ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Другими словами, дом стал весьма уютным.
Они вошли в большое фойе. Прямо перед ними находились две изгибающиеся лестницы с коваными перилами, ведущие на второй этаж, где располагалось бесчисленное количество комнат.
– Обычно я принимаю здесь гостей, а так предпочитаю жить в своей квартире. Она гораздо меньше и больше соответствует моим вкусам. – Взяв Франческу за руку, Сев повел ее в свой личный кабинет, куда не было хода никому, кроме хозяина. – Эту комнату я люблю больше всех остальных в доме.
Войдя в кабинет, Франческа с интересом огляделась по сторонам. Из широких окон с видом на залив лился яркий солнечный свет. Две стены занимали полки красного дерева. Они тянулись от пола до потолка и были забиты книгами. Последнюю стену занимал камин. Перед ним стоял уютного вида диван, который так и звал присесть на него.
Северо попросил Франческу чувствовать себя как дома. Его позабавило то, что она постаралась сесть на диван как можно дальше от него, хотя он вполне понимал причину такой ее предосторожности.
– Ладно, сейчас я все тебе расскажу, – начал он.
Франческа слушала очень внимательно, не перебивая и не задавая вопросов, пока Сев не закончил свое повествование о проклятии Данте.
– Ты сказал, что в прошлом ваша семья не раз испытывала на себе это проклятие, – сказала она, как только он замолчал. – А как насчет твоих братьев? С ними происходило нечто подобное?
– Я оказался первым, – честно ответил Северо.
В ее глазах появилось выражение настороженности.
– Выходит, проклятие сосредоточилось на тебе одном.
– При чем здесь я? – запротестовал он. Несмотря на уверения деда, он испытывал изрядные сомнения в реальности всего этого. – Я считаю проклятие всего лишь красивой легендой. И не более.
– Тогда как ты объяснишь то, что произошло?
После визита к дедушке у Сева было много времени, чтобы все как следует обдумать. Он остановился на самом простом объяснении, о чем и не преминул сказать Франческе:
– Это всего лишь очень сильное желание. Со временем оно иссякнет.
Она приняла его слова с видимым спокойствием. Только бьющаяся на виске жилка выдавала ее волнение.
– А если это нечто большее? С женщинами в вашей семье происходит то же самое?
– Не понимаю. Какие женщины?
Она недовольно дернула рукой, явно раздраженная его неспособностью понимать самые простые вещи, а затем произнесла:
– Неужели в семье Данте никогда не рождались девочки? Вряд ли такое возможно. Вот я и спрашиваю, испытывали ли они на себе проклятие?
Сев покачал головой:
– Насколько я помню, на протяжении многих поколений у Данте появилась только одна девочка. Моя кузина Джианна. Сейчас я тебе ее покажу.
Он встал с дивана и пошел к столу, на котором стояла большая фотография в простой серебряной рамке. Он взял ее и протянул Франческе. Она впилась взглядом в снимок. С него на нее смотрели все члены семейства Данте. В центре сидели бабушка с дедушкой. Сев, его родители и братья стояли справа. Тетушка Элия, дядюшка Алессандро и их четверо детей занимали левую сторону. Среди отпрысков Алессандро и Элии она увидела красивую молодую женщину, очень похожую на Сева.
– Если моя кузина и проклята, то я ничего об этом не знаю.
Франческа не сдержала улыбки:
– Проклята? А твой дедушка говорил о благословении.
– А сама ты как думаешь? Тебе кажется это благословением? – Сев не смог побороть соблазна погладить ее по щеке.
Франческа прикрыла глаза, наслаждаясь лаской, затем решительно, но с видимой неохотой отстранилась. Она не собиралась больше поддаваться эмоциям.
– Нет, это не благословение, а затруднение, без которого я вполне могу обойтись, – произнесла она и спросила: – А как быть с другими женщинами? Теми, которые являются объектом для проклятия Данте?
– Ты имеешь в виду себя, бабушку и тетушку Элию?
– Да. Какой выбор у нас? Как нам избежать проклятия?
Сев указал на изображение родителей:
– Мой отец попытался это сделать, женившись на другой женщине.
Франческа удивленно моргнула и уточнила:
– Твоя мать не была затронута проклятием?
Сев покачал головой:
– Вскоре после смерти родителей я начал разбирать оставшиеся после них бумаги. Там я нашел письма, свидетельствующие о том, что мой отец был влюблен в женщину, которая работала дизайнером в его фирме. Но он женился на другой. На моей матери.
– Почему же он не женился на любимой женщине? – чуть поколебавшись, спросила Франческа. – Ты знаешь?
Сев пожал плечами:
– Я спрашивал об этом у дедушки. Он сказал, что моя мама имела ценные связи в мире ювелирных украшений. Их брак с отцом был не более чем деловым соглашением и не принес им ничего хорошего.
– Почему так получилось?
В голосе Франчески ему послышалось сострадание. Обычно он терпеть не мог жалости к себе, но странно, ее жалость совсем его не задела.
– Все связи моей матери оказались бесполезны, потому что у отца полностью отсутствовала деловая хватка. – Сев бросил долгий взгляд на изображение своих родителей. Они выглядели такими молодыми! И такими несчастными. Застывшее на их лицах хмурое выражение могло быть вызвано как неудавшейся семейной жизнью, так и финансовыми трудностями. – Они стояли на краю развода, когда случилось кораблекрушение, погубившее их обоих.
– И ты винишь в случившемся проклятие? – с явным недоверием спросила Франческа.
– Нет. Им просто не повезло. – Севу не хватило духу рассказать ей все. Не хватило духу признаться, как сильно он сожалеет о том, что произошло незадолго до катастрофы. Он давно загнал мучающее его воспоминание в самый дальний уголок памяти. – Когда произошло кораблекрушение, я как раз заканчивал колледж. После похорон я оказался на посту главы корпорации Данте. С тех пор прошло десять лет. И все это время я занимаюсь тем, что восстанавливаю финансовое благополучие семьи. Во времена правления моего отца оно сильно пошатнулось.
– Мне так жаль! – Франческа сочувственно сжала его руку.
Его пронзило странное ощущение, что связь между ними приобрела крепость стального троса. И если раньше основой их отношений был секс, то теперь сюда добавилось и другое чувство. Он не мог подобрать ему определение.
Франческа на долю секунды заколебалась, а потом призналась:
– Я тоже потеряла маму. Именно поэтому я понимаю, как тяжело тебе пришлось.
– Сколько же тебе было?
– Пять, – кратко ответила она.
Было видно, что ей не хочется больше говорить об этом. Но Сев не собирался менять тему разговора. Ему слишком хотелось побольше узнать о Франческе, поэтому сначала он решил рассказать о себе:
– Мне повезло больше, Когда наши с братьями родители погибли, мы были гораздо старше. Но нам все равно пришлось туго. Если бы не помощь бабушки с дедушкой, не знаю, как бы мы пережили утрату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28