное тебе насилие или благодарить за согласие сопровождать меня. Я догадываюсь, что должен сделать и то и другое. И еще: я уверен, что ты ехала сюда не с какими-то своими целями, а из хорошего отношения ко мне. Я прав?
Он наклонился к ней и поцеловал. Поцелуй длился долго, и Марси ответила на него. Она знала, что ее ждет: оценивающие взгляды, едкие смешки, саркастические улыбки… Она решила во что бы то ни стало сохранять спокойствие и выдержку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24