ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да.
— Ты часто бываешь здесь?
— Нет.
— Если бы мы поженились, я могла бы приезжать сюда?
— Нет.
— Ты собираешься держать меня с завязанными глазами, пока я не окажусь в твоей келье?
— Мы с Джоунзом обсудили этот вариант, — рассмеялся Марк, — но решили, что такая осторожность ни к чему!
Арианна бросила взгляд на мистера Джоунза. От него веяло холодом и безразличием. Над спинкой кресла возвышалась его лысая голова. Казалось, он всецело был погружен в какие-то деловые бумаги.
— Он и есть твой шеф? — спросила Арианна.
— Не совсем, но, если тебе хочется, можешь думать и так.
Она пристально посмотрела в глаза Марку.
— Я хочу задать тебе один вопрос. Если бы мы поженились и я попросила бы тебя уйти в отставку, ты бы сделал это?
На его губах появилась сардоническая улыбка.
— Но ты же не вышла за меня замуж, дорогая, так что вопрос неуместен!
Он словно бы и не подозревал, как огорчают ее его слова.
— Марк, а твои родители знают, чем ты занимаешься?
— Думаю, это лучше не обсуждать!
— Но я хочу знать, только ли я одна пребывала в неведении!
— Отец кое о чем догадывается, но больше я ничего не скажу!
Она бросила на него суровый взгляд.
— Тебе это нравится! По-настоящему нравится! В глубине души я знала, кто ты такой! И все время тешила себя иллюзией, что ты симпатичный парень, работающий в семейном банковском бизнесе!
— Ты знаешь, как говорят люди, моя дорогая?» Никогда не суди о книге по ее обложке «!
Глава 9
Когда они приземлились, Арианна занервничала еще больше. Самолет прокатился по взлетной полосе и наконец остановился перед небольшим строением, которое вряд ли можно было назвать зданием аэропорта. Мистер Джоунз встал и потянулся. С тех пор, как они поднялись на борт самолета, он впервые небрежно улыбнулся Арианне.
Дверь открылась, и к самолету подкатили небольшой трап. Стюардесса пригласила их на выход. Первым вышел Джоунз, за ним Арианна, а потом уже Марк. Их приветствовал холодный, обжигающий ветер. Арианна предположила, что они находятся на высокогорном плато. Судя по направлению и времени полета, она решила, что они, вероятно, в Монтане.
Сойдя с трапа, Марк обнял ее за плечи и повел к машине.
Водитель машины был человеком средних лет. Джоунз залез на переднее сиденье рядом с ним, а Марк с Арианной разместились сзади. Водитель включил зажигание, и они, проехав по бетону аэродрома, выбрались на мощеную дорогу. Вокруг не было никаких зданий.
Они проехали совсем немного, когда Джоунз повернулся к Арианне.
— Если позволите, я хотел бы вам кое-что сказать, мисс Гамильтон. Мы не могли как следует подготовиться к вашему приезду, так что вам придется смириться с некоторыми неудобствами. У нас обычно гостей не бывает.
— Это я представляю!
— Мы приложим все усилия, чтобы вы чувствовали себя комфортно.
— Благодарю вас, мистер Джоунз. Я вам так обязана!
— Боюсь, ваше перемещение придется ограничить вашей квартирой, гостиной и кафетерием, разве что в сопровождении нашего сотрудника. Надеюсь, вы не будете на нас в обиде.
— Нет, конечно, бабушка учила меня уважать правила чужих домов! Джоунз улыбнулся.
— Еще мне придется просить вас не расспрашивать наших сотрудников об их работе или о здании — ваши вопросы для них будут обременительны. Единственным источником информации для вас будет мистер Линдзи.
Можно было бы, конечно, изолировать вас, но мистер Линдзи считает, что в этом нет необходимости.
Арианна взглянула на Марка.
— Я польщена его доверием. Обещаю вам, мистер Джоунз, не подвести ни вас, ни его!
— Отлично.
Марк взял ее руку и поцеловал пальцы. Это была мелочь, но очень приятная. Они проехали две-три мили, пока не приблизились к большому, тускло освещенному комплексу, огороженному колючей проволокой. Не то чтобы он напоминал тюрьму, но вид его заставил ее вздрогнуть.
Ворота охранялись, но не военизированными отрядами, а двумя людьми в униформах. Охрана казалась несерьезной, учитывая секретную природу заведения. А может быть, важность его нарочито преуменьшалась.
Интересно, в чем заключается деятельность Марка в организации, занимающейся шпионажем? Неужели его работа в банке лишь прикрытие? Вероятнее всего, настоящая его работа — шифровка, подрывная деятельность, электронная слежка и тому подобные подлые дела? Не верилось, что он может голыми руками убивать людей. Неужели она столько месяцев спала с человеком, совершенно не подозревая о его подлинной природе? Это открытие заставило ее содрогнуться.
Она увидела ряд зданий, разбросанных на огороженной территории. Одно или два напоминали жилые здания, остальные — магазины или небольшие склады.
Какие новые открытия принесет сегодняшняя ночь? — спрашивала она себя. Она будет впервые спать под одной крышей с Марком, зная об его истинном обличье. А вдруг это не вся правда? Что же еще может ей открыться?
Они вышли из машины. Арианна по-прежнему прижимала к себе рукопись, которая была не только сокровищем, но и источником всех обрушившихся на них бед. Она подумала о Заре. Бедная! Весь ее отпуск пойдет насмарку! Или еще того хуже. Не дай Бог, если с Зарой что-нибудь случится!
Мистер Джоунз повел их к небольшому бетонному крыльцу. Когда он открыл тяжелую стальную дверь, оттуда брызнул яркий свет. Внутри обстановка была повеселее, хотя на всем лежала печать официального учреждения. Ковер на полу поверх линолеума создавал впечатление теплоты. Мебель казалась стандартной. В прихожей было пусто, но в небольших кабинетах, двери которых выходили в прихожую, Арианна увидела людей в штатском. Все, кроме одного-двух, походили на азиатов.
В конце комнаты были лифты, что казалось странным в этом одноэтажном здании. Джоунз повернулся к ним.
— Простите, я на минутку.
Арианна переглянулась с Марком, непоколебимое выражение его лица сменилось мимолетной улыбкой.
— Ты должна смириться с тем, что все обернулось иначе, — заметил он.
— Да уж, это не тот элегантный офис в Манхэттене, с которым я раньше тебя ассоциировала.
— Любовь к приключениям имеет свою цену, — отшутился он.
Джоунз направился к лифту, знаком веля им следовать за ним. Он вызвал лифт, вставив ключ и повернув его. Пока они ждали, водитель принес их чемоданы.
— Я возьму их, — сказал Марк. — Не утруждайте себя!
Подошел лифт. Все трое вошли в него. Никакого указателя этажей в нем не было, но стало очевидно, что он может везти только вниз.
— Итак, — произнесла она, нарушая тишину, — мы спускаемся в Пещеру Летучей Мыши.
— В некотором смысле, — сказал Марк, чуть заметно улыбнувшись.
— Надеюсь, вы не страдаете клаустрофобией, мисс Гамильтон? — спросил Джоунз.
— Я тоже надеюсь.
Лифт, казалось, на большой скорости несся под землю, хотя Арианна понятия не имела, как глубоко они опускались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30